Medieval Sourcebook:
Maimonides: The 613 Mitzvot
613 Mitzvos according to Sefer Hamitzvos of Rambam
Mitzva # 248 Positive Mitzvos
-------- --------------------------
P 1 Believing in G-d
P 2 Unity of G-d
P 3 Loving G-d
P 4 Fearing G-d
P 5 Worshiping G-d
P 6 Cleaving to G-d
P 7 Taking an oath by G-d's Name
P 8 Walking in G-d's ways
P 9 Sanctifying G-d's Name
P 10 Reading the Shema twice daily
P 11 Studying and teaching Torah
P 12 Wearing Tephillin of the head
P 13 Wearing Tephillin of the hand
P 14 To make Tzitzis
P 15 To affix a Mezuzah
P 16 Hakhel during Sukkos
P 17 A king should write a Torah
P 18 Everyone should write a Torah
P 19 Grace after meals
P 20 Building a Sanctuary for G-d
P 21 Revering the Beis Hamikdosh
P 22 Guarding the Mikdosh
P 23 Levitical services in the Mikdosh
P 24 Ablutions of the Kohanim
P 25 Kindling the lamps by the Kohanim
P 26 Kohanim blessing Israel
P 27 The Showbread
P 28 Burning the Incense
P 29 The perpetual fire on the Altar
P 30 Removing the ashes from the Altar
P 31 Removing tameh persons from the camp
P 32 Honoring the Kohanim
P 33 The Priestly garments
P 34 Kohanim bearing the Ark on their shoulders
P 35 The oil of the Annointment
P 36 Kohanim ministering in watches
P 37 Kohanim defiling themselves for deceased relatives
P 38 Kohein Gadol should only marry a virgin
P 39 Daily Burnt Offerings
P 40 Kohein Gadol's daily Meal Offering
P 41 The Shabbos Additional Offering
P 42 The New Moon Additional Offering
P 43 The Pesach Additional Offering
P 44 The Meal Offering of the Omer
P 45 The Shavuos Additional Offering
P 46 Bring Two Loaves on Shavuos
P 47 The Rosh hashana Additional Offering
P 48 The Yom Kippur Additional Offering
P 49 The Service of Yom Kippur
P 50 The Sukkos Offering
P 51 The Shemini Atzeret Additional Offering
P 52 The three annual pilgrimages
P 53 Appearing before the L-rd during the Festivals
P 54 Rejoicing on the Festivals
P 55 Slaughtering the Pesach Offering
P 56 Eating the Pesach Offering
P 57 Slaughtering the Pesach Sheini Offering
P 58 Eating the Pesach Sheini Offering
P 59 Blowing the trumpets in the Sanctuary
P 60 Minimum age of cattle to be offered
P 61 Offering only unblemished sacrifices
P 62 Bringing salt with every offering
P 63 The Burnt-Offering
P 64 The Sin-Offering
P 65 The Guilt-Offering
P 66 The Peace-Offering
P 67 The Meal-Offering
P 68 Offerings of a Court that has erred
P 69 The Fixed Sin-Offering
P 70 The Suspensive Guilt-Offering
P 71 The Unconditional Guilt-Offering
P 72 The Offering of a Higher or Lower Value
P 73 Making confession
P 74 Offering brought by a zav (man with a discharge)
P 75 Offering brought by a zavah (woman with a discharge)
P 76 Offering of a woman after childbirth
P 77 Offering brought by a leper
P 78 Tithe of Cattle
P 79 Sanctifying the First-born
P 80 Redeeming the First-born
P 81 Redeeming the firstling of a donkey
P 82 Breaking the neck of the firstling of a donkey
P 83 Bringing due offerings on the first festival
P 84 All offerings to be brought to the Sanctuary
P 85 Bring all offerings due from outside Eretz Yisroel to Sanctuary
P 86 Redeeming blemished offerings
P 87 Holiness of substituted offerings
P 88 Kohanim eat the residue of the Meal Offerings
P 89 Kohanim eat the meat of the Consecrated Offerings
P 90 To burn Consecrated Offerings that have become tameh
P 91 To burn the remnant of the Consecrated Offerings
P 92 The Nazir letting his hair grow
P 93 Nazirite obligations on completion of vow
P 94 All oral submissions to be fulfilled
P 95 Revocation of vows
P 96 Defilement through carcasses of animals
P 97 Defilement through carcasses of eight creeping creatures
P 98 Defilement of food and drink
P 99 Tumah of a menstruant
P100 Tumah of a woman after childbirth
P101 Tumah of a leper
P102 Garments contaminated by leprosy
P103 A leprous house
P104 Tumah of a zav (man with a discharge)
P105 Tumah of semen
P106 Tumah of a zavah (woman with a discharge)
P107 Tumah of a corpse
P108 The law of the water of sprinkling
P109 Immersing in a mikveh
P110 Cleansing from Leprosy
P111 A leper must shave his head
P112 The leper must be made distinguishable
P113 Ashes of the Red Heifer
P114 Valuation of a person
P115 Valuation of beasts
P116 Valuation of houses
P117 Valuation of fields
P118 Restitution for Sacrilege
P119 The fruits of the fourth-year planting
P120 To leave the corners (Peah) for the poor
P121 To leave gleanings for the poor
P122 To leave the forgotten sheaf for the poor
P123 To leave defective grape clusters for the poor
P124 To leave grape gleanings for the poor
P125 To bring First-fruits to the Sanctuary
P126 To set aside the great Heave-offering
P127 To set aside the first tithe
P128 To set aside the second tithe
P129 The Levites' tithe for the Kohanim
P130 To set aside the poor-man's tithe in the third and sixth year
P131 The avowal of the tithe
P132 Recital on bringing the First-fruits
P133 To set aside the Challah for the Kohein
P134 Renouncing as ownerless produce of the Sabbatical year
P135 Resting the land on the Sabbatical year
P136 Sanctifying the Jubilee year
P137 Blowing the Shofar in the Jubilee year
P138 Reversion of the land in the Jubilee year
P139 Redemption of property in a walled city
P140 Counting the years till the Jubilee year
P141 Cancelling monetary claims in the Sabbatical year
P142 Exacting debts from idolators
P143 The Kohein's due in the slaughter of every clean animal
P144 The first of the fleece to be given to the Kohein
P145 Devoted thing to G-d and the Kohein
P146 Slaughtering animals before eating them
P147 Covering the blood of slain birds and animals
P148 Releasing the mother before taking the nest
P149 Searching for the prescribed signs in cattle and animals
P150 Searching for the prescribed signs in birds
P151 Searching for the prescribed signs in grasshoppers
P152 Searching for the prescribed signs in fishes
P153 Determining the New Moon
P154 Resting on Shabbos
P155 Proclaiming the sanctity of Shabbos
P156 Removal of chometz on Pesach
P157 Recounting Exodus from Egypt on first night of Pesach
P158 Eating Matzah on the first night of Pesach
P159 Resting on the first day of Pesach
P160 Resting on the seventh day of Pesach
P161 Counting the Omer
P162 Resting on Shavuos
P163 Resting on Rosh Hashana
P164 Fasting on Yom Kippur
P165 Resting on Yom Kippur
P166 Resting on the first day of Sukkos
P167 Resting on Shemini Atzeres
P168 Dwelling in a Sukkah for seven days
P169 Taking a Lulav on Sukkos
P170 Hearing a Shofar on Rosh Hashana
P171 Giving half a shekel annually
P172 Heeding the Prophets
P173 Appointing a King
P174 Obeying the Great Court
P175 Abiding by a majority decision
P176 Appointing Judges and Officers of the Court
P177 Treating litigants equally before the law
P178 Testifying in Court
P179 Inquiring into the testimony of witnesses
P180 Condemning witnesses who testify falsely
P181 Eglah Arufah
P182 Establishing Six Cities of Refuge
P183 Assigning cities to the Levi'im
P184 Building fences on roof; and (ctd)
P184 removing sources of danger from our dwellings
P185 Destroying all idol-worship
P186 The law of the apostate city
P187 The law of the Seven Nations
P188 The extinction of the seed of Amalek
P189 Remembering the nefarious deeds of Amalek
P190 The law of the non-obligatory war
P191 Appoint a Kohein to speak to the people going to war and (ctd)
P191 send back any man unfit for battle
P192 Preparing a place beyond the camp
P193 Including a digging tool among war implements
P194 A robber to restore the stolen article
P195 To give charity
P196 Lavishing gifts on a Hebrew bondman on his freedom
P197 Lending money to the poor
P198 Lending money to the heathen with interest
P199 Restoring a pledge to a needy owner
P200 Paying wages on time
P201 An employee is allowed to eat the produce he's working in
P202 Unloading a tired animal
P203 Assisting the owner in loading his burden
P204 Returning lost property to its owner
P205 Rebuking the sinner
P206 Loving our Fellow Jew
P207 Loving the convert
P208 The law of weights and measures
P209 Honoring scholars
P210 Honoring parents
P211 Fearing parents
P212 Be fruitful and multiply
P213 The law of marriage
P214 Bridegroom devotes himself to his wife for one year
P215 Circumcising one's son
P216 Law of the Levirite Marriage
P217 Law of Chalitzah
P218 A violator must marry the maiden he has violated
P219 The law of the defamer of his bride
P220 The law of the seducer
P221 The law of the captive woman
P222 The law of divorce
P223 The law of a suspected adultress
P224 Whipping transgressors of certain commandments
P225 The law of unintentional manslaughter
P226 Beheading transgressors of certain commandments
P227 Strangling transgressors of certain commandments
P228 Burning transgressors of certain commandments
P229 Stoning transgressors of certain commandments
P230 Hanging after execution, transgressors of certain commandments
P231 Burial on the day of execution
P232 The law of the Hebrew bondman
P233 Hebrew bondmaid to be married by her master or his son
P234 Redemption of a Hebrew bondmaid
P235 The law of a Canaanite bondman
P236 Penalty of inflicting injury
P237 The law of injuries caused by an ox
P238 The law of injuries caused by an pit
P239 The law of theft
P240 The law of damage caused by a beast
P241 The law of damage caused by a fire
P242 The law of an unpaid bailee
P243 The law of a paid bailee
P244 The law of a borrower
P245 The law of buying and selling
P246 The law of litigants
P247 Saving the life of the pursued
P248 The law of inheritance
Mitzva # 365 Negative Mitzvos
-------- -------------------------------
N 1 Not believing in any other G-d
N 2 Not to make images for the purpose of worship
N 3 Not to make an idol (even for others) to worship
N 4 Not to make figures of human beings
N 5 Not to bow down to an idol
N 6 Not to worship idols
N 7 Not to hand over any children to Moloch
N 8 Not to practice sorcery of the ov
N 9 Not to practice sorcery of the yidde'oni
N 10 Not to study idolatrous practices
N 11 Not to erect a pillar which people will assemble to honor
N 12 Not to make figured stones on which to prostrate ourselves
N 13 Not to plant trees in the Sanctuary
N 14 Not to swear by an idol
N 15 Not to divert people to idolatry
N 16 Not to try to pursuade an Israelite to worship idols
N 17 Not to love someone who seeks to mislead you to idols
N 18 Not to relax one's aversion to the misleader
N 19 Not to save the life of a misleader
N 20 Not to plead for the misleader
N 21 Not to oppress evidence unfavorable to the misleader
N 22 No benefit from ornaments which have adorned an idol
N 23 Not rebuilding an apostate city
N 24 Not deriving benefit from property of an apostate city
N 25 Not increasing wealth from anything connected with idolatry
N 26 Not prophesying in the name of an idol
N 27 Not prophesying falsely
N 28 Not to listen to the prophesy made in the name of an idol
N 29 Not fearing or refraining from killing a false prophet
N 30 Not adopting the habits and customs of unbelievers
N 31 Not practicing divination
N 32 Not regulating one's conduct by the stars
N 33 Not practicing the art of the soothsayer
N 34 Not practicing sorcery
N 35 Not practicing the art of the charmer
N 36 Not consulting a necromancer who uses the ov
N 37 Not consulting a sorcerer who uses the ydo'a
N 38 Not to seek information from the dead
N 39 Women not to wear men's clothes or adornments
N 40 Men not wearing women's clothes or adornments
N 41 Not imprinting any marks on our bodies
N 42 Not wearing Shatnes (mixture of wool and linen)
N 43 Not shaving the temples of the head
N 44 Not shaving the beard
N 45 Not making cuttings in our flesh
N 46 Not settling in the land of Egypt
N 47 Not to follow one's heart or eyes
N 48 Not to make a covenent with the Seven Nations of Canaan
N 49 Not to spare the life of the Seven Nations
N 50 Not to show mercy to idolators
N 51 Not to allow idolators to settle in our land
N 52 Not to intermarry with a heretic
N 53 Not to intermarry with a male from Ammon or Moav
N 54 Not to exclude the descendants of Esav
N 55 Not to exclude the descendants of Egyptians
N 56 Not offering peace to Ammon and Moav
N 57 Not destroying fruit trees in time of siege
N 58 Not fearing heretics in time of war
N 59 Not forgetting what Amalek did to us
N 60 Not blaspheming the Great Name
N 61 Not violating a shevuas bittui (oath of uterrance)
N 62 Not swearing a shevuas shav (vain oath)
N 63 Not profaning the Name of G-d
N 64 Not testing His promises and warnings
N 65 Not to break down houses of worship or to destroy holy books
N 66 Not leaving the body of an executed criminal hanging overnight
N 67 Not to interrupt the watch over the Sanctuary
N 68 Kohein Gadol may not enter Sanctuary at any but prescribed times
N 69 Kohein with blemish not to enter Sanctuary from Altar inwards
N 70 Kohein with a blemish not to minister in the Sanctuary
N 71 Kohein with a temporary blemish not to minister in Sanctuary
N 72 Levites and Kohanim not perform each other's allotted services
N 73 Not to be intoxicated when entering Sanctuary; and (ctd)
N 73 not to be intoxicated when giving a decision on Torah law
N 74 Zar (non-kohein) not to minister in Sanctuary
N 75 Tameh Kohein not to minister in Sanctuary
N 76 Kohein who is tevul yom, not to minister in Sanctuary
N 77 Tameh person not to enter any part of Sanctuary
N 78 Tameh person not to enter camp of Levites
N 79 Not to build an Altar of stones which were touched by iron
N 80 Not to ascend the Altar by steps
N 81 Not to extinguish the Altar fire
N 82 Not to offer any sacrifice whatever on the Golden Altar
N 83 Not to make oil like the Oil of Annointment
N 84 Not annoint anyone with special oil except Kohein Gadol and King
N 85 Not to make incense like used in Sanctuary
N 86 Not to remove the staves from their rings in the Ark
N 87 Not to remove the Breastplate from the Ephod
N 88 Not to tear the edge of the Kohein Gadol's robe
N 89 Not to offer sacrifices outside the Sanctuary Court
N 90 Not to slaughter holy offerings outside the Sanctuary Court
N 91 Not to dedicate a blemished animal to be offered on the Altar
N 92 Not to slaughter a blemished animal as a korban
N 93 Not to dash the blood of a blemished beast on the the Altar
N 94 Not to burn the sacrificial portions of blemished beast on Altar
N 95 Not to sacrifice a beast with a temporary blemish
N 96 Not to offer a blemished sacrifice of a gentile
N 97 Not to cause an offering to become blemished
N 98 Not to offer leaven or honey upon the Altar
N 99 Not to offer a sacrifice without salt
N100 Not to offer on Altar the "hire of a harlot" or "price of a dog"
N101 Not to slaughter the mother and her young on the same day
N102 Not to put olive oil on the meal-offering of a sinner
N103 Not to put frankincense the meal-offering of a sinner
N104 Not mingle olive oil with meal-offering of suspected adultress
N105 Not put frankincense on meal-offering of suspected adultress
N106 Not to change a beast that has been consecrated as an offering
N107 Not to change one's holy offering for another
N108 Not to redeem the firstling (of a clean beast)
N109 Not to sell the tithe of cattle
N110 Not to sell devoted property
N111 Not redeem devoted land without specific statement of purpose
N112 Not to sever the head of the bird of Sin-offering during melikah
N113 Not to do any work with a dedicated beast
N114 Not to shear a dedicated beast
N115 Not slaughter the Korban Pesach while chometz in our possession
N116 Not leave any sacrificial portions of Korban Pesach overnight
N117 Not allow meat of Korban Pesach to remain till morning
N118 Not allow meat of 14 Nissan Festival Offering remain till day 3
N119 Not allow meat of Pesach Sheini offering to remain till morning
N120 Not allow meat of thanksgiving offering to remain till morning
N121 Not to break any bones of Pesach offering
N122 Not to break any bones of Pesach Sheini offering
N123 Not to remove Pesach offering from where it is eaten
N124 Not to bake the residue of a meal offering with leaven
N125 Not to eat the Pesach offering boiled or raw
N126 Not to allow a ger toshav to eat the Pesach offering
N127 An uncircumcised person may not eat the Pesach offering
N128 Not to allow an apostate Israelite to eat the Pesach offering
N129 Tameh person may not eat hallowed food
N130 Not to eat meat of consecrated offerings which have become tameh
N131 Not eating nosar (beyond allotted time)
N132 Not eating piggul (improper intentions)
N133 A zar may not eat terumah
N134 A Kohein's tenant or hired servant may not eat terumah
N135 An uncircumcised Kohein may not eat terumah
N136 Tameh Kohein may not eat terumah
N137 A chalalah may not eat holy food
N138 Not to eat the meal-offering of a Kohein
N139 Not eat Sin-offering meat whose blood was brought into Sanctuary
N140 Not to eat the invalidated consecrated offerings
N141 Not to eat unredeemed 2nd tithe of corn outside Yerushalayim
N142 Not consuming unredeemed 2nd tithe of wine outside Yerushalayim
N143 Not consuming unredeemed 2nd tithe of oil outside Yerushalayim
N144 Not eating an unblemished firstling outside Yerushalayim
N145 Not eat sin-offering and guilt-offering ouside Sanctuary court
N146 Not to eat the meat of a burnt offering
N147 Not eat lesser holy offerings before blood dashed on Altar
N148 A zar not to eat the most holy offerings
N149 Kohein not to eat first fruits outside Yerushalayim
N150 Not eating an unredeemed tameh 2nd tithe, even in Yerushalatim
N151 Not eating the 2nd tithe in mourning
N152 Not spend 2nd tithe redemption money, except on food and drink
N153 Not eating tevel(produce heave-offering and tithes not taken)
N154 Not altering the prescribed order of harvest tithing
N155 Not to delay payment of vows
N156 Not to appear in Sanctuary on festival without sacrifice
N157 Not to infringe on any oral obligation, even if without an oath
N158 Kohein may not marry a zonah
N159 Kohein may not marry a chalalah
N160 Kohein may not marry a divorcee
N161 Kohein Gadol may not marry a widow
N162 Kohein Gadol may not have relations with a widow
N163 Kohein with disheveled hair may not enter the Sanctuary
N164 Kohein wearing rent garments may not enter Sanctuary
N165 Ministering Kohanim may not leave the Sanctuary
N166 Common Kohein may not defile himself for dead (except some)
N167 Kohein Gadol may not be under one roof with dead body
N168 Kohein Gadol may not defile himself for any dead person
N169 Levites may not take a share of the land
N170 Levites may not share in the spoil on conquest of the Land
N171 Not to tear out hair for the dead
N172 Not to eat any unclean animal
N173 Not to eat any unclean fish
N174 Not to eat any unclean fowl
N175 Not to eat any swarming winged insect
N176 Not to eat anything which swarms on the earth
N177 Not to eat any creeping thing tha breeds in decayed matter
N178 Not to eat living creatures that breed in seeds or fruit
N179 Not to eat any swarming thing
N180 Not to eat any animal which is a nevelah
N181 Not to eat an animal which is a treifah
N182 Not to eat a limb of a living animal
N183 Not to eat the gid hanasheh (sinew of the thigh-vein)
N184 Not to eat blood
N185 Not to eat the fat of a clean animal
N186 Not to cook meat in milk
N187 Not to eat meat cooked in milk
N188 Not to eat the flesh of a stoned ox
N189 Not to eat bread made from grain of new crop
N190 Not to eat roasted grain of the new crop
N191 Not to eat fresh ears of grain
N192 Not to eat orlah
N193 Not to eat kilai hakerem
N194 Not to drink yayin nesach (libation wine for idol worship)
N195 No eating or drinking to excess
N196 Not to eat on Yom Kippur
N197 Not to eat chometz on Pesach
N198 Not to eat an admixture of chometz on Pesach
N199 Not to eat chometz after noon of 14 Nissan
N200 No chametz may be seen in our homes during Pesach
N201 Not to possess chametz during Pesach
N202 A Nazir may not drink wine
N203 A Nazir may not eat fresh grapes
N204 A Nazir may not eat dried grapes
N205 A Nazir may not eat grape kernels
N206 A Nazir may not eat grape husks
N207 A Nazir may not rend himself tameh for the dead
N208 A Nazir may not rend himself tameh by entering house with corpse
N209 A Nazir may not shave
N210 Not to reap all harvest without leaving a corner for the poor
N211 Not to gather ears of corn that fell during harvesting
N212 Not to gather the whole produce of vineyard at vintage time
N213 Not to gather single fallen grapes during the vintage
N214 Not to return for a forgotten sheaf
N215 Not to sow kilayim (diverse kinds of seed in one field)
N216 Not to sow grain or vegetables in a vineyard
N217 Not to make animals of different speces
N218 Not to work with two different kinds of animals together
N219 Not preventing a beast from eating the produce where working
N220 Not to cultivate the soil in the seventh year
N221 Not to prune the trees in the seventh year
N222 Not reap a self-grown plant in the 7th year as in ordinary year
N223 Not gather self-grown fruit in the 7th year as in ordinary year
N224 Not to cultivate the soil in the Jubilee year
N225 Not to reap the aftergrowths of Jubilee year as in ordinary year
N226 Not to gather fruit in Jubilee year as in ordinary year
N227 Not to sell out holdings in Eretz Yisroel in perpetuity
N228 No to sell the open lands of the Levites
N229 Not to forsake the Levites
N230 Not to demand payment of debts after Shmitah year
N231 Not to withold a loan to be canceled by the Shmitah year
N232 Failing to give charity to our needy brethren
N233 Not sending a Hebrew bondman away empty-handed
N234 Not demanding payment from a debtor known unable to pay
N235 Not lending at interest
N236 Not borrowing at interest
N237 Not participating in a loan at interest
N238 Not oppressing an employee by delaying payment of his wages
N239 Not taking a pledge from a debtor by force
N240 Not keeping a needed pledge from its owner
N241 Not taking a pledge from a widow
N242 Not taking food utensils in pledge
N243 Not abducting an Israelite
N244 Not stealing money
N245 Not committing robbery
N246 Not fraudulently altering land boundaries
N247 Not usurping our debts
N248 Not repudiating our debts
N249 Not to swear falsely in repudiating our debts
N250 Not wronging one another in business
N251 Not wronging one another by speech
N252 Not wronging a proselyte by speech
N253 Not wronging a proselyte in business
N254 Not handing over a fugitive bondman
N255 Not wronging a fugitive bondman
N256 Not dealing harshely with orphans and widows
N257 Not employing a Hebrew bondman in degrading tasks
N258 Not selling a Hebrew bondman by public auction
N259 Not having a Hebrew bondman do unnecessary work
N260 Not allowing a heathen to mistreat a Hebrew bondman
N261 Not selling a Hebrew bondmaid
N262 Not to afflict one's wife or espoused hebrew bondmaid (ctd)
N262 by diminishing food, rainment or conjugal rights
N263 Not selling a captive woman
N264 Not enslaving a captive woman
N265 Not planning to acquire someone else's property
N266 Not coveting another's belongings
N267 A hired laborer not eating growing crops
N268 A hired laborer not putting of the harvest in his own vessel
N269 Not ignoring lost property
N270 Not leaving a person who is trapped under his burden
N271 Not cheating in measurements and weights
N272 Not keeping false weights and measures
N273 Judge not to commit unrighteousness
N274 Judge not accept gifts from litigants
N275 Judge not to favor a litigant
N276 Judge not avoid just judgement through fear of a wicked person
N277 Judge not to decide in favor of poor man, out of pity
N278 Judge not to pervert justice against person of evil repute
N279 Judge not to pity one who has killed or caused loss of limb
N280 Judge not perverting justice due to proselytes or orphans
N281 Judge not to listen to one litigant in absence of the other
N282 A court may not convict by a majority of one in a capital case
N283 A judge may not rely on the opinion of a fellow judge, (ctd)
N283 or may not argue for conviction after favoring acquittal
N284 Not appointing an unlearned judge
N285 Not bearing false witness
N286 Judge not to receive a wicked man's testimony
N287 Judge not to receive testimony from litigant's relatives
N288 Not convicting on the testimony of a single witness
N289 Not killing a human being
N290 No capital punishment based on circumstantial evidence
N291 A witness not acting as an advocate
N292 Not killing a murderer without trial
N293 Not sparing the life of a pursuer
N294 Not punishing a person for a sin committed under duress
N295 Not accepting ransom from an unwitting murderer
N296 Not accepting a ransom from a wilful murderer
N297 Not neglecting to save the life of an Israelite in danger
N298 Not leaving obstacles on public or private domain
N299 Not giving misleading advice
N300 Not inflicting excessive corporal punishment
N301 Not to bear tales
N302 Not to hate another Jew
N303 Not to put another to shame
N304 Not to take vengeance on another
N305 Not to bear a grudge
N306 Not to take the entire bird's nest (mother and young)
N307 Not to shave the scall
N308 Not to cut or cauterize signs of leprosy
N309 Not ploughing a valley where Eglah Arufah was done
N310 Not permitting a sorcerer to live
N311 Not taking bridegroom from home during first year
N312 Not to differ from traditional authorities
N313 Not to add to the Written or Oral Law
N314 Not to detract from the Written or Oral Law
N315 Not detracting from the Written or Oral law
N316 Not to curse a ruler
N317 Not to curse any Israelite
N318 Not cursing parents
N319 Not smiting parents
N320 Not to work on Shabbos
N321 Not to go beyond city limits on Shabbos
N322 Not to punish on Shabbos
N323 Not to work on the first day of Pesach
N324 Not to work on the seventh day of Pesach
N325 Not to work on Atzeres
N326 Not to work on Rosh Hashana
N327 Not to work on the first day of Sukkos
N328 Not to work on Shemini Atzeres
N329 Not to work on Yom Kippur
N330 Not have relations with one's mother
N331 Not have relations with one's father's wife
N332 Not have relations with one's sister
N333 Not have relations with daughter of father's wife if sister
N334 Not have relations with one's son's daughter
N335 Not have relations with one's daughter's daughter
N336 Not have relations with one's daughter
N337 Not have relations with a woman and her daughter
N338 Not have relations with a woman and her son's daughter
N339 Not have relations with a woman and her daughter's daughter
N340 Not have relations with one's father's sister
N341 Not have relations with one's mother's sister
N342 Not have relations with wife of father's brother
N343 Not have relations with one's son's wife
N344 Not have relations with brother's wife
N345 Not have relations with sister of wife (during her lifetime)
N346 Not to have relations with a menstruant
N347 Not to have relations with another man's wife
N348 Men may not lie with beasts
N349 Women may not lie with beasts
N350 A man may not lie carnally with another man
N351 A man may not lie carnally with his father
N352 A man may not lie carnally with his father's brother
N353 Not to be intimate with a kinswoman
N354 A mamzer may not have relations with a Jewess
N355 Not having relations with a woman without marriage
N356 Not remarrying one's divorced wife after she has remarried
N357 Not having relations with woman subject to Levirate marriage
N358 Not divorcing woman he has raped and been compelled to marry
N359 Not divorcing a woman after falsely bringing evil name on her
N360 Man incapable of procreation not to marry a Jewess
N361 Not to castrate a man or beast
N362 Not appointing a non-Israelite born King
N363 A king not owning many horses
N364 A king not taking many wives
N365 A king not amassing great personal wealth
from Article 35717 of soc.culture.jewish:
: olivea!uunet!sun-barr!ames!agate!dog.ee.lbl.gov!nosc!oscar!kahn
From: kahn@oscar.UUCP (Raynold Kahn)
Newsgroups: soc.culture.jewish
Subject: 613 Commandments
Keywords: mitzvos 613 commandments Rambam
Message-ID: <617@oscar.UUCP>
Date: 4 Feb 92 21:34:00 GMT
Lines: 627
This text is part of the Internet Medieval Source Book. The Sourcebook is a collection of public domain and copy-permitted texts related to medieval and Byzantine history.
Unless otherwise indicated the specific electronic form of the document is copyright. Permission is granted for electronic copying, distribution in print form for educational purposes and personal use. If you do reduplicate the document, indicate the source. No permission is granted for commercial use.
Paul Halsall Feb 1996
halsall@murray.fordham.edu
The Internet History Sourcebooks Project is located at the History Department of Fordham University, New York. The Internet
Medieval Sourcebook, and other medieval components of the project, are located at
the Fordham University Center
for Medieval Studies.The IHSP recognizes the contribution of Fordham University, the
Fordham University History Department, and the Fordham Center for Medieval Studies in
providing web space and server support for the project. The IHSP is a project independent of Fordham University. Although the IHSP seeks to follow all applicable copyright law, Fordham University is not
the institutional owner, and is not liable as the result of any legal action.
© Site Concept and Design: Paul Halsall created 26 Jan 1996: latest revision 4 October 2024 [CV]
|