Medieval Sourcebook:
Guillame de Tyr (William of Tyre):
Historia rerum in partibus transmarinis gestarum
[History of Deeds Done Beyond the Sea]
Books 1-9 | Books 10-16 | Books 17-22 | Books 23-34 | Chronique du Templier
This is the Old French version of William of Tyre, with continuations. It is
something of a mongrel: (1) the translation of William, from the edition of Paulin Paris;
(2) the continuation, from the Recueil des historiens des croisades; and (3) the Chronique
du Templier de Tyr, from Les gestes des Chiprois as edited by Gaston Raynaud.
The etext was supplied by Michael Tanksley of JHU. It leaves out the diacritical marks and
the commas.
Bibliography
Source of (1)
Guilelmus, Abp. of Tyre, ca. 1130 - ca. 1190. Guillaume de Tyr et ses
continuateurs, texte francais du XIIIe siecle, revu et annote par M. Paulin (Paris
... Paris, Firmin Didot et cie, 1879-80.)
Source of (2)
Recueil des historiens des Croisades : Historiens occidentaux / publie par les
soins de l'Academie royale des inscriptions et belles-lettres. 5 Vols. (Paris :
Imprimerie Royale, 1844-95.)
Source of (3)
Les Gestes des Chiprois : recueil de chroniques francaises ecrites en Orient au
XIIIe & XIVe siecles (Philippe de Navarre & Gerard de Monteal [sic]) / publie
pour la premiere fois pour la Societe de l'Orient latin. par Gaston Raynaud. (1887)
[Reprinted, Osnabruck : Zeller, 1968.]
For an early English version, see
William, of Tyre, Archbishop of Tyre, ca. 1130-ca. 1190. Godeffroy of Boloyne; or,
The siege and conqueste of Jerusalem, by William, Archbishop of Tyre. Translated from
the French by William Caxton, and printed by him in 1481. Edited from the copy in the
British... London, Pub. for the Early English Text Society by K. Paul, Trench, Trubner
& Co., 1893. [reprinted, Millwood, N.Y., Kraus Reprint Co., 1973]
For a partial modern English translation of Latin text, see
William, of Tyre, Archbishop of Tyre, ca. 1130-ca. 1190. A history of deeds done
beyond the sea, by William, archbishop of Tyre... Translated and annotated by Emily
Atwater Babcock and A. C. Krey. (New York, Columbia University Press, 1943), Records
of civilization, sources and studies no. 35.
For a modern critical edition of William, see
William, of Tyre, Archbishop of Tyre, ca. 1130-ca. 1190. Chronique,
edition critique par R.B.C. Huygens; identification des sources historiques et
determination des dates par H.E. Mayer et G. Rosch. (Turnholt : Brepols, 1986)
For a partial English translation of the Old French version, see
The conquest of Jerusalem and the Third Crusade sources in translation /
Peter W. Edbury. (Aldershot, Hants, England : Scolar Press ; Brookfield, Vt. : Ashgate
Pub. Co., c1996.)
Contents
- LI PREMIERS LIVRES
- I. Coment Cosdroez prist a force la cite de Iherusalem
- II. Coment Foca ocist lempereur Morice
- III. Coment Aarons et Charlemaines sentrenvoient messages.
- IV. Coment uns califes refist abatre le Temple
- V. Des grans mesaizes et des granz douleurs que li Crestien soufrirent en la Sainte
terre.
- VI. Coment Costentins refist le Temple qui encore est.
- VII. Coment li Tur et li Turqueman issirent dune racine et dune terre.
- VIII. Coment li Crestien se contenoient folement par toutes terres en icel jor.
- IX. Coment Belfeth prist lempereur de Costantinoble.
- X. Coment li Sarrazin tenoient les Crestiens en grant vilte.
- XI. Coment Pierres li ermites vint en Jherusalem.
- XII. Coment Pierres li Ermites vient a lapostoile por les Crestiens de Surie.
- XIII. Du contens qui fu entre le pape Grigoire et lempereur de Rome des aniaus et des
croces des evesques et des abes.
- XIV. Coment li Apostoiles vint en France et assembla grant concile.
- XV. De ce meismes.
- XVI. Coment li menuz pueples se croisa por aler outremer.
- XVII. Ci devise les haus homes et les haus barons qui se croisierent.
- XVIII. Coment la muete Gautier Sans avoir se mist a la voie et fu presque toute perdue.
- XIX. Coment Pierres li ermites et si compaignon murent.
- XX. Coment li Tyois bouterent le feu ez moulins de Niz.
- XXI. Coment la gent Pierre lermite furent desconfit.
- XXII. Coment Pierres li ermites et les gens qui li estoient demorez vindrent en
Costantinoble.
- XXIII. Coment li Crestien alerent en fuerre.
- XXIV. Coment Solimanz desconfist les Crestiens.
- XXV. De ce meismes.
- XXVI. Coment li Tur assaillirent noz genz et une viez forteresce.
- XXVII. Coment la meute Godeschal fu pres que toute perdue.
- XXVIII. Coment li Pelerin rendirent lor armes au roi de Hongrie.
- XXIX. Coment grant plente de pelerins sesmurent sanz chevetaine.
- XXX. Coment nos pelerins se combatirent aus genz le roi de Hongrie.
- LI SECONS LIVRES
- I. Coment li dux Godefroiz et li autre baron murent.
- II. Coment li message au duc Godefroi parlerent au roi de Hongrie.
- III. Coment li dux Godefroiz ala parler au roi de Hongrie.
- IV. Coment li baillis de Duraz prist de noz barons et les envoia a lempereur.
- V. Coment Alexes li empereres mist hors de prison Huon le maine.
- VI. Coment li Empereres vout trahir nos pelerins.
- VII. Coment la cite de Costantinoble siet.
- VIII. Coment li dux Godefroiz et li autre baron desconfirent les Gres.
- IX. Coment li dux Godefrois et li autre baron envoierent en feurre sur la terre
lempereur.
- X. Coment li messages Buiemont vint au Duc.
- XI. Coment li Dux et li autre baron envoierent a lempereur.
- XII. Des granz donz que li Empereres donna aus Barons.
- XIII. Coment Buiemonz vint por aler apres les autres barons.
- XIV. De la trahison que li Empereres pensa envers Buiemont.
- XV. Coment Buiemons par la priere le Duc ala a lempereur qui lavoit mande querre.
- XVI. La setisme muete qui fu du conte de Flandres par mer.
- XVII. De la uitisme muete qui fu du conte de Toulouse et de levesque du Pui et dautres.
- XVIII. Coment li Empereres manda ses messages au cuens de Toulouse que venist a lui.
- XIX. Coment li cuens de Toulouse vint en Costantinoble.
- XX. Coment la gent lempereur vindrent forfaire a la gent le Conte.
- XXI. Coment li cuens de Toulouse par la priere aus autres barons fist homaige a
lempereur.
- XXII. La neuvisme muete qui fu du duc de Normendie et de pluseurs autres barons.
- XXIII. La somme de lost quant il furent tuit ensemble au siege de Nique.
- LI TIERS LIVRES
- I. De la cite de Nique.
- II. Qui estoit lors seigneur de Nique.
- III. Coment Solimanz enveoit ses messaiges a la cite por eus conforter.
- IV. Coment nostre gent pristrent les messages Soliman.
- V. Coment Solimans et sa gent envairent la nostre gent.
- VI. Coment li Crestien drecierent perrieres et mangoniaus entour Nique.
- VII. Coment li Crestien furent mort eu chastel de Fust.
- VIII. Coment li Chrestien garnirent le lai de Nique.
- IX. Coment li Chrestien asaillirent a Nique viguereusement.
- X. Coment li dux Godefroiz ocist le Tur qui tant faisoit de maus.
- XI. Coment la tour qui estoit minee chei.
- XII. Coment li Crestien pristrent la femme Soliman.
- XIII. Coment la cite vint a lempereur.
- XIV. Coment li oz se parti de Nique.
- XV. Coment li Crestien furent a grant meschief en cele bataille.
- XVI. Coment li Crestien gaaignerent grant avoir dedenz les tentes Soliman.
- XVII. De la grant mesese de soif que nostre gent orent.
- XVIII. Coment li ors bleca le duc Godefroi.
- XIX. Coment li Crestien troverent vuide la cite de Licoine et grant partie des autres ou
il venoient.
- XX. Du descord qui fu entre Tancre et Baudoin le frere le Duc.
- XXI. De ce meismes.
- XXII. Coment Tancrez prist Mamistre.
- XXIII. Coment li Crestien furent ocis par la mauvestie des Turs.
- XXIV. Coment Guinemerz et li galiot sacompaignerent a Baudoin.
- XXV. Coment Baudoins et Tancrez se combatirent.
- XXVI. Coment li Tur et li Hermin envoierent granz presenz a Tancre.
- LI QUARS LIVRES
- I. Coment Baudoins li freres le duc Godefroi conquist granz terres.
- II. Coment Baudoins fu sires de la noble cite de Rohez.
- III. De ce meismes.
- IV. De ce meismes.
- V. Coment cil de Rohez ocistrent le Duc et firent Baudoin seigneur tout seul de la cite.
- VI. Coment Baudoins de Rohez conquist Sororge.
- VII. Coment li Baron conquistrent Artaise et autres forteresces.
- VIII. Coment li Baron conquistrent le pont de Fer.
- IX. De la noblesce de la cite dantioche.
- X. Coment la noble cite dantioche siet.
- XI. Coment Aussiens garni la cite dantioche encontre les Chrestiens.
- XII. Coment li Chrestien asistrent Antioche.
- XIII. Coment li baron estoient logie devant Antioche.
- XIV. Coment li Chrestien firent un pont pardesus le flun dantioche.
- XV. Coment li Chrestien estouperent la porte du Pont.
- XVI. Coment li nostre estoient a grant meschief devant Antioche.
- XVII. De la grant soufrance qui estoit en lost.
- XVIII. Coment Buiemons et li cuens de Flandres alerent en fuere.
- XIX. Coment li cuens de Flandres desconfist les Turs par deus fois en cele voie.
- XX. Coment li fiz le roi de Danemarche et toutes ses genz qui venoient avec lui en
pelerinage furent perdu.
- XXI. Coment Tatins se departi mauvaisement de lost.
- XXII. De la famine et de la mortalite qui estoit en lost aus Chretiens.
- XXIII. Coment Buiemons espoventa les espies aus Mescreanz.
- XXIV. Des messaiges que li califes degypte envoia aus Chrestiens en Antioche.
- LI CINQUIESMES LIVRES
- I. Coment li mescreant dantioche manderent secours a leur voisinz.
- II. Coment li Chrestien desconfirent les Mescreanz qui venoient secourre ceus dantioche.
- III. Coment cil dantioche assaillirent aus heberges les Chrestiens.
- IV. Coment cil dantioche desconfirent les Crestienz qui estoient ale au port.
- V. Coment li dux Godefroiz parla aus Barons.
- VI. Coment li Chrestien desconfirent malement les Turs dantioche.
- VII. Coment li Baron rendirent grace de la victoire que Dame Dieu leur ot donnee.
- VIII. Coment li Crestien gaaignerent bien deus mille chevaus.
- X. Coment aucun des Crestiens se departirent du siege mauvesement.
- XI. Des Crestiens qui estoient a cel jor dedenz la cite dantioche.
- XII. Coment Emir Feirus promist a Buiemont quil li rendroit la cite dantioche.
- XIII. Coment Buiemonz enquist et enchercha les cuers des Barons.
- XIV. Des messages que Aussiens envoia en Perse.
- XV. Coment li Baron envoierent savoir la couvine de lost Corbagat.
- XVI. Coment Buiemonz parla aus Barons que la cite dantioche fust toute seue.
- XVII. Coment li Baron otroierent a Buiemont leur part dantioche.
- XVIII. Coment Emir Feirus se geta de souspecon.
- XIX. Coment Emir Feirus essaia son frere.
- XX. De ce meismes.
- XXI. Coment Buiemonz monta premiers seur le mur dantioche.
- XXII. Coment li Crestien pristrent la cite dantioche.
- XXIII. Coment li sires dantioche fu ocis.
- LE SIXIESME LIVRES
- I. Coment li Crestien porprendent le donjon dantioche.
- II. Coment li correeur Corbagaz vindrent devant Antioche au secont jor quele fu prise.
- III. Coment Corbagaz assist les Crestiens dedenz Antioche.
- IV. De la forteresce que li Crestien firent contre ceuz du donjon dantioche.
- V. Des Crestienz qui senfuioient dantioche por la poor de Corbagat.
- VI. Coment li cuens de Flandres art la forteresce du pont.
- VII. De la grant famine que li Crestien soufroient dedens la cite dantioche.
- VIII. Coment li Tur monterent sur les murs dantioche.
- IX. Coment li Tur ocistrent les maronniers dantioche et ardirent leur nes.
- X. Coment cil qui senfoirent dantioche encontrerent lempereur qui aloit aidier les
Crestiens.
- XI. Coment cil parlerent a lempereur par grant mauvestie.
- XII. Coment li Empereres retorna tout destruisant sa terre.
- XIII. Coment Corbagaz monta en orgueil por le retour lempereur.
- XIV. De la lance qui fut trovee.
- XV. Coment li Crestien envoierent Perron lermite en message a Corbagat.
- XVI. Coment li Crestien satirierent por combatre.
- XVII. Coment li Crestien ordenerent leur batailles.
- XVIII. Coment li Crestien issirent dantioche por combatre aus Mescreanz.
- XIX. Coment li cheval aus Chrestiens furent fres et novel.
- XX. Coment la bataille fu fors et pesans.
- XXI. Coment Corbagaz senfoi.
- XXII. Coment li donjons dantioche fu rendus aus Crestiens.
- XXIII. De la grant richesce que li Crestien troverent ez tantes Corbagaz.
- LI SEPTIESMES LIVRES
- I. Coment nos gens requistrent par messages lempereur de venir au siege de Jherusalem;
et de la mort Baudoin conte de Hainaut; et coment Hues li Maines sen torna; et de la grant
mortalite dantioche.
- II. Du conseil que nos gens orent pour le siege de Jherusalem.
- III. Coment li dux Godefrois fu requis de lever le siege de Hasart ou le jeu des dez fu
trouvez.
- IV. Coment li dux Godefroiz desconfist les Mescreanz.
- V. Coment li dux Godefrois sejorna en la terre Baudoin.
- VI. Coment cil de Rohez porchacoient la mort Baudoin.
- VII. Coment uns Turs vout trair Baudoin.
- VIII. Coment li cuens de Toulouse conquist Albare et le pais dentor.
- IX. Coment li Crestien pristrent la cite de Marram.
- X. Coment li dux Godefrois desconfit les Turs.
- XI. Coment li menuz peuples des crestiens destruirent la cite de Marram.
- XII. Coment li cuens de Toulouse se mist a la voie.
- XIII. Coment li cuens de Toulouse ocist les robeors.
- XIV. Coment li Crestien vindrent en la cite darchis.
- XV. Coment li Crestien pristrent la cite de Tortose.
- XVI. Coment li dux Godefrois et li cuens de Flandres vindrent en Lalische de Surie.
- XVII. Coment li granz oz vint a la cite darchis que li cuens de Toulouse avoit assise.
- XVIII. Coment cil qui trova la lance passa parmi le feu.
- XIX. Coment li califes degypte envoia aus Crestiens la seconde fois.
- XX. Des messages que li empereres de Costantinoble envoia aus Barons.
- XXI. Coment li baillis de Triple se censa aus Crestiens.
- XXII. Coment li Crestien vindrent jusqua Rames que il troverent vuide de gent.
- XXIII. Coment li sires degypte fist garnir Jherusalem encontre les Crestiens.
- XXIV. Coment li Crestien receurent Tancre en Bethleem.
- XXV. De la proie que li Crestien pristrent devant Jherusalem.
- LI UITIESMES LIVRES
- I. Coment Jherusalem seoit a celui jor.
- II. Des divers noms que Jherusalem a eu.
- III. Ci devise des diverses portes et places de Jherusalem.
- IV. En quele terre la cite de Jherusalem siet.
- V. Coment li Crestien asistrent la cite de Jherusalem.
- VI. De ce meismes.
- VII. Coment li Crestien avoient grant mesese de soif.
- VIII. Coment li Crestien et li Mescreant drecoient leur engins.
- IX. Coment li Crestien envoierent querre ceus qui estoient arrive a Japhe.
- X. Coment li Baron se prenoient por asseoir Jherusalem.
- XI. De la procession que li Crestien firent devant Jherusalem.
- XII. Coment li engin fu tresportes la nuit devant lassaut.
- XIII. Coment li Crestien assaillirent vigueureusement a Jherusalem.
- XIV. Coment la nuit fist departir lassaut.
- XV. Coment li Crestien revindrent a lassaut lendemain.
- XVI. Coment li Crestien lesserent lassaut et revindrent.
- XVII. Des queles choses li Crestien avoient plus grant hardement a lassaut de
Jherusalem.
- XVIII. Des Crestiens qui premiers monterent sur les murs de Jherusalem.
- XIX. De la grant ocision des mescreanz qui fu dedenz Jherusalem quant ele fu prise.
- XX. Des mescreanz qui furent ocis dedenz le Temple.
- XXI. Coment li Crestien visitoient les sainz leus de la cite.
- XXII. Coment li evesque du Pui aparust a maintes genz.
- XXIII. Coment li crestien povre fesoient joie a Pierre lermite.
- XXIV. Coment li Tur rendirent la tor David au conte de Toulouse.
- LI NUEVISMES LIVRES
- I. Si com li Baron conseillerent de fere roi en Jherusalem.
- II. Coment il parlerent du duc Godefroi.
- III. Coment li dux Godefrois fu esleus a roi.
- IV. Coment len eslut patriarche en Jherusalem.
- V. De la noblesce et de la valeur au duc Godefroi.
- VI. Coment la mere le Duc prophecia de ses enfanz.
- VII. Des granz fez et de la proesce le duc Godefroi.
- VIII. De ce meismes.
- IX. Coment li dux Godefrois ne vout porter couronne.
- X. Coment li califes degypte envoia por occire touz ceus qui la estoient venu.
- XI. Coment li Crestien proierent a Dieu merci.
- XII. Coment li Crestien issirent por combatre aus Mescreanz.
- XIII. Coment li dux de Normendie et li cuens de Flandres sen revindrent en leur terres.
- XIV. Coment li princes dantioche et li cuens de Rohez firent leur pelerinage en
Jherusalem.
- XV. Coment Daimberz fu esleuz a patriarche.
- XVI. Du content que Daimberz li patriarches mut contre le duc Godefroi.
- XVII. Coment li Crestien tenoient la quarte partie de Jherusalem quant ele fu conquise.
- XVIII. De ce meismes.
- XIX. De la loi qui fu establie au tens le duc Godefroi en la terre de Surie.
- XX. Des presenz que li Tur aporterent au duc Godefroi.
- XXI. Coment li Tur pristrent Buiemont le prince dantioche.
- XXII. Coment li dux Godefroiz fist grant gaaing sur les mescreanz.
- XXIII. De la mort au vaillant duc Godefroi de Buillon.
LI PREMIERS LIVRES.
I. Coment Cosdroez prist a force la cite de Iherusalem.
Les anciennes estoires dient que Eracles qui fu mout bons crestiens gouverna lempire de
Rome: mes en son tens Mahomez avoit ja este qui fu messages au deable; et il fist
entendant que il estoit prophetes envoiez de Dame Dieu. Eu tens Eracle estoit ja la
desloiautes et la fausse loi que il sema si espandue par toutes les parties dorient et
nommeement en Arabe; que li prince des terres ne se tenoient mie a ce que len enseignast
et amonestast a croire cele maleurte aincois en contreignoient par force et par espee touz
leur sougiez obeir au commandement Mahomet et a croire en sa loi. Quant Eracles ot conquis
Perse et ocis Cosdroe qui estoit si poissans rois il en raporta la vraie crois en
Jherusalem que cil en avoit portee en Perse. Si demora en la terre de Surie et fist eslire
et ordener en Jherusalem un patriarche mout preudome qui avoit non Modestes. Par le
conseil celui il faisoit les eglises refere et atirier les Sainz leus et netoier que cil
deables Cosdroez avoit despecies et destruis. Mout metoit Eracles grant entente et granz
couz a ces choses raparoillier. Endementres que il entendoit a ce, estevos que Homar li
fils Catap qui estoit princes darabe tiers apres Mahomet rois et enseignierres de ses
commandemenz vint en cele terre qui a non Palestine a si grant plente de gens que toute la
terre en ert coverte; et ot ja prise par force une mout fort cite de cele partie qui avoit
non Jadre. Diluec se trest vers Damas et assist la cite et lasailli et prist a force; car
il avoit si grant plente de gent que riens ne lui pooit contrester. Li empereres Eracles
qui demoroit encore en cele terre qui a non Cilice oi noveles de celes genz; si envoia
bones espies et loiaus en qui il mout se fioit por veoir et encerchier leur covine; que il
voloit mout savoir sil poist cele gent atendre en champ reuser ens et chacier des terres
et des cites qui obeissoient a la Crestiente et a lempire de Rome. Mes quant li message
revindrent il aprist certeinnement que il navoit pas genz a combattre a eus; car il
estoient si fier et si orgueilleus de la grant plente de gent quil avoient que riens nes
porroit retenir. Si ot conseil a ses genz et fu teus li consaus que miens estoit lede
chose que il sen partist et retornast en son pais que il veist la destruire le pueple et
la terre de lempire et ne le poist amender. Einsi sen alla de Surie. Por ce li rois darabe
et sa gent monterent en si grant orgueil et en si grant pooir com cil qui trouverent la
terre abandonnee que dedenz un pou de terme il orent tout conquis des Laliche de Surie
jusques en Egipte.
II. Coment Foca ocist lempereur Morice.
Une chose qui estoit avenue en ces parties navoit gueres aida mout a ceus darabe
accroistre leur pooir. Car Cosdroez li poissans rois de Perse dont je parle desus estoit
venus a grant force en Surie et avoit destruites les citez et les chastiaus arses les
villes les eglises fondues grant partie du pueple ocis et lautre partie menee en
chaitivoisons. La cite de Jherusalem prist a force et ocist dedens la vile .xxxvi. mille
homes; la vraie crois ou Jhesucris fu mors por nous emporta; le patriarche de Jherusalem
qui avoit non Zacaries entraina en Perse avec les autres chaitis. Or vous dirai porquoi il
avoit ce fet. Si com je vous ai dit il estoit mout poissans rois. Or avoit un empereur a
Rome qui avoit non Morises qui fu si com nos trouvons mout acointes de monseigneur saint
Gringoire et ses comperes fu il car cil sains apostoiles baptiza un de ses enfans. Cil
Morises donna une seue fille qui avoit non Marie en mariage a celui Cosdroe et fu mout
granz amistiez entreus et grant aliance et entre ceus de Perse et les Romains tant come
cis empereres dura; si neis que por lamor de sa femme et des Romains qui estoient crestien
se fist cil Cosdroez baptizier. Mes apres avint que Foca ocist en traison cil empereur
Morise et fu empereres en leu de lui et ot non Foca Cesar. Quant Cosdroez oi ce si en ot
merveilles grand duel et grant desdaing et grant haine en enprist contre le pueple des
Romains por ce que celui qui leur seigneur avoit ocis desloiaument et estoit encore ausi
com tous sanglans du sanc leur empereur avoient esleu a seigneur seur eus et li avoient
done lempire. De ce avenoit que il avoit sospeconeus tout le pooir tout de lempire de
Rome; et par ceste raison por vengier la mort au pere sa femme dont ele le semonoit mout
souvent et aticoit il entra ez terres de lempire de Rome et les gasta; Surie destruit si
com je vos ai dit desus et la vuida presque toute du pueple qui i estoit. Par quoi cil
rois qui est nomez desus Homar et ses pueples darabe qui trouverent la terre vuide en
firent puis leur volente. Quant il vindrent a la sainte cite de Jherusalem il la troverent
destruite et deserte. Un pou de pueple qui habitoit ez ruines entre les mesieres
lessierent demorer iluec par treus quil mistrent seur eus et soufrirent quil vesquissent
com crestien et refeissent leur eglises et eussent iluec patriarche. Tandis com cil
poissans princes demoroit en Jherusalem si comenca a enquerre mout ententivement aus genz
de la ville et nomeement au patriarche qui avoit non Sofonies et avoit este esleus apres
celui Modeste qui mors estoit dont je vos ai parle desus en quel liu li temples Nostre
Seigneur avoit este quant Titus qui fu princes de Rome le depeca quant il destruist toute
la cite de Jherusalem. Il li mostrerent le liu mout certeinnement et les fundemens et une
partie des murailles qui estoient encore aparissans. Il envoia querre sanz demorance grant
plente de macons et de charpentiers et fist querre pierres de marbre et dautres manieres
et merrien fist assembler tel et tant come mestiers estoit et devisa la ou len prendroit
les despens pour fere le Temple. Et si com il estoit de grant cuer et isnel il trest tost
a chief ce quil avoit enpense; si que li Temples fu parfez en tel forme et en tel estat
comme il est encore aparissanz. Cil princes meismes assena granz rentes et granz teneures
a tousjors por soustenir et por parfere quanque mestier seroit les edefices et les
mesoneis du Temple et por servir le luminaire de nuis et de jors par la main de ceus quil
y mist por garder le Temple. Il a en celui leu meismes dehors et dedenz lettres faites dor
musique eu langage darabie qui devisent si com nos cuidons qui fu cil qui le Temple refist
et en quel tens et a combien de despens il fu refais.
III. Coment Aarons et Charlemaines sentrenvoient messages.
Einsi avint que cele sainte citez de Jherusalem par les peschies du pueple fu en
servage et eu dangier de la gent mescreant mout longuement cest a dire: .iiii c. et .iiii
xx. et .x. ans tous continueus; mes ne mie en une maniere. Il estoient une heure mieus
autre heure pis selonc ce que li seignorage changeoient qui estoient de diverses manieres;
mais toutevoies avoit touzjorz le jou de cele gent sur sa teste. Il avint que uns granz
sire de cele loi ot pres que toute la terre dorient fors seulement Inde en sa seignorie
qui ot non Aarons en seurnon Ressit. Icil fu de grant cortoisie et de si grant largesce et
de si haute vigueur et de si grant afaire en toutes bonnes meurs que encore en parole len
en toute paiennime eins com len parole en France de lempereur Charlemaine. Il furent en un
tens cil Aarons et cil Charlemaines; et por ce en celui tens furent en meilleur point la
cite de Jherusalem et li crestien de la terre quil navoient onques mes este souz nul des
mescreans; car Charlemaines li bons empereres qui tant de travail soufri pour Dame Dieu et
tant essauca la foi Jhesucrist pour ce que la crestientes de Surie fust plus debonairement
et menee et traitiee porchaca tant que il ot lamor et lacointance de celui Aaron par
messages qui aloient et revenoient. Dont cil Aarons ot mout grant joie; et sur touz les
princes du monde voult il lempereur Charlemaine et amer et ennorer; et le pueple de la
Crestiente qui estoit souz lui et les sainz leus qui estoient en son pooir voult il quil
fussent atirie et atorne si com Charlemaines li mandoit; dont il sembloit que nostre gent
fussent plus desouz le pooir Charlemaine que desouz le pooir aus mescreanz. Quand il pooit
trouver les messages Charlemaine il les chargeoit tous des richeces dorient de dras de
soie despices de joiaus dor de diverses facons et de riches pierres precieuses quil
enveoit a son ami Charlemaine et assez en donnoit aus messages. Entre les autres choses il
li envoia en France un olifant. Ceste debonairete que li dous empereres Charlemaine
porchacoit aus crestiens qui estoient eu pooir a celui Aaron ce porchacoit il aus autres
crestiens qui estoient par toute la paiennime desouz divers seigneurs si com en Egipte et
en Afrique cest a dire en Alixandre et en Cartage; car il enveoit grans dons et grans
avoir a soustenir les povres crestiens et a lor seigneurs mescreans enveoit grans presens
et lettres amiables; si que il pourchacoit leur amor et leur accointance. Parquoi cil se
contenoient plus debonairement a la crestiente qui estoit en chaitivoison sous eus. Einsi
faisoit li haus princes Charlemaines aus seigneurs mescreans qui estoient loing de lui;
car espoir sil fussent si voisin il essaiast en autre maniere a delivrer le pueple Nostre
Seigneur si com il fist glorieusement en pluseurs leus.
IV. Coment uns califes refist abatre le Temple.
En cele saison avint que granz contenz sourdi entre les mescreans degipte et les
mescreans de Perse; car chascune de ces genz voloit avoir la seignorie sur lautre. La
racine de la grant haine et de la grant envie sourdi de ce que il se descordoient et encor
se descordent il des poins de leur loi. Si neis que il ont divers nons; car cil qui
tiennent la loi de Perse si ont non en leur langage Sonni; et cil de la loi degipte sont
appele Siha; et cist ne sont pas si loing de la vraie foi crestienne come sont li autre.
Il avint que cil degipte issirent de leur terres et conquistrent toutes les terres qui
sont jusquen Antioche; et avec les autres citez qui furent prises la sainte cite de
Jherusalem vint en leur pooir et soz leur seignorie. Assez li estut bien selonc lese que
len puet avoir en chaitivoison. Jus que il avint par la soufrance Nostre Seigneur et por
son pueple chastier que uns desloiaus hom et crueus fu sires et califes degipte qui ot non
Hecam: cil voult passer toute la malice et la cruaute qui avoit este en ses ancesseurs: si
neis que la gent de sa loi le tenoient ausi come a forsene dorgueil et de rage et de
cruaute. Entre les desloiautez que il fist fere il commanda a fondre jusques eu pie la
sainte eglise du Sepucre Jhesucrist qui avoit este refaite premierement par le
commandement Costentin lempereur par un preudome patriarche de Jherusalem qui avoit non
Maximes et puis refete par Modestes lautre patriarche eu tens Eracle dont nos avons parle
desus. Ce commandement dabattre la sainte eglise envoia cil desloiaus califes a un suen
bailli qui estoit sires de Rames et avoit non Hiarot; cil fist le commandement son
seigneur et rua tout a terre. En ce tens estoit patriarches de cele eglise uns mout
vaillans hons qui avoit non Orestes et estoit oncles a ce desloial roi degipte frere sa
mere; et cestoit la raison por quoi il estoit si crueus vers la Crestiente; car li
mescreant disoient que il ne seroit ja bien fers en leur loi por ce quil estoit nez de
mere crestienne. Si en voult oster ceste souspecon de sur soi quant il ceste saint eglise
depeca qui estoit ausi come fontaine et commencement de nostre vraie creance.
V. Des grans mesaizes et des granz douleurs que li Crestien soufrirent en la Sainte
terre.
Des lors comenca li estas de nostre gens en Jherusalem estre mout plus gries et plus
dolereus que il ne souloit; car il leur estoit mout grant duel eu cuer de leglise de la
Resurrection Nostre Seigneur quil veoient einsi destruire entreus. Dautre part len les
chargeoit trop dolereusement de treus de tailles et de corvees contre la coustume et
contre les previleges que il avoient des princes mescreans. Et ce meismes qui onques mes
ne leur avoit este devee leur fu a ce tens defendu que il ne feissent nules de leur
festes; et le jor que il savoient que il estoit plus haute feste aus Crestiens lors les
fesoient il plus traveillier et plus ouvrer par corvees et par force; ou il leur
defendoient tele eure ert que il nississent des huis de leur mesons et les tenoient leanz
enclos porce quil ne poissent fere nul semblant de feste. Dedenz leur mesons meismes
nestoient il pas enpais ne asseur ains leur gitoit len desus grosses pierres et dedens par
les fenestres fiens et boe et toutes ordures. Se il avenoit aucune fois que aucuns des
Crestiens deist une legiere parole qui despleust a un des mescreans tantost ausi come se
il eust fait un murtre estoit traines en prison et perdoit por ce ou pie ou poing ou
estoit menez aus forches et toute la seue chose prise a oes le calife. Souvent prenoit len
les fiz et les filles des Crestiens en leur mesons et en faisoient li mescreant leur
volente; une eure par battre autre eure par losenge faisoient pluseurs de la juene gent
renier nostre foi. Li Patriarches qui estoit oncles le Roi morut. Apres i en ot des autres
en divers tens cui cil faisoient trop de honte; mes por ce ne lessoient pas li preudome
que il namonestassent et confortassent le pueple a soufrir de bon cuer et de vraie
penitance les tormens et les dolors que len leur faisoit pour la foi Ihesucrist; et leur
prometoient por ces hontes la gloire et lenneur et la joie de paradis qui tousjors durra.
Li bon crestien meismes sentresarmonoient et efforcoient a tenir plus fermement la foi
crestienne tant com plus cil leur en faisoient de maus. Longue chose seroit de raconter
toutes les meseses et les meschies ou li pueple Nostre Seigneur estoit au jor de lors; mes
une essample vos en dirai pour ce que vos entendoiz par celui pluseurs des autres. Un des
mescreans trop malicieus et trop desloiaus qui haoit de trop cruel haine les Crestiens se
porpensa un jor coment il les mettroit a la mort. Il vit que toute la cite tenoit en trop
grant enneur et en grant reverence le Temple qui avoit este refez que la laie gent apelent
le Temple Dominus. En celui garder et tenir net metoient toute la peine cil qui estoient
esleu a ce et tuit li autre de cele loi. Devant le Temple a une place que len claime
laitre du Temple que il revouloient garder ausi netement com li Crestien vuelent leur
eglises et leur auteus. Icil desloiaus mescreans que je vos ai dit prist de nuiz si que
nus ne le vit un chien mort tout porri et tout puant et le porta en cel aitre tres devant
le Temple. Au matin quant cil de la ville vindrent au Temple por orer si troverent ce
chien. Lors sourdi uns cris et une noise et une clameur par toute la ville si grant que
len ne parloit se de ce non. Il sassemblerent et ne mistrent onques en doute que ce
neussent fet li Crestien. Trestuit sacorderent a ce li mescreant que tous li pueples des
Crestiens fust mis a lespee; et ja estoient pres les espees traites de cil qui leur
devoient a touz les testes trenchier. Entre li Crestiens estoit un juene home de mout
grant cuer et de grant pitie; si parla au pueple et leur dist: Biau seigneurs la verites
est que je nai nules coupes en ceste chose non la nus de nos ce croi je certeinement; mes
ce sera moul grans doumages se vos morez einsi tuit; car par ce sera toute la Crestiente
esteinte en ceste terre. Por ce me sui porpenses coment je vos deliverrai tous par laide
de Nostre Seigneur. Deus choses vos requier por Dieu: lune est que vos priez por mame en
voz oroisons lautre si est que vos deportois et honnorois mon povre lignage; car je vueil
prendre ceste chose sur moi et dirai que je tous seus ai ce fet que len vos met sus a
touz. Cil qui doutoient la mort orent grant joie de ce et li promistrent les oroisons et
lenneur de son lignage en tele maniere neis que cil de son lignage porteroient tousjors
mes le jor de Pasques flories lolive qui senefie Jhesucrist et la metroient en Jherusalem.
Einsi cil vint avant a la justise et leur dist mout certeinnement que li autre crestien
navoient coupes en cel afere et de soi dist que il lavoit fet. Quant il oirent ce si
delivrerent touz les autres et il seus ot la teste copee.
VI. Coment Costentins refist le Temple qui encore est.
Iteles mesaises soufroit li pueples Dame Dieu en ices jors. Mes Jhesucrist qui bien set
metre conseil es choses desesperees les reconforta apres ce. Car cil desloiaus princes
Hecam morut et ses fils qui ot non Daher regna apres lui. Icil renovela les aliances que
ses peres avoient rompues a lempereur de Costantinoble qui avoit non Romains et estoit
nomez en surnom Elyopolitain. Icil pria celui Daher qui mout lamoit que il soufrist que li
Crestien refeissent en Jherusalem leglise du Sepucre que ses peres avoit fet abatre: cil
leur otroia por lamor lempereur. Ne demora puis gueres que cil empereres fu morz; et
reigna apres lui Costentins qui ot surnon Monomaques qui vaut autant en grec com seus
combateres. Li povre crestien qui estoient en Jherusalem avoient congie de leur eglise
refaire; mes nen avoient pas pooir pour leur povrete. Si orent conseil que il envoieroient
a lempereur et li requerroient por Dieu que il les secorust de saide et de ses aumosnes a
cele sainte eglise parfere. En la ville de Jherusalem estoit uns mout preudons qui avoit
non Jehans et en surnon Carianites: cil fu nez de Costentinoble et estoit mout gentiushons
de la terre selonc le lignage mes plus estoit gentius de cuer et de bonnes meurs. Cil
estoit venuz en pelerinage au Sepucre et avoit lessie tout le bobant et lennor du siecle
et avoit pris abit de religion pour suivre en povrete Jhesucrist elu leu ou il avoit este
povres et mesaisiez por nous. Icestui Jehan pria toute la crestiente qui la estoit que il
empreist ce message daller a lempereur por Dieu et por eus. Il le fist volentiers et se
mist a la voie et vint en Costantinoble et parla a lempereur et fist ce que il avoit quis;
car li Empereres li otroia que il envoieroit despens tant com mestiers seroit et quil
feroit cele sainte eglise tout du sien. Cil fu mout liez quant il ot si bien faite sa
besoigne et prist congie a lempereur et sen revint arrieres en Jherusalem. Quant il dist
au pueple les bonnes noveles quil aportoit mout en firent grant joie et assez i ot lermes
plorees de pitie pour ce que avis lor estoit que Nostre Sires nes vouloit pas tousjors
oublier qui tel confort leur enveoit. En ce tens estoit patriarches de Jherusalem uns mout
sages hom qui avoit non Nicefores. Li Empereres tint bien covent de ce quil avoit promis;
car il envoia sans demorance grant partie de son avoir et refist fere leglise du Sepucre
mout hautement en lestat et en la forme ou ele est encore; et fu parfaite lan de
lincarnacion Ihesucrist .m. et .xlviii. et avoit este .xxxvii. anz destruite. Ce fu tout
droit .li. ans ains que nostre gent recovrassent la cite. Quant li crestien qui estoient
la orent leur eglise refaite si en furent mout joieus et en ce se reconfortoient de toutes
les mesaises et de toutes les hontes que il souffroient; dont len leur fesoit a grant
plente ne mie seulement en Jherusalem mes es petites citez entour si com en Bethleem et en
la cite dont Amos le prophetes fu nez qui a non Tecua. Toutes les fois que li Califes
enveoit nouveau bailli en la terre cil faisoit ses nouveles mestrises et demandoit aus
Crestiens nouviaus treus et autres tailles et autres corvees que il navoient onques mes
rendues; et se il demoroient a paier les demandes tantost les menacoient de ruer leur
eglise a terre et disoient que commandement avoient de ce fere de leur seigneur. En tel
point et en tel doleur estoit la terre et la Crestiente: une eure desouz ceus degipte une
eure desouz ceus de Perse; mes trop leur fu noauz encore quant il vindrent eu pooir aus
Turs; car li Tur conquistrent le roiaume de Perse et celui degipt. Einsi la sainte cite
chei en leur mains que il menerent si mal et tormenterent si cruelment que avis estoit au
pueple Dame Dieu que il eust este en franchise et en grant repos souz ceus degipte et de
Perse. Et einsi la tindrent li Tur .xxxviii. ans.
VII. Coment li Tur et li Turqueman issirent dune racine et dune terre.
Por ce que de la gent des Turs avons parle et souvent en parlerons en ce livre si me
semble bien que len vous die dont cele gent vindrent premierement et parquoi il orent si
grant pooir. Li Tur et li Turqueman vindrent dune racine et issirent dune terre qui est
vers bise quant len est en Surie. Si furent gent mout rude et sanz atirement; ne navoient
nul pais ne nul certein siege et queroient partout pastures a leurs bestes; nonques
navoient abite nen cite nen chastel. Quant il voloient aler dun leu a autre si aloit tous
uns lignages par soi; et avoient fet en chascun parente un prince qui estoit leur
justiciers: par celui estoient amende tuit li meffet et feisoient ce que il commandoit. Il
menoient avec eus toute leur chose leur sers leur baiasses leur iveries bues et vaches et
berbiz: en teles choses estoit toute leur richece. Nule terre il ne gaaignoient ne il ne
savoient riens acheter ne vendre car il navoient point de monnoie; mes leur bestes leur
formages et leur let changeoient a ce dont il avoient mestier. Quant il avoient este en un
leu et mestiers estoit quil alassent ailleurs por les pastures il enveoient des plus sages
de leur pueple aus princes des terres et cil faisoient covenance a eus de demorer une
piece en leur bois et en leur pastures par le treu que il lor rendoient selonc ce que il
estoit entreus accorde. Or avint que une grant plente de ce pueple se parti des autres et
entra en la terre de Perse: et trouverent cele terre mout plenteive de pastures et de ce
qui leur avoit mestier. Si donnerent au Roi le treu quil orent covent entreus et
demorerent iluec ne sai quanz anz. Cil pueples commenca mout a croistre et monteplier si
que a merveilles furent granz genz et tant que li rois et cil de la terre comencierent
deus a avoir grant peor et grant sospecon que il ne leur feissent encore mal par leur
pooir qui trop croissoit. Il orent conseil entreus que il les chaceroient a force de la
terre; mes apres il changierent leur conseil et leur sembla mieus que il les chargeassent
si de treus et de demandes que cil ne les poissent soufrir et sen partissent par ennui et
de leur gre si com il estoient venu. Einsi le firent: mes cil soufrirent et endurerent
longuement les grevemens quil leur faisoient. Au derrenier quant il ne porent plus soufrir
si orent conseil entreus que il ne paieroient riens plus le Roi. Quant li Rois oi ce si
fist crier par tout son regne que cil ississent de sa terre dedenz un terme que il leur
noma. Por ce il passerent le flun qui avoit non Cobar qui est bonne du regne de Perse dun
part. Et quant il furent a plein si sentrevirent et aperceurent que il estoient si grant
plente de gens que nule terre ne les porroit soufrir por quil se vosissent tenir ensemble;
car avant quant il estoient en Perse il abitoient li uns loinz de lautre si ne
connoissoient mie leur pooir; mes ore quant il sentrevirent si orent merveilles grant
desdain de ce que il avoient soufert lorgueil et le grevement dun prince. Il pristrent
conseil entreus et virent que nul pueple ne se tendroit a eus ains porroient conquerre
toutes les terres. Mes une chose les en destourboit ce quil navoient mie roi sie come les
autres gens ont; et pour ce sacorderent a fere roi sur eus et le firent en tele maniere:
il troverent entre eus cent lignages de quoi chascuns avoit a mesnie par soi trop grans
gens; si commanderent que chascune mesnie aportast une saiete qui fust seignee si que
chascuns les peust toutes connoistre; et puis quant eles furent toutes ensemble ces .c.
saietes si appelerent un petit enfant et li commanderent quil en preist une tele com il
voudroit; et il avoient covant entreus que du lignage dont cele saiete seroit que li enfes
prendroit il esliroient a roi. Li enfes en prist une dun lignage qui puis orent non
Selducois: or sorent que de cele mesnie leur estouvoit a eslire roi. Si en pristrent cent
de cel lignage les plus preus et les plus sages quil trouverent et commanderent que
chascuns aportast sa saiete ou ses nons fust escris: puis si rappelerent lenfant et li
firent prendre lune de ces saietes et orent aferme entreus que cil seroit rois qui sa
saiete li enfes leveroit. Il en prist une ou il avoit escrit Sedulc: icil Sedulc estoit
mout biaus hons et mout ennorez en son lignage granz et forz et bons chevaliers et
esprouves et estoit ja auques daage mes merveilles sembloit bien home de grant afere.
Cestui eslurent tuit communaument a roi si com il lavoient propose et li firent feaute par
sairement et li obeirent et ennorerent si com len fait a nouvel roi. Icist le premerain de
ses commandemens commanda et fist crier partout son ban que trestuit si com il avoient
chier leur cors repassassent arriere en Perse; car il ne vouloit mie que il fussent en
dangier dautrui plus que il avoient este ne de querre leu ou il abitassent; ainz vouloit
que il conqueissent et cele terre et les autres et retenissent en leur seignorie. Si com
il le dist fut fet car icele gent conquistrent en assez pou de tens non mie seulement le
regne de Perse mes toute Arabe; et les terres dorient pristrent par force et retindrent en
leur pooir. Et einsi avint que cil pueples qui avant estoit si vius et si rudes et vivoit
ausi desatiriement come bestes orent conquis en meins de .xl. ans si grant seignorie come
vos oez et monterent en si grant orgueil que il ne voudrent plus avoir non si com li autre
estoient apele dont il vindrent ainz furent apele Tur. Li autre qui ne lessierent mie leur
maniere de vivre furent tousjors nome et sont encore Turqueman. Icele gent quant il orent
conquise cele terre dorient si voudrent entrer eu regne degypte qui mout estoit de grant
puissance et descendirent en Surie et conquistrent les terres; et entre les autres citez
pristrent la sainte cite de Jherusalem. Le pueple que il y troverent menerent mout mal et
tormenterent et greverent plus que il navoient este devant si come je vos ai desus dit.
VIII. Coment li Crestien se contenoient folement par toutes terres en icel jor.
Vos avez oi coment li pueples des Crestiens estoit menez en cele terre dorient: or
orroiz coment la Crestientez se contenoit ez autres terres. Sachiez que en ice tens pou
trouvoit len qui eust la peor Dame Dieu en son cuer; toute droiture toute loiautez toute
pitiez estoit lessiee: la foi Jhesucrist estoit ausi come toute faillie. De charite
nestoit nule parole. Contenz et descorz et guerres estoit pres que partout; si que il
sembloit que la fins du monde fust pres par les signes que Nostre Sires en dit en
levangile. Car pestilances estoient et famines granz sur terre espoentemenz du ciel
crolles de la terre par mainz leus et pluseurs autres choses qui deussent espoenter les
cuers des homes et retrere de mal et amener a la remembrance Nostre Seigneur; mes il
estoient einsi come sourt et avugle doir et de veoir ce que mestier leur ert a sauver leur
ames. Li grant prince et li autre baron ardoient et gastoient les terres a leur autres
voisins; se aucuns en i avoit garantiz desouz euz leur seigneur meisme les prenoient et
menoient en prison et en griez tormenz pour tolir ce que il avoient; si que les enfanz a
ceus qui avoient este riche home veissiez querre leur painz duis en huis et morir de fain
et de mesese. Aus eglises naus religions ne gardoient nul previlege ne nules franchises;
ainz leur toloient et en muebles et en teneures quanque il en pooient avoir; les croiz les
calices les chasses prenoient ez eglises et fondoient tout por vendre. Se aucuns por aucun
meffet senfuioit a leglise a garant len le prenoit et traoit len hors si vilement come dun
four ou dune taverne. Aus moines aus provoires et aus clers fesoit len touz les tormenz et
toutes les hontes. Nul ne fesoit justise se de ceus non qui rien ne forfesoient. Les
terres estoient pleine de larrons et de murtriers: ez citez et ez bonnes viles nestoit len
mie asseur. Iluec reignoient costumierement yvreces luxures jeus de dez et roberies. Ne
regardoit len a pechie ne a mariage ne a lignage. Dausi mauvese vie ou de peeur estoit li
clergiez com li autres pueples. Li evesque et li autre prelaz nosoient nului reprendre ne
chastier por les leur mauveses oevres. Les rentes de Sainte eglise il nen donoient nules
ainz les vendoient. En la some je vos di que toutes mauveses oevres avoient si seurpris
Crestiente que il sembloit que chascuns se penast de servir le deable.
IX. Coment Belfeth prist lempereur de Costantinoble.
Nostre Sire qui par sa pitie chastie en cest siecle por espeneir en lautre et set bien
ses fiz battre por sauver soufri que uns flaiaus vint en terre por chastier le pueple. Car
eu tens que uns empereres ert en Costantinoble et gouvernoit la terre mout enpais qui
avoit non Romains Dyogenes en seurnon issi de ces derrenieres parties dorient uns
trespoissanz turs mescreanz qui ot non Belfeth qui amenoit avec lui tout le pueple de
Perse et de Assurie et si grant plente de gent que il covroient toute la terre: ne nestoit
pas legiere chose a savoir le nombre de si grant pueple. Il amenoient chars curres et
charretes chevaus et chameus bues vaches et menues bestes a si grant plente que a peine
porroit estre creu. A tout ce grant appareillement et a cele grant force se mist dedenz
lempire de Costantinoble et commenca quanque il trova a plain prendre et gaster; et la ou
il trovoit forteresces de citez et de chastiaus il prenoit tout de venue car riens ne li
pooit contrester que il ne fondist tout a terre: si que touz li pueples de la terre
senfuioit devant lui. Cele novele vint a lempereur que cil granz sires sorprenoit einsi sa
terre. Il envoia sanz demeure par tout son empire et fist semondre ses oz et assembla tant
de gent com il pot avoir mout efforciement por le besoing qui granz estoit. Quant ses genz
furent venues il issi fors a tant de gent com il pot avoir a armes et se trest cele part
ou il oi dire que cil Belfeth venoit. Il le trova par tens come celui qui ja estoit bien
entrez en sa terre en parfont. Quant il sorent quil estoient si pres li un des autres si
atornerent leur batailles por combattre et assemblerent cruelment et de mout grant corrouz
come genz qui avoient entreus grant haine. Li Mescreant se combatoient pour essaucier leur
loi et por croistre leur pooir sur leur anemis; li Crestien defendoient la foi Jhesucrist
et vouloient garantir leur vies et leur franchises et tout quanquil avoient femmes et
enfanz et leur pais. La bataille fu mout grant et mout cruele; merveilles y ot genz mors
et sanc espandu et de ca et de la. Au derrenier li Grec ne porent soufrir le fez ne la
grant plente de la gent mescreant si se metent au foir si desconfitement que nus ne
prenoit retour de soi ainz sen aloient tuit sanz tenir route ne conroi chascuns par la
voie ou il cuidoit mieus eschaper. Cil qui les suivoient en fesoient auques leur volente:
mout en ocistrent et grant plente en pristrent de vis. Entre les autres fu li Empereres
meismes pris. Ne fet mie a demander sil ot grant duel par toute la terre de ceus qui
estoient venu de la bataille et des femmes et des enfanz des viellarz et du menu pueple
qui ni avoient mie este. Belfeth icil prince mescreanz vit que il ot einsi pleniere
victoire des Crestiens si monta en mout grant orgueil; car il se pensa bien que a peines
trouveroit il mes point de barre qui li destornast a fere sa volente de lempire. Quant il
se fu logiez et ses oz entour lui il fist venir devant lui lempereur qui estoit pris et
sist en son faudestuel et tint ses piez seur le col lempereur en leu deschamel: ce fist
pluseurs jorz. Et quant il chevauchoit il le fesoit mener avec lui: quant il montoit a
cheval si li metoit le pie sur le col en lieu de perron et einsi au descendre. Ce fesoit
il por despit et por honte de la foi Nostre Seigneur et du pueple crestien. Quant il ot
einsi avillie et despit lempereur si le lessa aller et aucuns des barons que il tenoit. Et
quant il fut revenuz en Costantinoble li baron de la terre tindrent a trop grant desenneur
se cil qui einsi honteusement avoit este menez demoroit plus sur eus eu pooir et en la
hautesce de lempire; si le pristrent et li creverent les eus puis li lessierent einsi a
doleur finer sa vie. Cil princes mescreans Belfeth que je vos ai dit commenca einsi a
porprendre toute la terre; si que il ot en pou de tens conquise des Laliche de Surie
jusqua la mer quen claime le Braz saint George: ce dure bien .xxx. jornees de lonc et .x.
de le ou .xv. en teus leus y a. Quant il vint au Braz si vout passer en Costantinoble qui
est de lautre part de cele petite mer mes il ne pot mie trover assez nes. Ainsi touz li
pueples crestiens de cele terre par leur pechiez furent desous cele cruel gent. Entre les
autres cele sainte cite et cele noble ou messires sainz Peres sist premierement come chief
de la Crestiente cest Antioche fu prise la darreniere et servie en treus. Einsi cil ot en
sa baillie les terres que len claime Celesserie les deus Cilices Pamfilie Lice Licaone
Capadoce Galace Bithinie et une partie de la meneur Aise. Toutes ces terres sunt mout
plenteives et pleines de genz. Ces genz mescreanz comencierent a abattre les eglises et a
grever le pueple si com leur plesoit; car uns si granz effrois et une si granz peor
sestoit mise ez cuers des genz que il senfuioient tuit ne ne cuidoient pas estre asseur a
sis jornees ou a set loing de celui Belfeth. Ce fu une chose qui merveilles greva la
sainte cite de Jherusalem et le pueple de la terre: car tandis que li empires de
Costantinoble estoit en bone pais et en son grant pooir mainz granz secors et maint bon
confort de riches dons et de beles aumosnes venoient iluec au pueple de Surie et ausi de
la terre dantioche; mes ore avoient il tout perdu ne navoit mes point desperance que aide
ne secors leur venist mes de la; dont il cuidoient touz jorz estre en servage et en
chaitivete sanz raencon.
X. Coment li Sarrazin tenoient les Crestiens en grant vilte.
Tandis com cil tens estoit si perilleus par la seignorie des mescreanz venoient
toutevoies souvent en pelerinage et li Grec et li Latin en Jherusalem por prier Nostre
Seigneur et crier merci que il nobliast pas einsi du tout son pueple. Mout venoient en
grant peril car toutes les terres que il passoient estoient de leur anemis et sovent i
estoient desrobe et ocis; et quant il pooient eschaper et venoient jusqua la sainte cite
ne pooient entrer enz se chascuns ne paioit un besant de treu; dont il avenoit que cil qui
estoient despoillie en la voie navoient dont il peussent ce treu paier ne len ne les
laissoit pas entrer enz. Por ce si avoient hors froit et fain et grant mesese et en i
moroit assez. De ce estoient mout greve li crestien de la ville car il sostenoient les vis
de ce que il pooient et les morz leur covenoit a enterrer et querre ce que mestiers estoit
aus uns et aus autres. Cil qui pooient entrer en la ville les grevoient encor plus; car
quant il aloient visiter les sainz leus de la cite len en murtrissoit pluseurs en repost
et leur fesoit len assez hontes en apert. Len leur ruoit boe len leur crachoit emmi les
vis et les batoit len. Por ce cil de la ville qui avoient aucunes acointances aus
mescreanz les suivoient et conduisoient par leur pelerinages por eus garantir selonc leur
pooir. Il avoit en la ville une eglise de ceus de Melfe qui est une cite de Puille: cele
eglise a encor non Saint Marie de la Latine; et delez avoit un hospital de povres ou il
avoit une chapele que len clamoit Saint Jehan Eleymont. Icil sainz Jehans fu patriarches
de Alixandre. Li abes de cele eglise de Nostre Dame avoit en sa cure et en sa porveance
cel hospital et leur porchacoit ce que mestiers leur estoit selon sa povrete. Iluec
estoient receu tuit li povre pelerin qui navoient dont vivre et mout estoit la meson de
grant charite. Einsi estoit li pueples crestiens a grant mesese en la ville. Mes seur
toute rien leur desplesoit que quant il avoient fetes leur eglises par les Sains leus en
la ville a granz travauz et a granz couz et li provoire tel come il les avoient fesoient
le service Dame Dieu li mescreant venoient enz a grant noise et a grant chuflois et
sasseoient sur les auteus espandoient les calices brisoient les lampes et les cierges et
por plus corocier toute la Crestiente il prenoient sovent le patriarche qui i estoit lors
par la barbe et par les cheveus et ruoient a terre et defouloient a leur piez; dont toute
la Crestientez avoit grant duel et grant pitie. En ces doleurs et en ces meseses furent li
Crestien en la terre de Surie si com je vos ai dit desus .cccc. anz et .iiii xx. et .x.;
et toutevoies crioient a Nostre Seigneur merci a sospirs et a lermes et li prioient mout
doucement quil ne les obliast du tout. Mes li Sires qui apres la tempeste et le tens oscur
set bien ramener la clarte et la belle seson regarda sa gent en pitie et leur envoia
confort et delivrance des tormenz ou il avoient si longuement este et vos dirai coment.
XI. Coment Pierres li ermites vint en Jherusalem.
Bien vos ai dit desus que de maintes terres venoient pelerins en Jherusalem. Entre les
autres en vint un qui estoit du reigne de France nez de leveschie damiens: cest a dire
Pierres qui avoit este ermites en bois: por ce lapeloit len Perron lermite. Cist estoit
petiz hom de cors et einsi come une despite chose par semblant: mes merveilles estoit de
grant cuer de cler engin et de bon entendement; et parloit trop bien. Quant cil vint a la
porte de Jherusalem il paia le treu dun besant et entra en la cite; hebergiez fu chez un
crestien mout preudome. Pierres si com il estoit sages et enqueranz demanda mout a son
oste de lestre de la ville et coment li Crestien se contenoient souz ces mescreanz et en
quel point leur seigneur les menoient. Cil qui longuement avoit este en la ville li conta
mout ententivement les erremenz des tens trespassez et coment la Crestientez avoit este
longuement defoulee et li Saint leu desennore qui estoit doleur a oir. Il meismes qui
demora une piece en la ville por son pelerinage parfere aprist et aperceut grant partie de
la chaitivete ou li Crestien estoient. Il oi dire que li patriarches de la ville estoit
preudom et religieus Simeons avoit non. Si se pensa Pierres quil iroit parler a lui et li
demanderoit de lestat des eglises du clergie et du pueple. Il vint a lui et si com il
avoit pense li demanda de ces choses. Li Patriarches aperceut bien a ses paroles et a sa
contenance quil estoit hom qui doutoit Dame Dieu et sages et apercevanz; si li commenca a
conter mout a loisir toutes les meseses de la Crestiente. Quant Pierres oi ces douleurs de
la bouche au preudome quil creoit mout ne se pot tenir que il ne sospirast mout de parfont
et ploroit mout grosses lermes de pitie et demandoit mout sovent au Patriarche se len
porroit metre conseil en cel afere et coment. Li preudom li respondi einsi: Frere Pierre
sospirs et lermes et prieres a Nostre Sires assez eues de nous se il recevoir les vousist;
mes nous apercevons bien que encor ne sunt mie espurgie nostre pechie ainz savons
certeinnement que nous somes encore en la coupe quant Nostre Sires qui est si droituriers
nous tient encore en la peine. Mes mout est grant renommee en cest pais que li pueples
doutre les monz nomeement la gent de France sont mout bon crestien et mout ferm; et por ce
Nostre Sires les tient a cest jor dui en grant pais et en haute poissance. Se cil voloient
avoir pitie de nous que il en priassent Nostre Seigneur ou en preissent conseil de nous
secorre nous avons certeinne esperance que Dame Dieu nous aideroit par eus et leur
envoieroit sa grace por acomplir nostre besoigne. Car vos veez bien que des Greus et de
lempire de Costantinoble qui sunt nostre voisin et einsi com parent nous ne poons avoir ne
aide ne conseil; car il sunt tuit destruit ne pooir nont il mie de leur terre meismes
sostenir et deffendre. Quant Pierres oi ce si li respondi en ceste maniere: Beau douz
peres voirs est ce que vous avez dit de la terre dont je sui; car par la merci Nostre
Seigneur mout y est la foi Jhesu Crist mieus tenue et gardee quele nest en ces autres
terres que jai trespassees puis que je parti de mon pais; et je crois certeinnement que se
nostres sires li Apostoles et li prince de nos terres de la outre savoient la mesese et le
servage en quoi cil mescreant vous tiennent je ai esperance en Dame Dieu et en leur bones
volentez que il metroient conseil et aide en vostre afere. Por ce vous loeroie une chose
se vos cuidiez que je die bien: que vous sanz demorance envoissiez vos lettres a nostre seigneur lapostoile et a leglise de Rome aus rois et aus princes et aus barons docident en
que vos leur feissiez asavoir coment il vos est et leur criissiez merci que il por Dieu et
por la foi vous secorreussent en tel maniere que Dame Dieu i eust enneur et il i eussent
preu a leur ames: et por ce que vous estes povre gent ne navez mestier de fere grant
despens se vos cuidiez que je fusse soufisanz a si grant message je por lamor de
Jhesucrist et por remission de mes pechiez enprendroie ceste voie; et moffre bien au
travail et bien vous pramet que je loiaument leur ferai entendant coment il vous est se
Dame Dieus me meine jusque la. Quant li Patriarches oi ce si ot mout grant joie; il manda
les greigneurs homes de la Crestiente et clers et lais et leur dist la bonte et le servise
que cil preudom leur offroit. Cil en furent mout lie et mout len mercierent. Sanz demeure
firent lescrit et le li baillerent seele de leur seaus.
XII. Coment Pierres li Ermites vient a lapostoile por les Crestiens de Surie.
Vraiement est Nostre Sires granz et piteus ne ne let mie ceus perir qui ont en lui
ferme esperance; et quant laide faut des homes lors envoie Dieus la seue: et ce puet len
veoir en ceste oevre. Car dont puet il venir a ce povre home qui estoit despite persone
las et debrisiez de si grant voie que il osa si grant afere emprendre. Coment pot il
cuidier que Nostre Sires vousist si grant oevre accomplir par lui et delivrer son pueple
de la chaitivoison ou il avoit este pres de .v c. anz. Mes cist hardemenz li venoit de la
charite que il avoit en lui et la foi ovroit en lui por lamor que il avoit a ses freres.
Por ce voloit il abandoner sa vie por delivrer eus de la mort. En icez jors ravint une
chose qui mout li esleva son cuer a porsuivre cele emprise. Car cil bons hom quant il li
orent leur message enchargie aloit plus sovent que il ne souloit par les sainz leus de la
cite; et vint un soir a leglise du Sepucre. Si fist soroison a mout grant plente de
lermes. Apres ce il sendormi sur le pavement et lui fu avis que Nostre Sire Jhesucrist
venoit devant lui et li encharjoit ce message meismement et li disoit: Pierre lieve sus
haste toi et vas seurement la ou tu as empris; car je serai avec toi. Il est tens desormes
que ma sainte cite soit neteiee et que mes gens soient secoreues. Pierres sesveilla en ce
et fu des ilec en avant plus abandones a la voie et ausi seur come se la besoigne fust ja
fete. Il atorna son erre et ot le congie et la beneicon du Patriarche. Si descendi a la
mer et trova une nef de marcheanz qui voloient passer en Puille. Cil entra enz la nef ot
bon vens et en pou de tans arriva a Bar. Pierre issi hors et vint par terre a Rome. Il
trova eu pais pape Urbain; il le salua de par le Patriarche et les crestiens de Surie;
mostra li leur letres et de boche li dist mout loiaument et mout sagement les doleurs et
les viltez ou la Crestientez estoit en la Sainte terre com cil qui certeins estoit de la
verite et bien le savoit dire.
XIII. Du contens qui fu entre le pape Grigoire et lempereur de Rome des aniaus et des
croces des evesques et des abes.
En ice tens Henris li rois dalemaigne qui estoit empereres de Rome avoit eu mout grant
contenz a pape Grigoire le setiesme qui avoit este procheinnement devant cest Urbain. Et
estoit la descorde des aniaus et des croces aus evesques morz de lempire. Car une tele
costume avoit ja coru grant piece que quant li prelat estoient mort len aportoit a
lempereur les aniaus et les croces de chascun et il les bailloit a ses clers et a ses
chapelains ou a qui que il voloit et mandoit ez eglises que len les tenist por evesques ou
por arcevesques sanz autre election et sanz autre esprueve. Par coi Sainte eglise estoit
domagiee mout laidement; car il i envoioit le plus des foiz teles persones qui ni avoient
mestier. Li apostoiles Grigoires vit que cele costume estoit contre droit escrit et contre
toute droite raison; si pria mout doucement lempereur et amonesta pluseors foiz que il por
Dieu et por Sainte eglise et por same se soufrist de cele chose qui ne li apartenoit mie.
Li Empereres nen vout riens fere; por quoi li Apostoiles lescomenia. Cil en ot si grant
despit et si grant desdaing que il commenca a guerroier tout apertement leglise de Rome et
encontre lapostoile si fist sordre un aversaire larchevesque de Ravene qui avoit non
Girberz et estoit bien letrez et trop riches. Icist se fia trop en laide lempereur et en
la plente de son avoir; si vint a Rome et gita lapostoile de son siege par force. Il fu si
fous du grant orgueil que il avoit que il oblia le sens et la raison que il devoit avoir
par sa letreure et se mit eu siege et se fist tenir por apostoile com cil qui bien le
cuidoit estre. Je vous dis desus que en ce tens la Crestientez estoit mout empiriee par
trestout le monde et mout avoit len oblie les commandemenz de levangile et de toute Sainte
eglise. Si coroient abandonneement aus oevres au deable et a touz pechiez; et quant cele
descorde et li cismes refu si granz lors parfu toute loiautez et toute la foi Jhesucrist
ausi come perie. Len prenoit les evesques les abez les provoires; len les batoit et metoit
en prison et toloit len toutes leur choses; len metoit autres evesques et autres abez en
leur leus; nomeement a ceus qui ne se tenoient devers lempereur en ce contenz faisoit len
toutes les hontes. Li Apostoiles vit que len ne li obeissoit pas si com len devoit et
estoit en peril de sa vie; si sen alla en Puille par laide et par le conseil Robert
Guichart qui lors estoit sires de la terre. Icil Robers fist a lapostoile et a ses genz
tant denneur et tant de servises et de bontez com cil en voloient prendre et plus encore.
Au darrenier li Apostoiles sen alla en Salerne et acoucha malades et fu morz iluec et
enterrez. Li Cardonau qui la estoient eslurent un autre qui ot non Victeurs qui ne dura
que deus mois. Apres celui fu esleuz icist Urbains dont je vos ai parle. Icist vit que li
Empereres estoit encore en sa malice et en son corrous si ne sosoit pas abandonner a son
pooir ainz se reponoit et tapissoit ez forteresces a aucuns des barons qui por Dieu le
recevoient a grant doute. Tandis com il estoit en ce point vint a lui Pierres li ermites
et li aporta le message de par les crestiens doutre mer. Li apostoiles connut bien la
bonte et le sens et la religion qui estoit en Perron et li respondi mout doucement: et li
dist que sen alast delivrement aus princes et aus barons du regne de France parler de la
besoigne que il aportoit; car sil pooit eschaper sauvement des mains lempereur il meismes
avoit empense quil passeroit les monz et se treroit vers ces parties por aidier a cele besoigne se il pooit. Pierres fu mout liez du bon respons lapostoile. Si passa Lombardie
et les monz et vint en France. Si commenca a cerchier les Barons et a requerre les touz
ausi com sil fust envoiez nomeement a chascun. Il leur savoit bien dire queus hontes et
queles descovenues li Mescreant fesoient aus crestiens qui estoient la outre. Ce meismes
contoit il au menu pueple; car il les assembloit et leur contoit si bien le doulereus
estre de la terre de Jherusalem que maintes lermes en fist plorer ne navenoit nule foiz
que il ne feist aucun fruit la ou il disoit ceste parole; et mout leur atendrissoit les
cuers a metre secors en cele terre. Et tout einsi com messires sains Jehans Baptistes
preescha avant por fere voie a la parole Jhesucrist einsi disoit Pierres cele parole et
cele novele ainz que li Apostoiles venist par coi quant il vint fu mieuz receus et
escoutez et plus fist de la besoigne Dame Dieu.
XIV. Coment li Apostoiles vint en France et assembla grant concile.
En lan de lincarnacion Nostre seigneur milliesme et quatre vins et quinziesme reignoit
li quarz Henris rois dalemaigne et empereres de Rome: li quarante troisiesmes anz estoit
de son roiaume de lempire li douziesmes. En France reignoit Phelipes li filz Henri. Lors
vit Urbains li apostoiles que li mondes estoit mout empiriez et atornez a mal: si tint un
concile des prelaz ditale a Plesence ou il fist establissemenz par leur conseil damender
les meurs du clergie et de la gent laie. Apres il sot que il nestoit mie asseur eu pooir
lempereur si passa les monz; et vint eu regne de France. Il trova la la gent mal
endoctrinee et trop abandonee a pechie; charite faille et guerres et descordes entre les
greigneurs homes. Si se pensa que ses mestiers estoit de fere amender la Crestiente. Il
semont un general concile de touz les prelaz qui estoient entre les monz et la mer
dengleterre. Cil conciles sist premierement a Verzelai lautre foiz au Pui Nostre Dame la
tierce foiz a Clermont en Auvergne; et sist eu mois de novembre. La ot assez arcevesques
evesques abez et granz persones de Sainte eglise de ces parties. La ot par commun conseil
pluseurs commandemenz donez por amender et clers et lais por eschiver pechie et por bones
meurs recovrer. Iluec fu reformee toute Sainte eglise dont elle avoit mout grant mestier.
Entre les autres fu Pierres li ermites qui la besoigne qui li fu enchargiee noblia pas
ainz en amonesta priveement chascun des prelaz et le commun en pria en apert mout bien et
mout sagement.
XV. De ce meismes.
Lors prist li Apostoiles la parole et fist un mout bel sermon a tout le concile et leur
mostra que grans hontes estoit a touz crestiens de nostre foi qui estoit einsi destruite
et pres que faillie la ou elle commenca; et granz peors pooit estre et grant doute sele
failloit en la fontaine quele ne durast mie ez ruissiaus qui par le monde en estoient
coru. Et bien leur dist que grant despit en deussent il avoir et prendre sur eus tuit li
vrai crestien de Jhesucrist qui estoit ainsi desheritez par leur defaute et ses pais
estoit livrez a ses anemis. Bien leur prometoit il que se il i avoit aucun qui vousist
emprendre ce pelerinage toutes penitences il li changeoit en ceste; et se il moroit en
cele voie confes et repentanz il prenoit sur soi quil auroit sans delaiance la joie de
paradis. Dautre part tandis com il seroient en cest servise il seroit en la garde de
Sainte eglise il et les seues choses si que cil qui domage li feroient seroient
escommenie. Et ce commanda einsi a garder a touz les prelaz qui estoient au concile. Einsi
leur dona congie et leur enjoint que chascuns en son pais preeschast cest pelerinage et
cest pardon; et leur dist que tuit se traveillassent a pais fere des guerres ou a doner
longues treves.
XVI. Coment li menuz pueples se croisa por aler outremer.
Nostre Sires dona sa grace a lapostoile en celle parole Dame Dieu que il dist; si que
mout fu fichiee et enracinee ez cuers de ceus qui loirent: et non mie seulement de ceus
qui estoient present a la parole mes de touz les autres cui ele estoit recordee; car li
evesque sen alerent en leur pais et preeschierent a leur pueples si com il leur avoit este
commande. Bien savez que fort chose est et griez a lessier son pais sa femme et ses enfans
et son lignage et a guerpir ce que len aime par nature; mes quant len sapense quel
guerredon len attent de ce fere Nostre sires met une amor et une tendreur de soi en cuer
du pecheur na point de pooir natureus amors contre la charite Dame Dieu ne la char contre
lame. En cele chose le pot len apercevoir certeinnement; car la gent du regne de France et
li grant baron et li mendres pueples qui estoient si acostume a pechiez et desacostume de
bien fere si com je vos ai dit desus puis que il oirent cele parole empristrent si
viguereusement la besoigne Dame Dieu et se voerent a ce pelerinage com vous orrez. Car il
sembloit que chascuns deust sur soi prendre tous seus a vengier le tort et la honte que li
Mescreant fesoient a Nostre Seigneur et a son pueple en sa terre de Jherusalem. Vos
veissiez que li mariz se partoit de sa femme et la femme du mari li peres des enfanz et li
enfant du pere et sembloit que chascuns se vousist partir de quanque len aime en cest
siecle por gaaignier la joie de lautre. Uns si granz effrois et uns si merveilleus
esmovemenz estoit par toute cele terre que a peine trovissiez meson de que aucuns neust
enprise cele voie. Ne vos di mie que tuit cil qui i alerent eussent bien sage achoison ne
trespure entencion a Dame Dieu; car neis li moine issoient des cloistres sanz congie de
leur abez et li reclus meismes issoient de la ou il estoient enclos por Dame Dieu et sen
aloient avec les autres. Des genz du siecle i avoit pluseur qui fesoient le veu por leur
amis qui i aloient; li autre por boban quen nes tenist a mauves se il remansissent. Teus
en i avoit qui vouloient eslongier leur creanciers et avoir respit de leur detes. Mes
qeles que fussent les entencions dedenz les cuers il sembloit bien par la grant emprise
qui dehors se mostroit que Nostre Sires i ouvrast; et bien estoit mestiers que cest
pelerinage fust en ice tens si esleve; car tant avoit des pechiez eu monde qui avoient
esloigne la grace de Nostre Seigneur que bien covenoit que Dame Dieu leur mostrast un
adrecoer par ou il alassent en paradis et leur donast un travail qui fust einsi come feus
purgatoires devant la mort. Au concile presentement voa ce pelerinage li bons evesques du
Pui qui ot non Aimarz qui fut legaz puis en cel ost et se contint mout sagement et mout
loiaument. Ausi repromist iluec la voie Guillaumes li evesques dorenge qui estoit mout
sainz hom et mout religieus. Assez i ot des autres qui ne furent mie au concile qui
emprenoient ce veu meismes. Li Apostoiles avoit commande et einsi le fesoient li evesque
tenir que tuit cil qui a ce pelerinage se lioient mettoient le signe de la croiz sur la
destre espaule por lenneur de celui qui le torment de la croiz porta a ses espaules por
nous sauver; et accomplissoient ce que Jhesucrist dist en levangile: Qui veut venir apres
moi renie soi meismes et preigne la crois et me suive. Bien renioit soi meismes cil qui
lessoit quanque la char aime pour le sauvement de lame. Quant uns des granz barons sestoit
croisiez en une terre touz li menuz pueples de ce pais qui estoit ausi croisiez venoit a
lui et leslisoient a chevetaine et li fesoient feeute por avoir saide et sa garantise en
la voie.
XVII. Ci devise les haus homes et les haus barons qui se croisierent.
Du regne de France et dalemaigne se croisa Hues li maines freres le roi de France;
Roberz li cuens de Flandres; Roberz li dux de Normendie filz le roi Guillaume dangleterre;
Estienes li cuens de Chartres et de Blois qui fu peres le conte Tibaut le viel qui gist a
Leigny; Raimonz li cuens de Toulouse et maint chevalier de sa terre; et li vaillanz honz
Godefrois de Buillon dux de Lohereine et avec lui si dui frere Bauduins et Eustaces et uns
leur cousins Bauduins de Borc qui estoit filz le conte Hue de Retest; li cuens Garniers
des Gres Bauduins li cuens de Henaut; Isouarz li cuens de Die; Raimbauz li cuens dorange;
Guillaumes li cuens de Foreis; Estienes li cuens de Aubemarle; Rotrou li cuens de Perche;
Hues li cuens de saint Pol; et maint autre baron et chevalier qui nestoient pas conte:
Raous de Baujenci Everarz du Puisat Guis de Garlande seneschaus le roi de France Thomas de
la Fere Guiz de Possesse Gales de Chaumont Girarz de Cherisi Rogiers de Barneville Henris
de Asque et Godefrois ses freres Centons de Montpellier Girarz de Roussillon. Bien poez
savoir que avec cestes gent se croisierent mout grant plente de chevaliers et dautre gent
estre la grant tourbe du menu pueple que Pierres li ermites avoit concueilli eu regne de
France et en lempire dalemaigne. Outre les monz meismes se croisa Buiemonz li princes de
Tarente qui fu filz Robert Guichart qui fu dux de Puille; et Tancrez ses nies filz de sa
sereur; et maint autre grant baron de cele terre qui nestoient mie si renomme ne si
aparissant come cist. Mout estoient grant li apareillement et li atour merveilleus que len
faisoit pour ce pelerinage. Li grant home lavoient einsi empris que sitost com livers
seroit passez que il se metroient a la voie. Ce proposement meismes avoient li menu
pelerin. Li Baron si come il estoient plus acointe li un des autres sentreenvoioient
messages et letres por daler ensemble et sentredemandoient le tens de la meute et le
chemin que il tendroient. Et quant li marz fu venuz lors veissiez chevaus appareillier
sommiers palefrois et destriers; tentes et paveillons faire armeures chargier: bien poez
savoir que ce sembloit atirement de tresgrant chose. Li baron sestoient acorde que il
niroient mie tuit ensemble car nule terre ne les peust soufrir ne trover ce que mestiers
leur fust; dont il avint si com vos orrez que tuit li ost ne sassemblerent onques jusque
il vindrent a la cite de Nique. La menue gent ne se chargeoient pas mout de tentes ne
darmeures; car il ne les peussent porter; si se garnissoient chascuns selonc ce que il
estoit et de deniers et davoir. Quant li jors de la muete venoit selonc ce que il estoit
nomez en un pais la veissiez grant doleur et granz plors et grant criz au departir des
pelerins; car pou i avoit ostel dont aucuns ne sen alast et teus y avoit dont toute la
mesnie sen aloit ensemble. Car il menoient les femmes et portoient les petiz enfanz.
Merveilleuse chose estoit a veoir meismement pour ce que jusqua ce jor teles muetes
nestoient mie acostumees en France ne onques mes jusqua ce concile navoit len croiz portee
pour pelerinage.
XVIII. Coment la muete Gautier Sans avoir se mist a la voie et fu presque toute perdue.
Li an estoient de lincarnacion Jhesucrist mil et quatre vinz et seze eu mois de marz.
En luitiesme jor du mois mut uns gentils homs et preus chevaliers qui ot a non Gautiers
Sans avoir en seurnon. Avec cestui murent merveilles grant plente de gent a pie; car genz
a chevaus mout avoit il pou en cele route. Il passerent par Alemaigne et se trestrent vers
Hongrie. Li reignes de Hongrie est touz ceinz et avironez de granz eaues et de lees
mareschieres et de parfondes paluz; si quon ni puet ne entrer ne issir se par certeins
leus non et par estretes entrees qui sont ausi com portes de la terre. En Hongrie estoit
lors rois uns mout vaillanz hom bons Crestiens qui avoit non Calemans. Cil sot que
Gautiers venoit par sa terre a tout grant gent: si en ot grant joie et tint mout a bien le
pelerinage que il avoient empris. Deboneirement les recut en sa terre et commanda quil
eussent par tout son regne viandes a bon marchie et quanque mestiers leur seroit. Li
pelerin passerent toute Hongrie mout enpais deci la quil vindrent en la fin et troverent
une eaue courant qui a non Maroe: cest la bonne de Hongrie envers Orient. Il passerent
cele eaue mout enpais et entrerent en Bougrie. Nequedent Gautiers ne sot mot que aucuns de
sa gent remestrent outre la bonne et vindrent en un castel qui a non Malevile por acheter
viandes et autres choses dont il avoient a fere. Et li Hongre virent que touz li oz estoit
passez fors ces qui estoient pou; si les despoillerent et batirent et firent trop de
honte; puis les en lessierent aler. Cil passerent leaue et vindrent a lost conterent a
Gautier et aus autres et mostrerent apertement coment il avoient este malmene sanz nul
forfet. Cil en orent mout grant duel et eussent repasse leaue arrieres se il ni eust si
grant peril et si grant destorbement. Si se penserent que il iroient leur voie et
lesseroient cele chose a vengier sur celui en qui servise len leur avoit ce fet. Tant
alerent quil vindrent a Belegrave qui est la premiere cite de Bougrie. Gautiers envoia au
duc de la ville et li requist que il leur lessast iluec acheter viandes: cil le li vea ne
ne soufri que len leur vendist rien. Li oz ot grant soufrance si ne se porent tenir que
grant partie deus nalassent en fuerre pour eus et pour leur bestes. Il troverent grant
plente de bestes par le pais que il pristrent et amenerent aus heberges. Quant cil de la
terre loirent dire si sarmerent a grant plente de genz; il corurent la ou cil amenoient
les proies et se combatirent a eus et leur rescoustrent. Assez en ocistrent et le remenant
chacierent. Jusques a set vins des nos se ferirent en un mostier que il troverent por
estre a garant; mes li Bougre vindrent entour et mistrent le feu en leglise; si les
ardirent touz. Gautiers vit quil menoit avec lui assez de foles genz quil ne pooit pas
metre en conroi: si se trest avec ceus qui croire le vourent vers les forets de Bougrie
qui mout sont longues et lees: et sen commenca a aler au plus sagement et au plus coiement
que il pot; tant que il vint a une cite qui a non Stralice et est en une terre que len
claime Danemarche la meiene. Iluec trova un preudome qui estoit dux de cele terre. Quant
cil sot qui il estoient et ou il vouloient aler si les receut mout debonnerement; viandes
et autres choses leur fist avoir a bon marchie et servises et bontez leur fist assez. De
loutrage quen leur avoit fet a Belegrave leur fist adrecier et rendre ce quil en porent
recovrer. Par desus ce il leur bailla bon conduit et seur jusque il vindrent en
Costantinoble. Li Empereres envoia querre Gautier: cil vint devant lui et li dist
lachoison de sa voie et que il voloit iluec atendre Perron lermite par qui commandement il
amenoit ces pelerins. Quant li Empereres oi ce debonnerement le recut et li assena un beau
leu hors de la vile ou il se logeroient; et commanda que il eussent viandes a tout leur
estovoirs a bon marchie.
XIX. Coment Pierres li ermites et si compaignon murent.
Ne demora mie grant tans que Pierres li ermites vint de son pais a tout grant plente de
gent qui furent esme a quarante mille. Il vindrent en Lohereine et passerent Francoine
Baviere et Osteriche et se trestrent vers Hongrie. Pierres envoia messages au roi de la
terre que il les lessast passer; cil leur manda que il leur en donoit bon congie sil
voloient aler leur chemin enpais sanz meslees et sanz outrage faire. Cil respondirent que
il estoient pelerin Nostre Seigneur ne navoient talant de troubler la pais. Einsi
entrerent eu regne de Hongrie et passerent par la terre sanz nul contenz. Viandes et
autres choses orent assez a bon marchie; et a la fin il vindrent au chastel dont je vos ai
parle qui a non Malevile. La oirent dire que len avoit fet iluec aus genz Gautier Sanz
avoir mout grant outrage et virent encore les armes et les despueilles de leur compaignons
qui la avoient este desrobe pendre aus murs du chastel et pour enseigne de victoire.
Nostre pelerin qui ce virent en furent tuit desve: si corurent aus armes et
sentrecomencent a semondre et a amonester de bien fere. Il pristrent la ville a force;
quanque il trouverent de denz decouperent tout fors aucuns qui se ferirent en leaue et
furent noie. Len trova que morz en i avoit de ceus quatre mille; de la gent Perron i ot
perdu entour cent. Quant cele chose fu einsi faite li oz trouva leans grant plente de
viandes et demoura cinq jors en ce leu. Li dux de Bougrie qui avoit non Nicita entendi
coment cil pelerin avoient vengie leur compaignons contre ceus de la ville; si se douta
pour ce que il avoit vee les viandes a nostre gent et si en avoit assez ocis. Avis li fu
que Belegrave nestoit mie assez fors; pour ce lessa la ville et se mist en un plus fort
chastel. Ausi tuit cil de la cite sen issirent a toutes leur choses et enmenerent leur
bestes ez parfondes forez. Pierres tandis com il demoroit a Malevile oi dire certeinnement
que li rois de Hongrie avoit oie la mort de sa gent dont il estoit mout iriez et semonoit
et assembloit gent quanquil en pooit avoir por vengier ses homes qui estoient ocis. Se il
se douta ne fu mie merveille. Por ce il fist assembler toutes les nes que il pot et en la
rive devers lui et en lautre et fist ses genz passer mout hastivement et les chars et les
charretes et les bestes. Merveilles enmenoient grant proie et emportoient granz richeces
du chastel de Malevile que il avoient pris. Quant il furent outrepasse en la Bougrie il
vindrent devant Belegrave; si troverent la cite toute vuide car tuit sen estoient fui.
Puis alerent .viii. granz jornees par granz forez tant que il vindrent devant une cite qui
a non Niz. Icele ville troverent mout fort de siege et mout bien fermee de granz tours et
de forz murs; dedenz avoit mout grant garnison et mout bone de toutes les meilleurs genz
de la terre atout grant plente darmeures et de viandes. Pierres li ermites et ses oz
troverent un pont de pierre par quoi len passoit outre une eaue corant assez pres de la
cite. Il passerent ce pont et se logierent entre leaue et la ville. Et pour ce que il
navoient mie assez viandes Pierres envoia messages au seigneur de la ville et il pria mout
dolcement que il et sa gent qui crestien estoient vosissent que cil pelerin que il menoit
au servise Dame Dieu poissent acheter des viandes de la ville a resnable marchie. Cil
manda a Perron que ce ne souferroit il pas que il entrassent en la ville; mes se il li
voloit doner bons ostages que sa gent ne feroient ne tort ne force ne outrage a ses
marcheans ne aus autres genz qui istroient hors por vendre leur denrees il leur en feroit
assez envoier par resnable pris. Quant Pierres et sa gent oirent ce si furent mout lie; il
leur baillerent bons ostages et tantost cil de la ville vindrent hors a tout grant plente
de viandes et dautres choses qui mestier ont en ost.
XX. Coment li Tyois bouterent le feu ez moulins de Niz.
Mout fu cele nuit li pueples des pelerins raemplis de touz biens qui mout en avoient eu
grant mestier; car mout avoient ale longuement sanz trouver bone ville et mout leur furent
cil de la cite debonnere et resonable. Au matin il demanderent leur ostages; il les orent
volentiers: puis se mistrent a la voie mout enpais. Mes or orrez coment li deables traine
sa poe por destourber bones oevres. En cele compaignie avoit Tyois qui estoient mout fol
et mout meslif. Aucun deus avoient le soir devant tencie a un des marcheanz de la ville et
cil a eus: ne plus ni avoit eu. Quant li oz sen partoit cil Tyois sassemblerent jusqua
cent et por venjance de la tencon il pristrent set molins qui estoient au pont pres de la
ville il i mistrent le feu et les ardirent tantost. Ne ce leur fu mie assez; ainz avoit un
petit bourc hors de la cite que il mistrent einsi tout en cendre; puis se mistrent a la
voie apres les autres qui mot ne savoient de ceste chose. Li sires de la ville qui assez
leur avoit fet debonnerete le soir vit que il ne len rendoient pas bon guerredon: si fu
ausi com desvez et la felonie que pou de gent li avoit feite mist sur tout lost; dont il
fist mal. Il fist tantost armer toute la ville et issir hors a cheval et a pie; si venoit
avant et mout prioit toute sa gent et amonestoit quil se penassent de vengier en ces
desloiaus routiers loutrage que il avoient fet. Quant il aprouchierent de lost il
trouverent premierement ces Tyois malfaiteurs qui navoient pas encore aconseuz les autres;
il leur corurent sus si les descouperent touz. Lors deust estre assez; mes il ne se
tindrent mie a tant; ainz se ferirent en la darreniere partie de lost qui riens ne cuidoit
douter. Il troverent chars et charretes sommiers malades vielles genz femmes et enfanz qui
ne pooient mie si tost aler: assez en ocistrent; les autres entrainerent touz liez; les
charrois enmenerent. Ainsi retornerent en leur cite tuit taint et ensenglante du sanc aus
Pelerins.
XXI. Coment la gent Pierre lermite furent desconfit.
Pierres sen aloit et la grant compaignie de lost qui mot ne savoient de ce quant uns
messages vint apres eus sur un cheval mout corant qui leur conta la grant mesaventure qui
estoit avenue en la queue de lost. Pierres envoia tost a ceus qui estoient devant que il
retornassent. Puis pristrent conseil que il feroient; si sacorderent que il retornassent
arrieres la voie que il estoient venus jusqua la cite de Niz. En cele retournee il
trouverent assez choses qui leur desplesoient car il veoient leurs compaignons gesir touz
depeciez par le chemin. Mout i avoit grant duel et granz pleurs: li uns trouvoit son pere
mort li autres son frere ou son fil li autres avoit sa femme perdue ou sa fille: assez i
avoit de descovenues. Pierres qui avoit sentencion pure a Dame Dieu ne tendoit se a ce non
que il poist apaisier la malice et abessier la descorde qui estoit sourse eu pueple; il
envoia preudomes et sages au seigneur et aus greigneurs homes de la cite pour demander par
quele achoison il avoient fet ces maus et ces cruautez au peuple Dame Dieu. Cil leur
respondirent que ce avoit este au tort des pelerins et leur mostrerent les outrages et les
arsons que cil leur avoient fet premiers. Quant Pierres et li preudome qui avec lui
estoient oirent ce bien penserent que nestoit mie leus ne tens de vengier toutes leur
hontes; pour ce voudrent atorner la chose a pais et a acort pour recovrer les prisons la
proie et le charroi que cil en avoient mene de leur ost. Ja estoient les choses entreus
acordees et apaisiees; estes vos que une grant noise et uns granz effroiz sourt en lost;
car il i avoit fole gent du menu pueple qui ne vouloient soufrir que cil de la ville
fussent apaisie aus noz ainz vouloient vengier par force loutrage que cil lor avoient
fait. Pierres senti que ceste chose tourneroit a mal; si envoia des sages homes et des
greigneurs de sa compaignie a ceus de la que il se tenissent enpais: il nen voudrent riens
fere. Pierres meismes i vint et fist crier le ban de par soi et de par les barons de lost
que nus ne fust si hardiz quil se meust por aidier a ceus qui vouloient brisier la pais
qui avoit este fete et ce leur commandoit sur leur pelerinage seur la feaute et seur
lobedience que il li avoient promise. Quant cil de lost oirent ce si ne se croulerent. Li
message qui estoient ale en la ville por lacordement de ce qui avoit este fet virent que
la noise croissoient en lost plus et plus; si sen retournerent a leur genz sans faire ce
que il avoient quis et se penerent avec Perron de deffaire le contens. Mes il ni orent nul
pooir car il i ot bien plus de mil pelerins que nul ne pot retenir que il ne sen alassent
tuit arme envers la ville. De la cite en issirent bien autant ou plus contre ceus. Iluec
commenca la bataille et la meslee mout espesse: si sentrecomencierent a ocire mout
abandoneement. Pierres et ses granz routes ne se movoient ne ne fesoient fors esgarder la
bataille. Cil de la ville qui estoient aus murs et aus fenestres virent que la leur gent
en avoient le peeur et aperceurent que li granz pooirs de lost ne sentemetoit de cele
guerre; et penserent que cil qui seur leur pois sestoient mesle ne deussent avoir deus
nule aide; si ouvrirent les portes et issirent fors a granz routes tuit arme; si se
ferirent en la meslee. Il trouverent des nos bien .v c. sur le pont; il sadrecierent a eus
et les ocistrent trestouz fors une partie qui se ferirent en leaue ou il furent perdu.
Quant li granz oz vit einsi lor gent mener a mal ne le porent soufrir; ainz crierent aus
armes et se ferirent en la bataille li uns apres lautre si com il porent estre arme. Li
pueples menuz qui avoit comencie la meslee se desconfist premiers et sen comencierent a
foir si tres durement que riens ne les pooit arester. Il comencierent a abatre ceus a
cheval les leur meismes qui aidier leur venoient dont il estut que li preudome fussent
desconfit avec eus. Cil de la cite qui furent en leur pais pres de leur recet les
comencierent a chacier mout efforciement a abattre et a ocire. Au darrenier quant il orent
les noz bien esloigniez si sen retornerent par le hernois; le charroi enmenerent tout et
quanque remes estoit; femmes et enfans et tous ceus qui foir ne porent menerent en prison.
Bien y ot que morz que perduz de la gent Perron .x. mille et tout le hernois de lost
gaaignerent li Bougre. Uns chars i fu perduz qui estoit Perron lermite tout chargiez de
lavoir que len li avoit done en France por secorre et por sostenir les mesaisiez de lost.
Cil qui porent eschaper de cele desconfiture se ferirent ez forez et se reponnoient en
valees parfondes. La nuit et lendemain sentrecomencierent a apeler et a juper par le bois
et a soner buisines et menuaus tant quil se comencierent a assembler trestuit et se
receurent en un tertre.
XXII. Coment Pierres li ermites et les gens qui li estoient demorez vindrent en
Costantinoble.
Au quart jor furent auques tuit ensemble entour Perron et furent encore .xxx. mille.
Mout estoient a grant meschief come cil qui perdu avoient de leur amis et de leur genz
assez et chascuns pres que tout son hernois. Mes ne lessierent mie por ce que il ne se
meissent a la voie que il avoient emprise a grant mesese et a grant soufrete de viandes.
Si com il estoient en tel point il virent venir encontre eus les messages lempereur de
Costantinoble qui parlerent a Perron et firent assembler les granz homes et les
chevetaines por oir le mesage que il aportoient; puis parlerent en tel maniere: Beau
seigneur mout male novele et mout laide renommee est venue de vos a nostre empereur; car
len li a dit que vos alez par la terre de son empire a force et tolez a ses homes ce que
il ont brisiez les viles et ociez les gens et faites touz les outrages et touz les torz
que vos poez. Bele chiere bontez servises que en vos face ne vaut rien; ne ne puet len
adoucier vos cuers. Por ce vos mande que en nule de ses citez ne demorez plus de trois
jorz mes ales vos en tout droit vos jornees vers Costantinoble; car il nos a commande que
nos aillons avant vous et que nos vos facions sur le chemin aporter viandes et vendre a
bon marchie. Quant li preudome oirent ce et que li Empereres leur faisoit tele bonte mout
orent grant joie et mout se comencierent a escuser des meslees que il avoient faites; car
bien mostrerent apertement que ce avoient fet li Bougre sanz leur colpe par force et par
grant outrage. Li message se mistrent a la voie devant eus; cil alerent apres tant que il
vindrent en Costantinoble. Il troverent la Gautier Sanz avoir et sez genz qui les
atendoient; il se mistrent tuit ensemble et logierent en un leu quen leur avoit assene. La
sentreconterent assez de leur mesaventures. Li Empereres envoia querre Perron; cil i ala.
Il vit en cele ville mout grant chose et en cel palais maintes richesces et maintes
merveilles; mes si com il estoit hom de grant cuer il ne sesbahi de riens. Li Empereres li
demanda et de lui et de sa gent et de ceus docident qui einsi estoient esmeu. Pierres li
respondi mout bien de tout et li dist que il qui estoient povre gent estoient avant venu;
mes li haut home et li grant prince venoient apres a mout grant gent qui ne devoient pas
mout demorer. Li Empereres et li baron du palais tuit virent Perron si petit qui parloit
si bien et si bel si sagement et si a point de toutes choses; si sen merveillerent trop et
mout le loerent et prisoient en leur cuers. Li Empereres li dona biaus donz et le recut en
sa grace; puis le lessa retorner a sa gent. Iluec se reposa li oz des pelerins mout enpais
et mout a aise un pou de tens. Puis furent les nes appareilliees par le comandement
lempereur et passerent la mer que len claime le Braz saint Jorge et vindrent en la terre
que len claime Bitine: cest la premiere partie de Aise. Seur la mer se logierent en un leu
que len claime Civitot.
XXIII. Coment li Crestien alerent en fuerre.
Cil lieus estoit en la marche de leur anemis; la fu li oz entour deus mois. Chascun
jour trouverent fresches viandes a vendre a bon pris dont il estoient mout repleni; tant
que li pueples qui a peine puet sofrir grant aise longuement se comenca a esmouvoir; et
faisoient routes por aler en fuerre par le pais. Bien en i aloit tele eure est il .x.
mille ou plus maugre les barons qui estoient chevetain en lost. Maintes granz proies et
mainz granz gaainz en amenerent en lost. Nequedent li Empereres leur mandoit sovent par
letres et par messages que il jus que tant que li grant prince venissent que il atendoient
ne saloignassent mie de lost por forfere; ainz se tenissent enpais et ensemble tout
sagement. Un jor avint que Pierres ot passe le Braz et fu venuz en Costantinoble pour
parler des viandes que len leur comencoit trop a encherir. Li menuz pueples vit que
Pierres ni estoit pas si furent plus bauz et plus hardis; il sassemblerent et furent dune
compaignie bien .vii. mil a pie et .ccc. a cheval. Il firent leur batailles et sen alerent
tuit en conroi vers la cite de Nique contre la volente et la defense de tous les granz
homes de lost. Quant il vindrent pres de cele grant cite il se ferirent ez villes entour
et pristrent merveilles de bestes granz et petites et en aporterent mout grant gaaing: si
sen retornerent tuit sain et haitie a grant joie et a grant feste en lost. Li Tyois qui
sont une gent mout tost effree virent cele gloire et cel gaing que cist avoient fait; si
en orent mout grant envie et furent esmeu de ardure de convoitise et de volente davoir
enneur. Si se rallierent bien gent de cele langue jusqua .iii. mil a pie et sadrescierent
tout droit vers Nique. Il avoit un chastel qui seoit au pie dun tertre pres Nique a mains
de .iv. milles: li Tyois vindrent la a leur premiere enpainte; si comencierent a assaillir
le chastel mout efforciement; cil dedenz se defendirent tant com il porent; mes ne valut
riens que pris fu li chastiaus a force. Cil entrerent enz et quanque il porent trover
dhomes et de femmes mistrent a lespee sanz merci. Il troverent leanz assez viandes et
autres choses et virent que li leus estoit mout beaus et mout delitables; si le garnirent
et distrent que il seroient enz et le tendroient tant que li grant prince que li oz
atendoit fussent venu.
XXIV. Coment Solimanz desconfist les Crestiens.
Solimanz qui estoit sires et governerres de toute cele terre avoit oi dire grant tens
devant que li pueples de la Crestiente sestoit esmeus du regne de France por aler en la
terre de Surie et que il sadrecoient a passer parmi sa terre. Pour ce il avoit este en
Orient dont il estoit ja revenuz et avoit amene grant plente de chevaliers et dautre gent
les uns par priere et les autres par avoir. Il entendoit a garder sa terre et a grever ses
anemis qui par iluec passassent. Ja sestoit trez pres de nostre gent et estoit ez bois et
ez montaignes. Il oi dire que cil Tyois avoient pris ce chastel et ocis sa gent; il vint
la au plus tost que il pot et assist le chastel et le prist sanz demeure: ceus que il
trova dedans decoupa touz. La novelle vint en lost qui estoit pres que Solimanz avoit touz
ocis les Tyois leur compaignons. Mout en orent duel et mout en leva granz li pleurs et li
criz aus heberges. La gent a pie en pristrent le greigneur despit sur eus; si
encommencierent a parler mout durement et distrent que li baron de lost ne deussent pas ce
soufrir que il ne coreussent tantost vengier tuit et a cheval et a pie le sanc de leur
freres qui ainsi pres deus estoit espanduz. Li greigneur home de lost qui savoient plus et
de guerres et dautres choses que la menue gent les vouloient fere tenir en pais et
disoient que ce porroit bien estre encore amende et si com li Empereres le conseilloit
bien estoit que len atendist la venue des grans barons; quil ne demorroient pas. Li
pueples et la fole gent ne se tenoient mie apaie de leur paroles; ainz avoient fait un
chevetaine qui avoit non Godefroiz Buriaus qui mout les metoit en cele fole enrederie; si
que il parloient ja grossement contre les chevaliers et disoient tout en apert que il
estoient mauves et desloial; ne ce ne lessoient il pas a vengier por grant senz mes por
fine coardise.
XXV. De ce meismes.
Il avient souvent que li pires consaus vaint le meilleur et ce nest mie merveilles car
il est plus des fous que des sages. Cele menue gent fole et sanz reson semonst tant et
ataina les barons et lautre gent a cheval qui estoient avec eus que il corurent tuit aus
armes et a cheval et a pie. Bien furent .xxv. mil a pied et .v c. a cheval qui orent
hauberz. Il firent leur batailles et sen alerent tuit en conroi vers les montaignes par le
bois tout droit vers Nique. Il nestoient mie esloignie plus de trois milles quand Solimanz
qui avoit mout grant compaignie de gent avec lui les aperceut; car il sen venoit sous le
couvert du bois pour faire une saillie en lost des Pelerins. Mes quant il oi la noise et
leffroi par la forest il sot que cestoient Crestien qui aloient contre lui: si les lessa
passer. Il meismes a toute sa gent se trest hors du bois aus plains ou cil devoient
sourdre. Quant nostre gent furent issu et les virent soudainnement quil ne sen prenoient
garde si leur cueurent sus aus lances et aus espees por vengier leur freres. Li mescreant
revirent dautre part que la chose estoit acertes et que chascuns se combatoit por sa
teste; si les receurent mout efforciement. La bataille comenca mout fiere et mout cruele
et mout en i ot ocis deca et dela et mout dura longuement. Mes Solimanz avoit trop plus
gens qui estoient tuit a cheval si que li pelerin a pie ne les porent plus soufrir ainz se
desconfirent et se mistrent a la voie sanz conroi et sanz atirement. Li Tur les suivoient
apres ociant quanque il aconsivoient jusque ens les heberges. La fu morz Gautiers Sanz
avoir et Renauz de Broies et Fouchiers dorliens qui estoient mout bon chevalier; et
presque tuit li autre furent la ocis ou mene en prison; car de .xxv. mille a pie que il
estoient et .v c. a cheval ne peust len mie trover trois ensemble qui ne fussent morz ou
pris.
XXVI. Coment li Tur assaillirent noz genz et une viez forteresce.
Ceste victoire mist Solimanz en mout grant orgueil et en grant fierte. Il se feri ez
heberges aus Crestiens ou estoient remes la vielle gent homes et femmes li clerc li moine
et li malade que il ocist touz; puceles i trova et enfanz que il enmena pour estre
touzjorz en servage. Delez les tentes assez pres de la mer avoit une viez forteresce
dechoite si que nus ni abitoit ne len ni trouvoit ne huis ne fenestre. La senfoirent des
pelerins entour .iii m. li uns apres lautre pour garantir leur vies; il estouperent les
entrees au mieuz que il porent de granz fuz et de grosses pierres. Li Tur les i sorent si
les comencierent a assaillir mout angoisseusement et cil se defendirent au mieus que il
porent; car bien leur estoit mestiers. Tandis com cil assauz duroit uns messages sen ala
mout hastivement a Perron lermite qui estoit en Costantinoble si com je vos ai dit desus;
cil li dist que touz ses peuples estoit periz fors un petit remenant de gent qui estoient
a si grant meschief assis en une viez meson qui tuit estoient perdu se il navoient
hastivement secors. Pierres fu mout esbahiz et merveilles ot grant duel; toutevoies si com
il estoit vistes et entendans tantost corut a lempereur et se lessa chaoir a ses piez et
pria li por Dieu et por le sauvement de same que il envoiast secors a cele povre gent qui
estoient en si grant peril que se len ne se hastoit tuit estoient mort. Li Empereres qui
mout amoit Perron le fist tantost et envoia ses messages la et manda aus Turs qui
asailloient que il lessassent cel assaut et se partissent diluec. Cil sen alerent tantost
com il oirent le commandement lempereur; mes il emmenerent avec eus assez prisons chevaus
mules et autres bestes tentes paveillons et robes si que tuit sen retournerent dedenz
Nique. Ici poez avoir oi coment si granz pueples fu touz perduz por la fole emprise de la
menue gent qui ne vouloient avoir ne soufrir la mestrie des preudeshomes sur eus. Bien
puet len veoir que grans perils est a croire de bataille ou de guerre ceus qui riens nen
savent.
XXVII. Coment la meute Godeschal fu pres que toute perdue.
Puis que Pierres fu passez en Bithine si com je vos ai dit ne demora gueres que uns
prestres dalemaigne qui avoit non Godeschaus et avoit preeschie en Tiesche terre ausi com
Pierres li ermites avoit fet en France mut por aler en ce pelerinage a tout le suen
peuple; car il avoit bien assemble de Tyois jusqua .xv. mille. Cil sen entrerent en la
terre de Hongrie car li rois avoit commande quil fussent receu debonnerement pource que si
voisin estoient. Len leur vendoit viandes et autres estovoirs a resnable marchie. Cil qui
troverent la terre bien plenteive se commencierent eus enivrer; et par laise ou il
estoient senorgueillirent si que il toloient les viandes et enmenoient les bestes par les
chans prenoient les femmes batoient les homes et ocioient. Por nului ne lessoient a faire
tel outrage. Li rois de la terre oi ceste novele deus et mout li desplut; merveilles en ot
grant corrous et ne pot mie ceste chose soufrir sanz trop grant honte de soi et sanz trop
grant peril et let domage de sa gent. Il fist sa semonse et assembla gens assez et a
cheval et a pie por vengier soi et sa gent de ces Tyois. Il les comenca a porsuivre a
toute sa gent jusque il les aconsut emmi son regne tout droit en un chastel qui a non
Belegrave. Assez ot li Rois veuz et oi des outrages que il avoient fez par sa terre tandis
come il les suivoit. Li Tyois sorent que li Rois venoit et que il estoit ja pres deus:
bien savoient que il ne sestoient pas bien contenu vers lui ainz li avoient fet en sa
terre assez torz et ledures parquoi il ne devoient avoir point de sa grace ne de samour.
Toutevoies il corurent aus armes et distrent que il se defendroient des Hongres ne ja ni
morroient pour neant aincois se vendroient mout chier. Li Rois et li Hongre virent ce si
se penserent que cele gent estoient mout fort et mout hardi et iluec estoient tuit
desespere. Pour ce bien se pensoient que ne porroient mie sanz grant perte de leur gent
venir a chief deus. Atant lessierent la force et la bataille: si se tindrent au barat et a
la desloiaute come gent qui trop savent de barat et de tricherie. Il envoierent messages a
Godeschal et aus greigneurs homes de la compaignie qui por eus decevoir leur porterent
beles paroles de pais et leur distrent en ceste maniere.
XXVIII. Coment li Pelerin rendirent lor armes au roi de Hongrie.
Trop grant plainte et trop laide renommee beau seigneur est venue au roi qui ca nous
envoia de vous et de cele gent que vos menez. Car si com il a oi dire vos ne portez a nul
de vos ostes nule loiaute ainz leur tolez ce que il ont et les batez et ociez; leur femmes
et leur filles prenez et en faites vos outrages teus que ne font mie a dire. Li marcheant
meismes et les autres genz que vos trovez ez chemins ne sen revont mie quite ne seur de
vous: dont li Rois a mout granz clameurs apres lui. Nequedent li Rois set bien
certeinnement que vos nestes pas tuit en ceste colpe aincois entre vous a de mout
preudeshomes et de sages cui desplet mout la folie et li outrages des maufeteurs qui ainsi
ont corrocie le Roi et son pueple. Por ce li Rois ne veut mie le meffet dune partie metre
sur touz; ne nest mie droiz que li loial pelerin comperent les pechiez aus desloiaus: si
se doute de prendre vengeance sur vous touz que il ne preigne le bon por le mauves. Por ce
vos louons et conseillons que vos apaisiez le Roi en tele maniere que bien soit et nos
vous prometons en bone foi que ja ni auroiz domage. Metez vos cors vos armes et toutes vos
choses en sa volente et en sa merci sanz nul covenant fere a lui; car se vos ne voulez ce
fere bien poez veoir que vos navez mie le pooir a lui: car vos estes eu milieu de son
regne si ne li poez eschaper. Godeschaus et li greigneur home de cele ost cui desplesoit
mout li outrages et la folie de la menue gent se fierent ez paroles que on leur avoit
aportees et orent grant esperance en la hautece le Roi et en sa misericorde. Il apelerent
le pueple et li loerent et prierent que il rendissent les armes et se meissent en la merci
le Roi. Cil nen voulrent rien fere ainz distrent que ja bien ne vendroit de soi abandoner
et metre au desouz a si desloial gent. Toutevois au darrenier le firent par le conseil et
par la volente des greigneurs homes: leur armes et quanque il avoient baillerent au
commandement le Roi. Quant il cuidierent par ce avoir gaaignie leur vie si en corurent a
la mort: car li Hongre saillirent tantost eu milieu de ceus qui de ce ne se gardoient et
les comencierent a ocire et a decouper sanz demander qui est bons ne qui est mauves. Tant
en ocistrent que il estoient eu sanc jusque eu milieu de la jambe. Doleurs estoit et
pitiez a veoir les cors de tantes beles genz gesir ocis par les voies. Aucun en porent
eschaper qui se repostrent entre les autres et sen retornerent en leur pais; et conterent
ceste mescheance et ceste traison dont il enseignoient bien touz les pelerins que il
trouvoient que il ne se fiassent pas en la gent de Hongrie.
XXIX. Coment grant plente de pelerins sesmurent sanz chevetaine.
Un pou de tens apres ces muetes dont je vous ai parle se rassemblerent mout grant
plente de genz a pie sanz nul chevetaine; nequedent il avoient entreus de hauz barons et
de bons chevaliers; mes la menue gent ne leur obeissoit mie ne ne les creoit de nule rien.
Il estoit entreus Thomas de Fere Clarembauz de Vendueil Guillaumes li Charpentiers li
cuens Hermanz de Tyescheterre. Icele gent a pie faisoient par les chemins trop de torz et
de granz outrages: si leur monta ez testes une escervelerie dont nus ne les pooit oster
que il ocioient touz les Juis par les villes ou il passoient. Merveilles grant plente en
ocistrent a Coloigne et a Maience. En ices parties de Tyescheterre estoit uns cuens mout
haus hom du pais qui avoit non Emicon. Quant il vit cele gent si se mist avec eus por aler
en ce pelerinage. Ne chastioit mie ne ne blasmoit la fole gent; ainz les aticoit et metoit
en voie de fere les granz forfez. Il passerent par Francoine et par Baviere tant quil se
trestrent vers Hongrie et vindrent a la ville qui a non Meeszeborc. Bien cuidierent sanz
nul contredit passer en Hongrie; mes quant il vindrent au pont si leur fu clos et deveez.
Iluec avoit une forteresce qui estoit ceinte de la Dunoe dune part de lautre part du flun
qui a non Lintaus: li remenanz estoit ceinz de parfundes paluz. Dedenz la forteresce avoit
mout grant plente de genz bien armees si que nestoit pas legiere chose de passer parmi la
ville; car li rois de Hongrie avoit oi la venue de cele gent qui estoient bien sans faille
.cc m. a pie: a cheval nestoient mie plus de .iii m. Si se doutoit mout que il com il
fussent en sa terre ne vousissent vengier la grant ocision que il avoit fete par
desloiaute de la gent Godeschal; car mout estoit encore de ce la parole freschement laide
et vileine par toute la terre. Cil qui virent que il ne porroient passer en la terre
prierent tant ceus qui en la forterece estoient que il leur lessierent envoier messages au
roi de Hongrie por requerre sa grace si que il les lessast passer en bone pais parmi sa
terre. Il se logierent tandis en ces lieus qui estoient pleins de pastures devant le pas.
XXX. Coment nos pelerins se combatirent aus genz le roi de Hongrie.
Pou de tens demorerent cil qui alerent au Roi ainz sen retournerent tost; car de la
besoigne que il quistrent ne porent onques riens fere: li Rois leur repondi que pour don
ne pour priere ne souferroit que il entrassent en sa terre. Quant cil de lost et grant et
petit oirent ce si furent tuit desvez car mout avoient travaillie a venir la et despendu;
or estoit perdue leur voie. Il empristrent entreus que il ardroient et gasteroient toute
la terre le Roi quanquil en avoit deca les paluz. Il mistrent le feu ez villes pristrent
la gent et barrerent tout le pais. Tantdis come il fesoient ce la gent le Roi qui estoient
en la forteresce du pas vindrent jusque a .vii c. que chevaliers que sergenz bien armez;
si passerent a nez que onques li Pelerin nen sorent mot et se mistrent encontre eus a un
pas por defendre la terre le Roi. Quand li Pelerin virent ce si leur corurent sus
vigueureusement et gaaignerent le pas sur eus; si que aincois que cil poissent venir a
recet les ocistrent touz fors aucun pou deus qui se ferirent a pie ez paluz et se tapirent
entre les rosiaus. Quant cele gent orent einsi eue la victoire si en monterent en
greigneur hardement et distrent que il prendroient a force la forteresce de Hongrie et
sans congie passeroient par la terre. Lors sentrecomencierent a semondre et a entreforcier
de bien fere. Ponz et eschieles firent a mout grant plente que il apoierent aus murs; si
monterent desus tuit covert de targes et descus et asailloient mout hardiement. Li mineur
et grant plente de la menue gent piquoient aus murs a grant force si que lentree sembloit
ja estre toute preste. Cil dedenz estoient si las et si desespere que laschement se
defendoient mes atendoient la mort tout prestement quant une peor se mist ez cuers de ceus
qui asailloient si grant que il cuidierent tantost estre tuit ocis; nonques ne sot len
porquoi ce fu. Mes tout soudeinnement vint cil effroiz et se lessoient cheoir des ponz et
des eschieles et tournoient en fuie; ne cuidoit estre nus a garant et si ne savoit
chascuns porquoi il senfuioit. Li Hongre quant il virent ce porent a peine croire la
verite de cele chose car il ni veoient point de raison; toutevoies quant il sen
aperceurent descendirent aval issirent fors et les comencierent a suivre si que cil qui un
pou devant estoient presque ou mort ou pris ocioient ore les autres et prenoient. En ceste
aventure ne pot len trover autre raison que ce que cil peuples estoit si pechierres que il
navoient mie deservi ne lamor de Nostre Seigneur ne lenneur du siecle. Pour ce leur pechie
les acoardirent si que il ne porent parfere cele grant oevre que il avoient pres achevee.
Li cuens Emicons sen retourna en son pais a tout grant partie de la gent desconfite: li
autre baron de France que je vos ai nomez sen vindrent en Lombardie et passerent en
Puille. La sorent que aucun des granz barons estoient passe a Duraz et diluec ale en
Grece: si se mistrent enpres et les suivirent. En ceste maniere sesparpilloient les genz
du reigne de France et des voisines terres. Mout estoit la voie par Hongrie plus droite se
cil qui avant estoient ale ne leussent si destourbee par leur folies; mes li autre qui
apres vindrent se penerent mout daler plus sagement et plus enpais.
LI SECONS LIVRES.
I. Coment li dux Godefroiz et li autre baron murent.
Venuz estoit li mois daoust et lan de lincarnation .m iiii xx. et .xvi. Au quinziesme
jor du mois li vaillanz dux Godefroiz de Buillon seigneur de Lohereine assembla ceus qui
devoient estre si compaignon de la voie et mut de son pais atout si grant appareillement
come il aferoit a tele gent. Avec lui murent Baudoins ses freres Baudoins de Mons li cuens
de Henaut Hues li cuens de Saint Pol Enjorrans ses filz qui estoit mout vaillanz juenes
hom Garniers li cuens en seurnon de Gres Renarz li cuens de Toul Pierres ses freres
Baudoins de Borc cousin le Duc Henris de Hasque et Godefroiz ses freres Do de Cons Quenes
de Montagu et maint autre bon chevalier avec eus. Icist estoient si ami entreus et si sage
home que il ne se vouloient departir les uns des autres. Il vindrent tuit sain o toutes
leur choses le vintiesme jor de septembre en Osteriche a la ville qui a non Toillenborc.
Iluec cort uns fluns qui a non Lintaus et depart lempire dalemaigne du regne de Hongrie.
Quant il furent la mout orent oi par la voie males noveles des grans mesaventures que
Godeschaus et sa gent avoient eues en Hongrie. Il sapenserent et pristrent conseil entreus
coment il porroient passer enpais par cele terre: tuit sacorderent que il envoieroient
messages et letres au roi de Hongrie pour demander premierement par quel raison li pelerin
qui estoient leur compaignon et leur frere estoient einsi peri en son pooir et en sa
terre. Apres enchargierent aus messages que il entrassent en parole coment li Rois les
lessast passer seurement et enpais; et a ce vouloient quil meissent grant peine car cele
voie leur estoit plus briez et plus delivre se il la pooient avoir que par la ou il lor
estoust mer a passer. En ce message ala Godefrois de Hasche li freres Henri pource quil
avoit este pieca avant acointes du roi de Hongrie. Avec lui envoierent autres
preudeshomes. Il quistrent le Roi par sa terre tant quil le troverent; puis vindrent a lui
et le saluerent de par ceus qui les i envoioient baillerent li letres de croiance puis li
distrent teles paroles.
II. Coment li message au duc Godefroi parlerent au roi de Hongrie.
Cil preudome Godefroiz dux de Lohereine et li autre prince qui avec lui viennent au
pelerinage nous ont ci envoiez a vous; et par vous vuelent savoir por quele chose li
pueples des pelerins que il tenoient a compaignons et a freres a este einsi cruelment
destrenchiez et ocis en vostre pooir. Bien le sevent ce vos mandent que il ont este einsi
mort; car il ont trove pluseurs de ceus qui en eschaperent. Mout se merveillent coment vos
et vostre gent qui estes crestien ce dites avez einsi la bone compaignie qui por la foi
Jhesucrist essaucier estoient meu de leur pais destruite du tout que li plus mortel anemi
que il eussent nen eussent mie plus fet. Mout vuelent savoir se ce fu par la colpe des
pelerins; car se vos laviez fet por justice ou en defendant vous et voz terres et les voz
choses que len vos vousist a force tolir plus legierement le soferroient li Dux et si
compaignon. Mais se ce fu fet par haine que vos eussiez a cez sanz leur colpe ou por tolir
les leur choses les avez einsi murtriz bien vos mandent cil qui nous ont envoie que il ont
guerpies leur terres por adrecier et por vengier les torz et les outrages que len fet au
pueple Dame Dieu; et se il vos ont en ce trovez nont mie talent de passer outre jusque la
mort aus pelerins Nostre Seigneur soit a leur pooir bien vengiee. A tant mist fin en sa
parole Godefroiz qui conta le message. Li Rois estoit en son palais ou il avoit grant
plente des barons de son regne et de ses autres genz: lors respondi et dist: Godefroi mout
me plest que vos estes venuz en ceste terre parler a moi. Ce mest bel por deus choses:
lune si est porce que vos estes mes acointes et mes amis piece a; si refreschirons noz
amors et noz acointances en ceste venue; lautre chose est que je vos connois et sai home
sage et resnable et de bone volente; si sui mout liez de ce que vos orroiz nostre
escusement. Voirs est que nos avons le non de la Crestiente: mout nos seroit bel que nos
en eussions les oevres; mais cil qui sont passe devant vous avec Perron lermite et avec
Godeschal navoient mie oevres ne de pelerins ne de crestiens; car nos receusmes Perron et
sa gent en nos terres et en nos villes en grant debonnerete: nos viandes et nos autres
choses en partie leur donasmes; mes il einsi com li serpenz qui point celui qui leschaufe
en son sein nos guerredonerent nos bienfez; car en la fin du regne de Hongrie quant il se
deussent loer de nous a Dame Dieu et a touz leur amis il pristrent a force un de nos
meilleurs chastiaus toute la gent que il troverent dedenz mistrent a la mort; les bestes
enmenerent toutes les despuilles de la ville emporterent come routier et come larron. La
compaignie Godeschal vint apres: icil natendirent mie a forfere jusque a la fin de nostre
regne; ains si tost com il orent passees les portes de Hongrie comencierent a fere touz
les outrages: il barroient les villes et ardoient; efforcoient les femmes et ocioient les
homes et toutes leur choses emportoient. Tant firent que par leur meffez furent bien digne
que il eussent la haine de Dieu et du monde. Nos qui somes ci eu leu et en la dignete par
quoi nos devons garder cest pueple tant com Dame Dieu plera et nostre baron qui ont jure
la feeute du regne ne peusmes soufrir a veoir einsi destruire nostre gent et nostre pais;
si y meismes la main come efforcie sur nous defendant. La tierce compaignie revint puis
ausi de gent a pie: nos doutasmes leur contenz et leur mellees; si nes lessames entrer en
nostre terre ne venir entre nos. Nostre Sires qui juge toutes paroles et qui regarde les cuers des homes set bien que il est einsi et que je ne vos en ai menti de mot. Or vos
prions que vos nous en escusoiz par tout la ou vos en orrez parler. Quant il ot ce dit si
envoia les messages aus osteus ou mout leur fist avoir a grant ennor et a grant feste
quanque len pot trover en la terre. Li Rois prist conseil a ses barons et atorna les siens
messages qui il envoia au duc Godefroi et aus princes qui avec lui venoient. Il ot assez
parle a Godefroi et fet grant joie et done du sien a lui et a ses compaignons; puis
pristrent congie si sen alerent ensemble. Quant il vindrent devant le duc Godefroi li uns
deus dist le message en tele maniere: Li rois de Hongrie mes sires vous salue come son
chier ami et vous mande que il set certeinnement par renomee que vos estes mout haus hom
de lignage et mout poissanz hom de genz et de dignete loiaus et sages de cuer preuz et
vaillanz du cors; si que de vostre proece parole len en maintes terres. Por ices choses
mes sires qui onques ne vous vit vous prise mout et aime en son cuer et mout a grant
talent de vous ennorer; et ces preudeshomes meismes qui avec vous sont et qui ont si haut
pelerinage empris loe mout li Rois et touz ses regnes et mout desire eus veoir et ennorer
et acointier; car mout tient a grant don et a grant grace que Nostre Sire li a feite quant
il la mis en point que il puet a si vaillanz genz fere servises et bontez. Por ce vous
requiert sire Dux et prie et demande a tresriche don que vos le veigniez veoir a un sien
chastel que len claime Ciperon car il desire mout a parler a loisir a vous et a fere ce
que vos li requerroiz.
III. Coment li dux Godefroiz ala parler au roi de Hongrie.
Quant li Dux et li Baron oirent le message einsi parler il se trestrent a une part et
pristrent conseil. Bien sacorderent que li Dux i alast. Il apela tele compaignie com li
plot et se mit a la voie; not que trois cenz chevaus en sa route. Ne demora gueres que il
vint a Ciperon passa le pont trouva le Roi qui mout grant joie li fist et grant enneur.
Mout parlerent ensemble et sescusa li Rois de la mort aus pelerins au Duc si com il avoit
fet aus messages. Au darrenier vint a ce la chose que il sapaisierent bonement et
remestrent de ca et de la entreus et leurs genz tuit contenz et toutes rancunes. Li Rois
leur otroia le passage parmi son regne en tel maniere que il auroit ostages de tenir pais
tel com il esliroit: ce li fu bonement otroie. Il eslut et demanda en ostage Baudoin le
frere le Duc et sa femme et sa mesnie: len li bailla volentiers. Einsi entrerent toutes
leur genz en la terre de Hongrie. Li rois leur tint bien les convenances; car il fist
crier par toutes les villes du chemin et iluec entour quen lon leur vendist viandes a
droit pris et que len ne leur meust nul contens. Li Dus recomanda et fit crier que si
chier com chascuns avoit sa vie nus ne fust si hardiz quil tousist a ceus de la terre nule
rien ne nul tort il ne leur feissent ainz les tenissent a compaignons et a freres. Einsi
avint que il passerent toute Hongrie: nonques entreus not neis une petite tencon. Li Rois
chevauchoit touzjorz pres de lost a senestre et menoit ses ostages avec lui touz pres
dapaisier se point de noise sourdist. A la fin vindrent a Malevile de quoi vos avez oi
desus qui siet sur le flun de Savoe. Il saresterent iluec jusque li oz fu passez par les
nes dont il i avoit pou mes avant il avoient fait passer .m. homes bien armes de haubers
por garnir la rive dela. Quant li oz de la menue gent fu passez li Rois vint au Duc et aus
Barons et amena ses ostages que il leur rendi. Mout leur fist grant joie au partir et leur
donna a tous de grant dons et de riches puis prist congie si sen retourna. Li Dux et li
Baron passerent outre avec leur gent et vindrent a Belegrave la cite de Bougrie dont nos
avons parle desus et iluec se logierent. Apres il passerent parmi le bois de la terre
jusque il vindrent a la cite de Niz et puis a Stralice.
IV. Coment li baillis de Duraz prist de noz barons et les envoia a lempereur.
Ici puet len conoistre la laschete et la mauvestie de la gent de Grece. Car puis que li
empereur latin faillirent en Costantinoble et li empires vint aus Greus dont fu li
premiers empereres Nicefores tantost li Barbarin qui estoient entour eus li Blac li Coman
cil de Bougrie qui leur sont devers bise seurpristrent ces terres qui estoient merveilles
plenteives et delitables si que tout conquistrent des la Dunoe jusque pres de
Costantinoble; et de lautre part jusqua la mer Adriane. Il a une cite en Lombardie pres de
la terre le marquis de Est qui a non Adre et est assez petite citez mais por ce quele est
pres de la mer de Venise et de Ancone a non cele mers Adriane en escripture. Icele mers si
va assez pres de Costantinoble a trente milles. Bien ont gaigne ces mauveses genz sur les
Greus de lempire de Costantinoble trente jornees de lonc et dix ou plus de le; car sur
cele mer dont je vos ai dit a deus terres de quoi chascune a non Epire. La maistre cite de
lune est Duraz dont Pirrus fu jadis rois. En la terre ou cil pelerin passoient avoit .ii.
Danemarches: lune avoit non de Ripe qui est a senestre desus les rives de la Dunoe; lautre
claime len la Meiene qui est eu milieu de la terre en quoi sont ces nobles citez Niz et
Stralice. En cele terre meismes estoit Arcade Tessale Macedoine et trois terres de quoi
chascune a non Trace; et toutes celes furent conquises sur les Greus. Mais puis uns leur
empereres qui ot non Basiles recovra ces terres et chaca les Blas et les Bougres mout
loing; si que les deus Danemarches li remestrent. Mais encore ne vuelent soufrir li Grec
que len reface les villes; ne gaaigne len les terres qui seroient trop bones ne que nus i
habite por ce que il tiennent a fermete ce que len ne trueve cele part nules viandes. Et
iluec sont li desert de Bougrie et de lautre part aussi Epire qui sestent de Duraz jusque
a un mont qui a non Bagulars et dure quatre jornees. Par la passerent li autre baron; mais
li Dux et la seue compaignie alerent par Danemarche la Meienne que len apele par autre non
Mese. Si vindrent par un detroiz que len claime les clostures saint Basile et puis
descendirent aus plains ou il trouverent grant plente de viandes et de pastures; et
vindrent jusqua Finepople qui est trop bele citez et trop bone et mout plenteive. Iluec
oirent dire et voirs estoit que li empereres de Costantinoble tenoit en prison Huon le
maine le frere le roi Phelipe de France et autres barons qui venoient avec lui: car icil
preudome sestoient haste et vindrent par Lombardie en Puille; diluec passerent a Duraz et
sejornerent por atendre les autres barons qui devoient venir par ces parties ne ne
cuidoient rien douter en la terre des Greus qui estoient crestien ausi com il estoient.
Mais li baillis de Duraz prist touz les greigneurs barons et les envoia en fers a
lempereur en Costantinoble que il en feist sa volente. Cil les tenoit en prison et
atendoit la venue des autres barons; por ce que se il venoient a grant pooir il les
deliverroit por lamor deus et se il ne venoient a grant force navoit mie talent deus
lessier aler jusqua grant piece. Quant li dux Godefroiz et li autre prince oirent nouveles
de cele prison il pristrent bons messages et les envoierent a toutes leur letres a
lempereur et li manderent en priant et en amonestant que il sanz delai leur envoiast ce
haut home Huon le maine et toute sa compaignie; car il le tenoient a seigneur et a frere
et a compaignon de ce pelerinage: et de ce avoit il plus fet sa volente et sa force que
droiture quant il si gentil home qui rien navoit forfet avoit pris et retenu.
V. Coment Alexes li empereres mist hors de prison Huon le maine.
A ce tens estoit empereres en Costantinoble uns Greus mout faus et mout trichierres et
desloiaus Alexes avoit non en seurnon Conins. Cil fut mout bien et mout prives a lautre
empereur qui ot non Nicefores Botoniat; si que il en fist son senechal et estoit li
graindres hom de la terre apres lempereur. Icil par sa malice porchaca mal contre son
seigneur si que par lassent des granz genz qui se tindrent devers lui le prist et le
tenoit en sa chartre .vi. ans avoit quant nostre pelerin vindrent la. Li message le Duc et
aus autres barons vindrent a cestui empereur et si com il leur ot este enchargie il
demanderent mout ententivement Huon le maine et les autres prisons. Li empereres leur
respondi tout estrousseement quil nes rendroit mie. Cil sentornerent sanz demeure a lost
le Duc et li distrent la response lempereur. Quant li Dux et li autre baron oirent ce mout
en furent irie et orent conseil entreus quil tout de plein guerroieroient celui qui tel
outrage faisoit de tenir si haut home ne ne leur en vouloit respondre nule mesure. Il
abandonerent a lost cele terre ou il estoient a prendre quanque trouveroient et a ardoir
toutes les villes. Einsi demorerent en ces parties et barrerent tout le pais: mout i
firent granz domages et grant plente vint a lost de proies et dautres gaainz. Li empereres
qui ot oies ces noveles manda au Duc et aus autres barons que il feissent leur gent tenir
enpais car il rendroit Huon le maine et les autres prisons. Cil si acorderent volentiers
et sen vindrent toutes leurs batailles rengiees en conroi devant Costantinoble come por
asseoir la ville. Tantost issirent hors Hues li maines Dreues de Neele Guillaumes
Charpentiers Clarembauz de Vendeuil; et entrerent eu paveillon le Duc; mout mercierent lui
et touz les autres de leur delivrance et li Dus et touz li oz les receurent a mout grant
joie; car mout avoient grant ire et grant despit de ce que len leur avoit fet.
VI. Coment li Empereres vout trahir nos pelerins.
Endementres que il parloient einsi ensemble estes vos les messages lempereur qui
vindrent au Duc; il requistrent de par leur seigneur que il a pou de compaignie entrast en
la ville et venist parler a lempereur. Li Dux ot conseil et respondi quil niroit ore pas.
Quant li Empereres oi ce mout en ot grant despit et defendi partout que len ne leur
vendist viandes nautres choses. Li preudome virent ce si envoierent en fuerre par tout le
pais et grant plente amenerent de vitaille; si que tuit en orent assez et povre et riche.
Li Empereres vit que len li gastoit sa terre et se douta quen ne li feist encore pis; por
ce manda derechief que si marcheant venissent en lost et leur vendissent ce dont il
auroient mestier. Li jors de la Nativite Nostre Seigneur vint; por ce commanderent li Dux
et li Baron et firent crier en lost que nus ne forfeist riens en ces quatre jors de
festes. Tantdis vindrent li message lempereur qui parlerent aus Barons mout bel et leur
prierent qui il passassent le pont et venissent delez le palais qui a non Blaquerne; car
la se porroit touz li oz hebergier en grant plente de mesons qui estoient selonc le Bras
saint Jorge. Tout ce disoient il en tricherie: toutesvoies nostre gent les crurent
legierement; car li yvers estoit mout grans et mout aspres de froit de pluies et de nois
si que li paveillon porrissoient tuit ne ne pooient tenir leaue de la pluie ne de la noif;
li cheval ne la povre gent ne pooient estre abrie. De ce prist li Empereres lachoison
dofrir a lost que il passassent vers la ville et sembloit que il en eust grant pitie. Mes
sentencion estoit toute autre; car il le faisoit por ce que il les enclosist en un leu
plus estroit si qui il neussent mie tel bandon de corre par la terre et il eust greigneur
pooir deus destreindre la dedenz.
VII. Coment la cite de Costantinoble siet.
Pour entendre coment cil baron estoient enclos par la desloiaute lempereur estuet a
savoir coment la cite de Costantinoble siet. La mer qui est en Venise vient pres de
Costantinoble a .xxx. milles; diluec sen part un braz ausi come une eaue douce et sestent
vers midi en lonc .cc. et .xxx. miles; et il nest mie oniz car en tel leu i a quil na de
le que une mille en autre leu en a bien .xxx. de lez ou plus selonc ce que il treuve les
leus par ou il cort plus estroit ou plus large. Il cort entre ces deus anciennes citez
Sexton et Abidon de quoi lune est en Aise et lautre en Europe; car cil braz est la devise
de ces deus terres. Costantinoble est en Europe de lautre part est Nique qui est en Aise.
Cest la mer sur que Serses fit pont de nes et la passa. Cil braz vient en lautre mer qui
vient a Acre. Icil braz selonc ce quil est plus larges vers la mer si fet ausi come un
regoleiz ou li porz est que len dist li plus paisibles et li mieudres de toutes les mers.
Et pres dilec siet la cite de Costantinoble qui est fete autresi com un triangle: li
primerains costez est outre celui bras et le port; iluec siet leglise monseigneur Saint
Jorge dont cele mers a non le Bras saint Jorge si dure cist costez jusques au nouveau
palais de Blaquerne selonc le port. Li autres pans de la ville dure des ce moustier Saint
Jorge jusqua Portes oires; et li tierz de ces portes jusquau palais de Blaquerne. Mout est
bien la ville close meismement devers la champaigne de murs de fossez de tours et de
barbaquanes. Eu port descent une eaue douce et corant qui est petite en este mes en yver
est mout grans por les pluies. Sur cele eaue a un pont que noz genz passerent si que il
furent enclos entre la grant mer et le Braz selonc le port ou il estoient hebergie en
mesons qui la estoient fetes. Iluec se demorerent por atendre la venue des autres barons.
Li Empereres enveioit mout sovent ses messages au Duc et li mandoit que il venist parler a
lui. Cil doutoit mout sa tricherie ne ni voloit aler; mes por ce quen ne le tenist a mal
il y envoia trois preudomes Conon de Montagu Baudoin de Borc Henri de Hasque; et sescusa
par eus de ce que li consaus aus barons qui estoient avec lui nestoit mie que il alast
parler a lui jusque li autre baron fussent venu. Li Empereres en fu mout iriez et fist
derechief defendre quen ne leur vendist viandes. Et fist encore pis car il envoia un jor
au matin nes toutes pleines darchiers qui vindrent soudeinnement parmi le Bras iluec
endroit ou li Dux estoit hebergiez; et trestrent a si grant plente de saietes que il
ocistrent assez genz qui estoient ale sur la mer et mainz en navrerent par les huis et par
les fenestres des osteus.
VIII. Coment li dux Godefroiz et li autre baron desconfirent les Gres.
Quant li Dux et li autre baron virent ce par commun conseil envoierent le frere le Duc
por prendre le pont que cil de la ville ne sen saisissent. Cil prist .v c. entre
chevaliers et sergenz bien armez et vint premiers au pont et le garda et vit que toute la
cite sestoit esmeue et armee por venir sur eus. Li nostre virent que cestoit acertes et
que il nestouvoit mes a douter que cil de la ville ne fussent leur anemi. Si mistrent le
feu es mesons ou il estoient hebergie et es autres delez qui duroient bien sis milles ou
sept si que aucunes des mesons lempereur i furent arses. Apres il firent soner leur
trompes et sen alerent tuit en conroi apres le Duc vers le pont; car il doutoient mout que
cil de la ville ne venissent la pour eus defendre le pas. Mes si com je vos ai dit
Baudoins li freres le Duc lavoit ja gaignie seur les Gres que il avoit reusez et chaciez
bien loing. Li oz et touz li charroiz passerent oltre tout enpais et sarresterent tuit en
conroi en mout beaus plains qui estoient pres. Iluec ot mout grant poigneiz et mout fier
entre leglise saint Cosme et saint Damian que len claime ore le palais Buiemont et le
palais de Blaquerne. Quant vint vers le vespre mout i ot ocis de ceus de la ville et des
autres aucuns mes non mie tant. Li Grec ne porent plus soufrir ainz se desconfirent. Li
Pelerin les chacierent ociant et tresbuchant ce quil aconsuivoient jusque il les firent
flatir en leur ville a force. Lors retornerent arrieres com cil qui le champ avoient
gaaignie et se logerent es granz plains. Li Grec furent mout enfle et mout irie de ce que
il avoient tant perdu et que len les avoit si laidement menez; si comencierent a atorner
par la ville coment il ississent hors arriers a mout greigneur efforz que il navoient eu.
Mes la nuit vint qui leur destourba ce conseil. La fu il aperte chose que li Empereres
avoit par tricherie et par desloiaute fet aus Barons passer le pont pour eus enclore ausi
comme dedenz unes barres.
IX. Coment li dux Godefrois et li autre baron envoierent en feurre sur la terre
lempereur.
Si tost com li jors aparut lendemain li bans fu criez que tuit sarmassent et a cheval
et a pie. Li chevetain daucunes batailles furent atirie et appareillie por mener leur gent
en fuerre: li autre remestrent tuit en conroi por garder leur heberges; car bien
apercevoient certeinnement que li Empereres leur porchaceroit tout le mal que il porroit.
Cil qui alerent a la vitaille sesloignerent bien de lost .lx. milles. Il prenoient ez
villes entour eus ce que il trovoient; si en amenerent vins et blez et bestes et autres
richesces dont la terre estoit si pleine que a peine pooient il tout conduire. Si
demorerent .vi. jors puis retournerent en lost atout ce merveilleus gaaing.
X. Coment li messages Buiemont vint au Duc.
Tandis com il se contenoient einsi estes vos le message Buiemont qui vint devant le Duc
et le salua de par son seigneur et li bailla letres qui parloient en tele maniere: il
saluoit en ces letres le Duc si com len doit saluer tel home; apres disoient: Sachiez sire
que vos avez a fere a un mout desloial home qui touz jorz met son cuer et son proposement
en decevoir ceus qui en li se fient; nomeement les genz latines het il de mort et fet son
pooir en toutes les manieres que il set a fere mal aus noz: se vos ne lavez encore aperceu
vos le saurez par tens si com jel di; car je conois bien la malice des Greus meismement la
tricherie de leur empereur. Por ce si vos pri que vos vos traiez arrieres de Costantinoble
et retornez atoutes vos gens vers les plains de Andrenoble ou de Finepople; et iluec vos
yvernez ou il a mout grant plente de touz biens. Et je se Dieu plest sitost com li soues
tens vendra me hasterai de movoir et assembler avec vous. Si vos aiderai come a mon
seigneur et mon ami contre ce desloial prince qui bee a fere tout le mal a la Crestiente.
Quant li Dux ot oi ces letres par le conseil des autres barons len renvoia unes qui
parlerent ainsi apres le salu: Nos vous mercions mout je et li autre prince avec qui nos
sommes de lamor et de la loiaute que vos nous avez mandee; et bien sachiez que nos avons
ja trove eu prince et eu pueple des Greus si com vos le sospeconez. Bien savons que vos le
dites et de sens et de loiaute; mais nos doutons mout les armes que nos preismes en nostre
pais por guerroier la gent mescreant torner et convertir en ceus qui portent le non de la
Crestiente si com nos fesons. Vostre venue nos latendons et desirons mout tuit; lors se
Dieu plest quant vos serez venuz nos ferons et emprendrons mout a vostre conseil.
XI. Coment li Dux et li autre baron envoierent a lempereur.
Mout fu li Empereres entre ses privez homes angoisseus et pensis coment il poist
apaisier a lui le Duc et sa gent et por ce que len li gastoit sa terre dont il ooit les
clameurs mout granz et por ce que il savoit que li message Buiemont estoient venu qui
avoient aporte noveles que cil vendroit par tens. Il envoia derechief messages au Duc et
li pria que il viengne parler a lui; et se il se doute de lui il envoiera en ostage en
lost Jehan son ainzne fil. La parole plot mout aus barons qui loirent et envoierent Conon
de Montagu et Baudoin de Borc por recevoir cel ostage. Cil le pristrent et le baillierent
a Baudoin le frere le Duc que il lessierent pour garder lost et lostage. Li Dux et li
autre baron alerent en Costantinoble devant lempereur qui mout les avoit desirez.
Merveilles leur firent grant joie li Grec queque il pensassent. Li Empereres les besa touz
et de chascun demanda les nons por eus ennorer et pour acointier. Mout parla
debonnairement a chascun par soi com cil qui bien le savoit fere. Bien furent regarde de
touz parmi le palais. Au darrenier li Empereres sist en son faudestuel et li baron entour
lui; si dist au Duc ces paroles: Nos avons oi dire pluseurs foiz en ceste terre que tu es
de haut lignage et de grant pooir en ton pais et chevaliers bons et loiaus; si que por la
foi Jhesucrist essaucier as empris ceus a guerroier qui ne le croient mie et qui son
pueple li grievent. Por toutes ces choses nos te prisons et amons en nostre cuer et te
volons ennorer de la greigneur enneur que nos puissons fere; car tu en es dignes. Il nous
plest et a ce sacorde li conseuz de noz barons que nos toi eslisons et avouons en fil et
nostre empire nos metons en ta main que tu le gardes come nostre fils des ore en avant en
bon estat et en enterine amor. Quant il ot ce dit si le fist vestir de robe a empereur et
seoir delez lui; et li firent li Baron une grant feste et une grant sollenpnite si com la
costume de la terre estoit que len feist en teles choses; et fu la pais entre les princes
et entre les pueples einsi faite et afermee.
XII. Des granz donz que li Empereres donna aus Barons.
Tantost com ce fu fet li tresors lempereur fu ouvers et furent presente au Duc et a ses
compaignons si granz dons et si riches que ce fu merveille. Granz faiz i ot dor et dargent
et pierres precieuses dras de soie et trop riches vessiaus de diverses facons qui estoient
trop merveilleus de facon et de matiere. Mout se merveillerent de si grant richesce nostre
gent. Cil don ne cesserent mie a la premiere foiz; aincois des le jor de Typhaine jusqua
lascension donoit li Empereres au Duc chascune semaine tant com dui fort home pooient
sostenir de porpre dor de deniers de coivre que len claime estames li donoit .x. muis. Mes
li Dux redepartoit toutes ces choses aus chevaliers et par touz ceus de lost ou il estoit
bien emploie. Quant il orent este avec lempereur un pou de tens si pristrent congie et
revindrent en lost. Jehan son fil que il tenoient en ostage li renvoierent mout
ennorablement. Li Empereres fist crier son ban sur peine de mort que nus ne feist mal aus
Pelerins ainz leur vendist len a resnables denrees. Li Dux ausi refist comander et crier
que chascuns si com il avoit chier son cors se gardast de fere tort ne force a ceus de la
terre. Einsi vesquirent mout enpais le remanant du tens. Quant li Mars fu entrez li Dux
sot que li autre baron venoient atout leur ost et aperceut bien que la volente lempereur
estoit que il passast atoute la seue gent outre le Braz saint Jorge; a ce meismes
sacordoient li Baron et li autre gent de lost. Si dist a lempereur que il i voloit passer.
Il li fist apareillier grant navie et passerent mout bien tuit et vindrent en Bithine qui
est la premiere partie daise: si se logierent entour la cite de Calcedoine. De ceste cite
trueve len en escrit que eu tens pape Lion et Marcien lempereur sassembla iluec uns des
quatre granz conciles ou il ot .iii c. et .xxxvi. prelaz pour dampner une eresie que uns
moines avoit trovee qui avoit non Eutices et la tenoit uns patriarches de Alixandre qui ot
non Dioscorus: mes la furent dampne. Cele citez est si pres de Costantinoble que il ni a
que le Braz entre deus. Por ce estoit li oz logiez iluec mout aaisiement; car qui avoit
afere en la cite de Costantinoble bien i pooit aler deus fois ou trois le jor. Ce que li
Empereres fist einsi passer le Duc fu por ce que il ne vouloit mie que li oz aus barons
sassemblassent devers lui; einsi fist il des autres barons qui apres vindrent que onques
ne soufri que dui se lojassent ensemble.
XIII. Coment Buiemonz vint por aler apres les autres barons.
Selon ceste maniere se contenoit li Empereres et li dux Godefroiz. Mais Buiemonz li
filz Robert Guichart princes de Tarente avoit passe la mer Adriane ainz yver et estoit
venuz a Duraz. Quant touz ses oz fu venuz il se mist a la voie par les deserz de Bougrie
et aloit belement por ceus qui le suivoient. En sa route sestoient mis maint preudome et
poissant de pluseurs terres dont nos vous nomerons une partie. Tancres li fils Guillaume
Marquis; Richarz de Principat li filz Guillaume Fiere Brache le frere Robert Guichart;
Raimonz ses freres; Roberz de Hanse; Hermanz de Carni; Roberz de Sordeval; Roberz li filz
Turstan; Onfroiz li filz Raou; Richarz li filz le comte Raimon li cuens de Rosignon atout
ses freres; Hoiaus de Chartres; Auberis de Quennac; Onfroiz de Montigneus. Tuit cist
avoient fet chevetaine de Buiemont. Il vindrent a la cite de Castoire et firent iluec la
feste de Noel hautement. Mais por ce que cil ne leur vouloient rien vendre qui les
tenoient por anemis il leur estut a force aler en fuerre et amener granz proies et granz
gaainz dont il firent granz domages a tout le pais. Apres il vindrent en la terre de
Pelagoine qui mout estoit plenteive; il se logierent iluec; puis oirent dire que pres de
la avoit un chastel mout fort ou tuit li popelicain de la terre fesoient recet por la
force du lieu; ne navoit iluec se teus genz non mescreanz. Buiemonz et sa gent sarmerent
set alerent la tantost. Mout troverent granz richeces en la ville et granz proies que il
mistrent hors tout a une part; puis mistrent le feu par toute la ville; ceus qui en
issoient metoient a lespee; le remanant et homes et femes il ardirent tout. Li Empereres
oi dire que Buiemonz venoit atout grant gent si le douta mout et ot sospeconeuse sa venue;
car il avoit eu mainz contenz et a lui et a son pere dont il ot touzjorz le poieur. Li
sodoier lempereur et pres toutes ses genz qui sentremetoient darmes estoient a sejour et
se yvernoient en ces parties par ou Buiemons passoit. Li Empereres manda aus conestables
de ses gens que il costoiassent Buiemont a tant de gent com il porroient avoir jusqua
leaue qui a non Bardare; en tel maniere que se il leur pooient nuire ne fere domage aus
pas ou en autre maniere que il venissent sur eus efforciement. Einsi lavoit atorne en
repost par darrieres; mais en apert si com il estoit desloiauz et coverz bien savoit fere
semblant dautre chose que il ne pensoit. Il envoia a Buiemont de ses granz homes et li
envoia par eus letres mout paisibles et mout debonneres; et paroles de bouche leur manda
il mout douces et mout decevanz qui furent teles.
XIV. De la trahison que li Empereres pensa envers Buiemont.
Li saluz fu mout beaus avant puis dist: Nos savons certeinnement que tu es princes hauz
et nobles et filz de mout grant home et mout vaillant; por ce de grant maniere te prisons
et avons chier encore ne te veissions nos onques; meismement en ce tens quant tu as empris
de si grant cuer et de si bone volente le servise Nostre Seigneur et le pelerinage qui est
la besoigne a touz ceus qui croient en Jhesu Crist. Nos avons ferme volente et certain
proposement de toi ennorer et conjoir et mostrer en oevre nostre grace que nos avons
enpensee. Por ce si te prions et conseillons en bone foi que tu commandes a ta gent que il
ne facent nule force ne nul outrage a noz genz ne a nostre terre et te haste de venir
parler a nous touz seurs que mout i auras enneur et preu. Nostre message qui a toi sont
ale feront par nostre commandement a tout ton ost avoir resnable marchie de viandes et
dautres choses. Li semblanz des paroles estoit biaus mais mout i avoit desouz venin de
felonie. Buiemons qui estoit sages et conoissanz avoit maintes foiz esprove la desloiaute
lempereur si recevoit les paroles par semblant ausi mout a gre mais pou les prisoit en son
corage. Toutevoies mout le mercia et de bouche et par letres de ce que il deignoit si
doucement et escrire et mander a si petit home com il ert; et autres fetices paroles li
manda contre les seues. Cil message qui estoient venu conduistrent lost jusques au flun de
Bardare. Quant la graindre partie de lost fu passe outre et li autre satornoient de passer
apres li conestable des soldoiers qui les avoient costoiez jusque iluec cuidierent avoir
trouve leur point si se descochent et fierent en cele partie de lost qui nestoit mie
passee et furent trop plus gent que li nostre nestoient. Li huz leva et la noise mout
grant. Tancrez qui mout estoit apers et hardiz avoit ja passe plus de la moitie du gue qui
bien estoit granz. Mais quand il oi ce il feri des esperons arriers tant com il pot et
.ii. mille des plus preuz retornerent avec lui; il se ferirent en ceus qui venu estoient
mout viguereusement si que il les desconfirent tantost et mistrent a la voie. Assez en
ocistrent aucuns en pristrent vis que il amenerent devant Buiemont. Il leur demanda voiant
touz porquoi il qui crestien estoient avoient coreu sus a lost des Crestiens et meismement
puis quil estoient de la gent lempereur qui si estoit leur sires et leur amis. Il
respondirent que voirement estoient il home lempereur et si soldoier; pour ce leur
covenoit a fere son commandement car par lui avoient il ce fet. Ici saperceurent tuit cil
qui ce oirent que les beles paroles que li Empereres disoit nestoient que decevement et
tricherie. Mais Buiemons qui sages estoit et savoit que par lempereur les covenoit a
passer fesoit semblant que il ne sen aperceust mie; ains fesoit bele chiere a ses genz por
covrir son corage; et si ne plaisoit ce mie a teus i avoit des barons.
XV. Coment Buiemons par la priere le Duc ala a lempereur qui lavoit mande querre.
Buiemons et sa gent trespasserent Macedoine et les autres terres jusque il aprocherent
a Costantinoble. Quant li Empereres le sot il envoia derechief granz messages a lui et li
prioit mout efforciement que il lessast son ost et venist parler a lui a pou de gent. Li
Dux ne savoit que fere car il estoit eu pooir et eu dangier a ce grant home; si le dotoit
mout a corrocier. Dautre part il savoit sa faussete et sa decevance et avoit bien aperceu
que il ne lamoit mie: por ce si cremoit a aler a lui. Tandis com il estoit einsi entre
deus ezvos le duc Godefroi qui vint a Buiemont le jor du Juesdi absolu; car li Empereres
ot tant prie le Duc porce que il doutoit que Buiemonz ny venist mie volentiers que li Dux
ala encontre lui por li fere venir a lempereur. Quant li Dux et Buiemons sentrevirent mout
fu grans la joie que il sentrefirent; puis parlerent de maintes choses. Apres entra li Dux
en la priere que il venist a son pere lempereur. Buiemons le fist mout a grant peine mes
toutevoies le vainqui la priere le Duc et li fist aler. Li Empereres le receut a grant
enneur et a grant joie et le besa; puis parla tant au Duc et a lui que Buiemonz par le
conseil le Duc fist a lempereur homage de ses mains et li jura feeute com a son seigneur.
Lors veissiez venir du tresor lempereur trop granz richesces or et argent et pierres
vessiaus et dras de soie tant et teus que a peine les peust len prisier. Tandis com
Buiemonz demoroit eu palais Tancrez ses nies filz de sa sereur qui mout estoit sages et de
grant cuer not cure de veoir lempereur ne de parler a lui; aincois fist passer tout lost
outre le Braz saint Jorge et logier en Bithine pres de Calcedoine ou li oz aus autres
barons estoit pieca. Li Empereres quant il sot que Tancrez lavoit eschive en fu mout
iriez; mes il nen fist onques semblant come cil qui bien savoit covrir son cuer: aus
barons que il avoit avec lui faisoit mout grant joie et chascun jor leur donoit granz dons
et noveles choses; puis sen partirent par son congie et passerent le Braz avec les autres.
Iluec estoient a sejor et atendoient la venue des autres barons. Grant plente leur
aportoit len de viandes et dautres choses de la cite de Costantinoble et du pais entor.
XVI. La setisme muete qui fu du conte de Flandres par mer.
Roberz li cuens de Flandres qui ainz lyver estoit venuz a Bar une cite en Puille ou li
cors monseigneur Saint Nicolas gist avoit passe mer et estoit descenduz a Duraz. Iluec en
mout beaus leus et mout plenteis avoit iverne. Mais si tost com li noviaus tens vint il se
mist a la voie apres les autres et mout se hasta deus aconsuivre. Mais ainz que il venist
en Costantinoble ausi com il estoit avenu aus autres barons il receut les messages
lempereur qui li distrent de par lui que il lessast son ost et venist veoir lempereur et
parler a lui a pou de gent. Il demanda et sot bien coment li autre baron sestoient contenu
de cele chose: por ce fist il autel et vint en Costantinoble a pou de compaignie. Li
Empereres le receut a mout grant joie et a mout grant enneur; mout parlerent ensemble;
puis si com li autre avoient fet il li fist homage et serment de feeute. Li Empereres li
dona granz dons et a touz ceus de sa compaignie. Quant il et ses genz orent iluec este une
piece a sejor par la volente lempereur fist passer ses genz; il meismes ala apres les
autres barons qui a grant joie le receurent. Mout parlerent ensemble de leur aventures de
la voie et mout prenoient conseil sovent que il feroient dilec en avant. Forment leur
desplesoit la demeure des autres barons quil atendoient; mais ne tarda gueres que li
message le conte de Toulouse et levesque du Pui vindrent qui leur noncierent que leur
seigneur venoient et que il estoient si pres que par tens seroient en Costantinoble.
XVII. De la uitisme muete qui fu du conte de Toulouse et de levesque du Pui et dautres.
Cil dui preudome estoient meu ensemble de leur pais atout mout grant gent. Avec eus
sestoient acompaignie pluseur vaillant home et puissant de ces terres: il estoient
Guillaumes li evesques dorenge; Raimboz li cuens de cele cite; Gasces li cuens de Bediers
Girars li cuens de Rossillon Guillaumes de Montpellier Guillaumes li cuens de Fores
Raimonz Pelez Centons de Bearz Guillaumes Amaneus et maint autre baron qui por le servise
Jhesu Crist lessierent leur pais et leur lignage et touz leur deliz. Cist vindrent tuit en
Lombardie et passerent delez Aquilee puis vindrent en la terre qui a non Istre; diluec en
Dalmace qui est mout grant terre entre Hongrie et la mer Adriane. Iluec a quatre
arceveschiez Jadres Spalete Antibare et Raguse. Li pueples de la terre est crueus
acostumez a rober et a ocire; montaignes i a et forez mout granz; la terre est pleine de
parfondes eaues coranz et de lees mareschieres: si que petit i a de terres gaaignables.
Bestes y ont grant plente par les pastures de quoi il se vivent. Nequedent cil qui abitent
pres de la mer sont dautre maniere dautre habit et dautre vie et de langage; car cist
parloient romanz; li autre ne parolent se esclavonois non. Li preudome dont je vos parle
vindrent en celes terres; mout i orent granz travaus et granz meseses por liver qui mout
estoit aspres et por les voies qui trop estoient desaivees. De viandes y orent
merveilleuse soufrete car toute la gent de la terre por peor des pelerins avoient lessie
citez chastiaus et villes por foir et repondre ez forez et ez montaignes; et la en avoient
toutes leur choses portees. Dilec porsuivoient les pelerins; ceus que il trovoient febles
vieus ou malades qui demoroient apres lost ocioient touz. Li Cuens qui estoit sages se
prenoit garde de lost: les autres barons envoioit avant; il fesoit touzjorz larriere garde
o grant plente de sa gent bien armee entour lui. Li airs de la terre estoit si plains de
broine et si espes que cil darrere pooient a peine suivre ceus davant; car cele terre si
com je vos ai dit est si pleine de russiaus et de paluz que une si grosse niele en sordoit
chascun jor que il sembloit que len la peust enpoignier et cremoit chascuns que il ne
deust esteindre. Dautre part li Esclavon et cil de Dalmace qui savoient les leus et le
pais leur fesoient maintes saillies aus pas et ocioient assez de la gent desarmee. Li
Cuens et li autre preu chevalier de lost les forclooient tele eure ert et en depecoient
assez; mais plus en oceissent se il neussent les bois et les reces si pres. Aucune foiz
avint que li Cuens en prist ne sai quanz touz vis; si leur fist couper les piez et les
mains et les lessa enmi la voie por espoenter les autres qui apres vendroient. En ceste
maniere furent .iii. semaines parmi cele terre en grant peril et en grant mesese. Puis
vindrent a un chastel qui a non Scodre; iluec trouverent le roi desclavonie. Li Cuens qui
estoit mout sages et mout acointanz parla mout bel a lui et li dona largement de ses
joiaus et granz dons; car il avoit esperance que par ce li feist tenir pais a sa gent et
commandast que il eussent marchie de viandes. Mais ne valut rien: onques por nul servise
ne porent adoucir son cuer ne amoloier les genz de la terre; aincois les troverent plus
crueus et plus vilaines que devant. Ainsi refurent apres trois semaines en cele doleur;
car il mistrent quarante jorz a passer cele terre; puis vindrent a Duraz.
XVIII. Coment li Empereres manda ses messages au cuens de Toulouse que venist a lui.
Li Empereres avoit sospeconeuse la venue le Conte por ce que il savoit celui a sage
home et de grant cuer: et bien avoit oi dire que mout avoit avec lui grant plente de bone
gent. Por ce li envoia a lencontre jusqua Duraz hauz homes de sa terre qui vindrent a lui
et li baillerent les lettres lempereur qui parloient en ceste maniere apres le salut: La
bonne renomee qui cort de toi par tout le monde nos a dites certeinnes noveles que tu es
hom de grant sens de grand pooir et de grant proesce. Por ce nos te desirrons mout a veoir
et a ennorer com celui que nos amons de bon cuer et prisons. Si te fesons prier mout
acertes et requerons a grant don que tu par nos terres faces passer ta gent sanz outrages
et sanz torfez. Si te haste de venir a nous touz seurs davoir nostre grace et nos bontez.
Nos avons commande a ces messages que il facent avoir a ta gent viandes et touz lor
estovoirs a pris resnable. Quant li Cuens et tuit li autre baron oirent ces letres mout en
furent joieus et lie car trop avoient eu longues soufretes. Il se mistrent a la voie par
forez et par montaignes; passerent la terre depire puis vindrent en Pelagoine ou il
troverent mout grant plente de touz biens. Li vaillanz evesques du Pui se fu logiez un pou
loing de lost por un beau liu que il y trova. La nuit saillirent a ses heberges li Bougre
de la terre et le pristrent; mais por ce quil devoit encore avoir grant mestier a la
Crestiente le garda Nostre Sires quil ne locistrent mie; car li uns des Barbarins li
demandoit de lor et por ce le defendoit et se combatoit aus autres quil ne loceissent.
Endementres la noise fu oie ez heberges: li oz sestormi et crierent aus armes; puis
corurent sus a ceus qui la sestoient embatu et rescoustrent levesque a toutes ses choses.
Lendemain repristrent leur chemin; si trespasserent Salenique et toute Macedoine puis
apres granz travaus et maintes jornees vindrent a une cite qui a non Redost et siet seur
le Bras saint Jorge et est loing de Costantinoble a .iiii. jornees. Iluec revindrent li
message lempereur au Conte qui mout li prierent de par leur seigneur que il venist avant
son ost a pou de compaignie a Costantinoble. Messages i avoit ausi de par les barons qui
avoient passe le Braz et requeroient ce meismes et de bouche et par les letres leur
seigneurs. Li Cuens meismes i avoit messages envoiez avant por savoir lestre de la terre
et des Barons. Icil message estoient iluec retourne a lui qui mout saccordoient a ceste
chose et mout li looient que il feist ce que li Empereres li requeroit.
XIX. Coment li cuens de Toulouse vint en Costantinoble.
Par la force des proieres covint que li Cuens le feist einsi. Il lessa lost en la garde
aus autres barons et vint a Costantinoble a pou de gent. Pluseurs messages encontroit en
la voie qui tuit le venoient querre. Quant il vint devant lempereur mout fu receuz a bele
chiere et a grant joie et de lui et de touz les barons du palais. Apres fist li Empereres
parler a lui; il le requist mout doucement que il por avoir a touzjors amistie et aliance
a lui et por son preu que il i auroit grant feist homage a lempereur si com li autre
avoient fet. Il respondi tout estrousseement que il ne le feroit mie. Li Empereres en ot
grant desdaing et mout en fu iriez. Il envoia querre ses connestables de ses sodoiers et
ceus qui sentremetoient de sa gent a armes; puis leur commanda a conseil mout celeement
que il agaitassent leur point et se ferissent en lost le Conte et leur feissent tout le
mal que il porroient et en oceissent grant plente. Ce comanda li Empereres plus seurement
por ce que il savoit que cil doutre le Braz ne leur porroient venir aidier et por ce que
il estoient si home ne li nuiroient mie si legierement. Si avoit commande que toutes les
nes qui passeroient de la por porter viandes ou por autres choses sen revenissent tantost
a la cite si que cil de la en eussent touzjorz soufrete ne ne peussent retorner de ca se
il bien vousissent. Car touzjorz avoit il sospeconeuse la grant assemblee de noz genz se
il fussent en leu ou il li poissent nuire. Por ce les avoit fet passer dela lun apres
lautre. La bele chiere quil lor avoit mostree et li grant don que il leur donoit venoient
plus de barat et de peor que damor ne de largesce. Mes nostre gent meismement li Francois
ne pooient croire que cele joie que il leur fesoit ne cele grant richesce que il leur
espandoit venist de traison ne de mal: il ne savoient pas espoir lors tant come il font
ore.
XX. Coment la gent lempereur vindrent forfaire a la gent le Conte.
Cil connestable qui avoient eu le commandement lempereur parlerent a leur gent et les
embuschierent pres de lost le conte de Toulouse. La nuit quant cil cuidoient estre tout
asseur la gent lempereur se ferirent entre eus et assez en ocistrent et dechacierent ainz
quil se fussent esveillie ne aperceu. Mes quant li criz leva et li preudome de lost
connurent la traison il sarmerent et retindrent leur genz qui senfuioient; puis corurent
sus a cele gent lempereur et en ocistrent assez et le remenant chacierent. Quant vint au
matin mout se comencierent cil de lost a esmaier du travail que il avoient soufert et de
la traison des Greus; si leur comencierent mout li cuer a refroidier de cele voie et li
proposemens du pelerinage leur falloit touz; si que ne mie la menue gent mes pluseur des
granz genz avoient oblie leur veuz et leur enneurs et sen voloient retorner en leur pais.
Mes li preudome li evesques du Pui et li evesques dorenge estoient encontreus et maint
clerc preudome et religieus qui leur disoient la parole Nostre Seigneur et les
reconfortoient mout bien et leur mostroient quen cele retournee perdroient il lenneur de
cest siecle et de lautre. Einsi les retindrent a quelque peine. Quant li Cuens qui estoit
en Costantinoble oi la traison que len li avoit faite en son ost tout fu desvez et tantost
envoia de ses homes a lempereur et li manda que il lavoit trai; car tandis com il le
retenoit avec lui et li fesoit grant feste li avoit fet ses genz ocirre en traison. Aus
barons meismes doutre le Braz qui lavoient fet venir en Costantinoble manda il la
desloiaute que li Empereres li avoit feite dont il les requeroit bien com ses freres et
ses compaignons qui il la li aidassent a vengier. Bien poez entendre que se li Cuens eust
le pooir de ce amender en cele terre a peines alast avant jusque la chose eust ete chier
comparee; car il estoit hom de grant cuer qui mout a peine oblioit honte que len li feist
et mout voloit ouvrer de soi par son conseil et par sa volonte. Li Empereres vit que la
chose estoit trop alee avant si se repenti mout de ce que il avoit commande en son corroz
et mout se hata de metre conseil en cele chose; et manda Buiemont et le conte de Flandres
que il venissent a lui porce que il les voloit envoier por apaisier le conte de Toulouse.
Cil vindrent qui mout estoient irie de ce qui estoit avenu alerent au Conte de par
lempereur; mes plus li distrent de par eus meismes que de par lui: bien li mostrerent que
nestoit mie ne tens ne leus de vengier les hontes que len leur fesoit eu service Nostre
Seigneur car ce seroit empeeschier la grant besoigne que il avoient emprise por sauver
leur armes et dautre part se il le voloient fere nen avoient il mie le pooir: por quoi
mieuz estoit aceler leur pensers que descovrir leur cuers a leur domage et a leur honte.
Li Cuens encore fust il iriez nestoit mie fous ainz soufri que ses sens vainquist son
corroz et dist que il sen metoit sur ces deus preudeshomes qui a lui parloient et les en
creroit. Il vindrent a lempereur et priveement li mostrerent auques durement la lede oevre
qui estoit avenue: lempereres entendi la grant ire que il en avoient ez cuers et fist
venir le Conte au palais et sescusa devant touz et privez et estranges en jurant que ce
fet il ne lavoit voulu ne commande ainz li desplaisoit mout; et encor ni eust il coupe
pres estoit de restorer au Conte les domages que len li avoit fez en son ost selonc ce que
il porroit. Einsi chascun jor plus et plus se pooit len aparcevoir de la grant haine que
li Grec avoient aus Latins et de la desloial felonie que li Empereres avoit en son cuer
contre nos gens. Mes a soufrir le convenoit car len ne le pooit amender.
XXI. Coment li cuens de Toulouse par la priere aus autres barons fist homaige a
lempereur.
Selonc le conseil aus autres barons li Cuens fu a ce menez par les granz prieres
lempereur que il li fist homage et li jura feeute si com li autre avoient fet; et fu
entreus afermee la pais et lamor. Li Empereres li dona si granz dons et tant que tuit sen
esbahirent et merveillerent cil qui le virent. Li autre baron meismes qui estoient passe
de ca receurent noviaus presenz et riches; puis passerent le Braz et retornerent en
Bithine. Mout orent prie le Conte quil ne demorast mie apres eus. Li oz le Conte vint en
Costantinoble; il les fist passer outre le Bras et logier avec les autres. Il se demora en
la ville por aferes que il i avoit a atorner; et com cil qui estoit sages hom semonoit et
prioit souvent lempereur que il empreist le servise Nostre Seigneur et vousist estre sires
et chevetainnes de ce grant ost ou il avoit tant de preudeshomes; et eust esperance que
Nostre Sires li feist tel enneur que il delivrast son pueple et sa terre par lui. Bien li
savoit mostrer li Cuens selonc ce que li autre baron li avoient mostre quil parlast; et il
meismes en avoient parle. Li Empereres leur respondoit a touz en une maniere: que mout
estoit haute chose et granz de ce pelerinage et mout desirroit il a deservir le pardon et
sur toute rien li plairoit la compaignie de si hauz preudeshomes; mes entour lui et entour
son empire avoit se disoit il mout crueles genz et mout desloiaz les Bougres les Comains
les Pincenels qui mout volentiers feroient mal a ses genz et conquerroient de son empire
volentiers ce que il en porroient prendre; et por ce li seroit granz peril desloignier sa
terre. Beau le disoit par dehors; mes ce que il pensoit vers nostre gent nestoit se
tricherie non et desloiautez; ne il navoit talent daidier a nostre gent: ainz avoit bien
en son cuer que il leur nuisist a son pooir. Cil qui estoient outre le Braz Godefroiz li
dux Buiemons li cuens Roberz de Flandres li evesques du Pui atornerent leur afere par eus
et distrent quil se treroient vers Nique por atendre iluec les autres barons qui venoient.
Quant il aprochierent dune cite qui a non Nicomede qui est la plus ancienne cite de
Bithine estesvos Perron lermite a tout un pou de sa gent qui li estoit remese qui issirent
dune povre leu ou il sestoient tapi por liver et vindrent encontre ces barons; si les
saluerent. Cil leur firent trop grant joie et mout leur demanderent de leur voies; granz
dons leur donerent si que il orent a plente touz leur estovoirs. Pierres leur conta toutes
ses mesaventures et bien leur dist que ce avoit este plus par la folie et par loutrage de
ses genz que par autre chose. Cil preudome dont je vos ai dit orent gent assez et vindrent
a Nique et lassistrent le quinziesme jor de mai. Places lessierent assez a logier les
autres barons que il atendoient. Li cuens de Toulouse ot fetes ses besoignes en
Costantinoble puis prist congie a lempereur qui li donna riches dons touz noviaus et vint
apres les autres hastivement au siege de Nique.
XXII. La neuvisme muete qui fu du duc de Normendie et de pluseurs autres barons.
Endementres que il fesoient ce Roberz li dux de Normendie et li autre haut home qui
estoient avec lui cest a dire Estiennes li cuens de Chartres et de Blois et Eustaces li
freres le duc Godefroi envoierent a lempereur et aus autres barons leurs messages et
manderent que il venoient. En leur compaignie estoit li cuens Estiennes daubermale Alains
Ferganz et Conains dui haut baron de Bretaigne; li cuens Rotrous du Perche Rogiers de
Barneville. Tuit cist et autre chevalier assez estoient en lan devant a lentree diver venu
en Puille avec le conte de Flandres et avec Huon le maine. Mes quant li autre passerent
jusqua Duraz cil por laspresce de liver se remestrent en Puille et en Calabre qui sont
mout plenteives terres. Quant li noviaus tens fu venus il assemblerent leur genz et
atornerent leur passage; en mer se mistrent et vinrent a Duraz; pour ce que il avoient
demore se hasterent mout passerent Macedoine et les deus Traces; par granz jornees et par
granz travaus vindrent en Costantinoble. Li Empereres les manda devant soi. Cil qui bien
avoient seu coment li autre sestoient contenu envers lui vindrent en son palais; il les
receut a mout grant joie; tuit si baron leur firent mout grant feste; il parla a chascun
par soi mout dolcement et mout bien et mout bel les acointa; puis leur fist requerre que
de lomage et du serement le feissent einsi come li autre avoient fet qui avant estoient
passe. Cil en orent conseil entreus et distrent que il ne leur estoit nule honte de suivre
lessample a si preudeshomes ne de fere ce que plus haut home et plus sage deus avoient
fet. Il devindrent si home et feeute li jurerent. Li Empereres les receut en sa grace et
leur dona tant que il sen esbahirent tuit; car li don estoient si riche et si divers que
il navoient oncques mais teus veuz. Puis pristrent congie a lempereur passerent le Braz
saint Jorge et vindrent en grant haste a Nique la ou li oz de la Crestiente les atendoit.
Granz fu la joie quant cil furent venu qui li darrenier estoient; il se logierent ez
places que len leur avoit gardees.
XXIII. La somme de lost quant il furent tuit ensemble au siege de Nique.
Tatins estoit uns Greus trop bien de lempereur la plus desloiaus riens et la plus
fausse que onques fust; et bien le sembloit car il avoit unes narilles remulees. Icist par
le commandement son seigneur se mist avec nos genz et dist que il les conduiroit; car il
savoit trop bien tout le pais et touz les trespas ou il voloient aler. Mes li Empereres ne
lavoit fet se por mal non; car il se fioit si en la desloiaute cestui que il savoit bien
que il leur sauroit touzjorz porchacier leur pis et conseillier a fere leur domage. Si
estoit einsi come la coluevre entre les anguiles. Et li avoit commande li Empereres que
tout lestre et le proposement des Barons li feist chascun jor savoir; et si li manderoit
selonc ce sa volente. Ici furent premierement les genz ensemble et firent un ost de ceus
qui de tantes parties et par tantes voies estoient venu en ce leu. Lors aprimes
sentrevirent li baron chevetaine et porent parler des communes besoignes; car onques mes
ne sestoient entreveu. Selonc ce que il fu ilec certainement seu par nombre et par esme il
orent devant Nique quant il furent assemble .vi c. mil homes a pie; de chevaliers et de
serjanz a chevaus et a haubers orent .c m. Mout furent en grant volente trestuit des
estraines de leur guerre bien emploier; et mout desirroient si hautement emprendre leur
premier fet que toutes autres genz les en doutassent.
LI TIERS LIVRES
I. De la cite de Nique.
De la cite de Nique sachiez quele fu desouz larceveschie de Nicomede; mes li Empereres
Costantins la fist oster du pooir a cel arcevesque et fu exemte por enneur de ce que li
primerains des quatre granz conciles avoit iluec sis. Car eu tens saint Silvestre
lapostoile estoit patriarches de Costantinoble Alixandres empereres Costantins. Arrius
estoit uns mescreanz qui mesprenoit ez poinz de la foi et mainte gent le suivoient en ce.
Por ce sassemblerent en la cite de Nique au concile .iii c. et .xviii. prelaz et fu ilec
despute contre ces popelicans. Par les tesmoins des Escriptures et par lacort des sainz
homes qui la estoient fu dampnez Arrius et sa mescreance. Puis apres eu tens a un autre
Costantin empereur qui fu filz Yrene se rasembla un autre concile iluec meismes qui fu
setiesme: lors etoit Adriens apostoiles de Rome Tareses patriarches de Costantinoble. La
furent dampne une maniere de mescreanz qui disoient que toutes les images que len fet en
Sainte eglise estoient contre foi et cil estoient desloial et faus crestien qui les i
soufroient. Cele cite de Nique siet en un plain; mes les montaignes sont pres: ne sen faut
gueres queles ne soient tout entour. La terre est mout bele et mout plenteive. Les granz
forez sont delez; uns lais est pres de la cite mout lez et mout lons devers Ocident. Par
iluec vient a nes la viande et lautre marcheandise en la cite. Quant il vente mout fierent
ces ondes grosses aus murs. De lautre part de la ville sont li fosse le et parfont et
plain de leaue du lai et dautres fonteines. Li mur estoient entour fort et haut et espes
et plains de grosses torneles. Les genz de la ville estoient fier et hardi et bien ause
darmes et grant plente en i avoit. Et quant nos genz aprochierent mout se merveillerent de
la force la ville.
II. Qui estoit lors seigneur de Nique.
Solimanz dont je vos ai parle desus qui mout estoit puissanz Turs avoit la seigneurie
de cele cite et de toute la terre entour. Mout estoit sages et hardiz et preuz du cors.
Des lors que il oi la venue de nostre gent sestoit garniz de ses amis et de sodoiers por
defendre sa cite et sa terre. Uns suens oncles qui avoit non Belfeth mout puissanz et mout
riches soudans de Perse avoit conquise navoit gueres toute la terre qui est du Braz saint
Jorge jusques en Surie ou il a .xxx. jornees de lonc. En ce tens estoit Romains Diogenes
empereres qui avoit este devant cest Alexe qui ore avoit lempire. Icil Belfeth avoit done
la greigneur partie de cele terre a Soliman son neveu si que il tenoit toute la terre dez
la cite de Tarse qui est en Cilice jusquau Braz saint Jorge: en tel maniere neis quil
avoit ses bailliz de lautre part ens ens la veue de Costantinoble qui recevoient ses
paages et ses costumes des marcheanz de la ville et des autres. Icil Solimanz sestoit trez
aus montaignes a tant de gent com il pooit avoir pres de lost a .x. milles; ne ne fesoit
que espier coment il poist trouver son point de lost assaillir et alever le siege se li
pooirs fust siens.
III. Coment Solimanz enveoit ses messaiges a la cite por eus conforter.
Nostre gent vindrent devant la ville a desroi sanz acort; et sanz commandement
comencierent a assaillir. Mes li chevetaine sur qui li fet de la besoigne estoit
recomencierent a livrer les places por fere la ville bien asseoir; si que cil dedenz nen
poissent issir et gens dehors ni entrassent mie. Mes li granz lais qui touchoit a la ville
les destorboit mout car il pooient maugre lost aler et venir par nes tant com il leur
plaisoit. Nostre gent navoient nules nes ne ne leur pooient le lai defendre; par terre
voirement les avoient il bien assis. Solimanz qui vit sa cite einsi avironee de teus genz
et de tant ne fu mie a aise et douta mout que cil de la ville ne sesmaiassent. Por ce
envoia deus de ses privez messages et leur comanda que par le lai entrassent en la ville
et leur deissent teus paroles: Je vos tieng a si vaillanz homes et de tel proesce que je
croi bien que vos ne prisiez gueres cele gent maleureuse qui vos ont assis; car ce sont
unes foles genz qui sont venu de mout lointains pais devers soleil couchant; si sont las
et desaaisie mal atirie et desgarni; ne chevaus nont mie qui grant travail poissent
soufrir. Nos somes fres et noz chevaucheures reposees en noz pais: dont il nest nule doute
que noz ne vaillons mieuz que eus; et ce poez vos savoir: car na mie grant tens que nos en
desconfismes en un jor plus de cinquante mille. Por ce si vos confortez et maintenez come
preudome; car demain dedens leure de none serez vos sanz faille delivre deus touz. Mes
soiez bien apense et bien appareille que quant nos nos ferrom en lost vos issiez a porte
overte sur eus si que vos aidiez a la victoire et soiez parconnier de lenneur et du preu.
IV. Coment nostre gent pristrent les messages Soliman.
Li message Soliman vindrent par le lai et arriverent un peu loingnet de la ville: puis
comencierent a esgarder et a espier par ou il porroient mieuz entrer enz. Noz gens les
aparceurent si leur corurent sus. Li uns deus fu ocis au prendre li autres fu amenez touz
vis devant les Barons. Il le mistrent a gehine si leur connut la verite et dist que
Solimanz les enveoit en la cite por eus garnir et por dire que leur sires vendroit
lendemain atout grant genz et se ferroit sodainement en lost. Li Baron le crurent bien si
le commanderent a garder et pristrent conseil entre eus que il feroient. Li cuens de
Toulouse et li evesques du Pui nestoient mie encore venu jusquen lost; li Baron les
envoierent querre et leur manderent quil se hastassent por tel chose. Cil se mistrent
tantost a la voie et chevauchierent toute nuit si que il vindrent ainz le soleil levant en
lost les banieres levees et sonoient les trompes. Mout i avoit granz genz et bien
atornees. A peine sestoient il logie ez places quon leur avoit gardees quant Solimanz vint
en tor eure de tierce com cil avoit dit qui pris estoit. Ja estoient descendu des
montaignes au plain. La nostre gent qui en estoient tuit apense sarmerent et firent soner
les trompes. Chascuns se trest a sa bataille si com il estoit devise et furent li conroi
atirie mout vistement.
V. Coment Solimans et sa gent envairent la nostre gent.
De la gent Soliman se parti une bataille des autres ou il avoit .x m. chevaucheeurs; et
se trestrent vers la ville endroit la porte devers Midi. La sestoit logie li cuens de
Toulouse et li avoit len baillie cele porte a garder. Mes Solimanz qui le jor devant avoit
ete espier cele voie ne ni avoit nului veu cuidoit encore que la porte fust delivre car il
ne savoit riens de la venue le Conte ne de sa gent. Cele bataille se feri en la gent qui
estoit venue. Cil les receurent mout fierement aus glaives et aus espees et assez
legierement les domagierent et firent resortir arrieres. Solimans qui les suivoit de pres
les fist retorner avec soi et assembla a cele gent le Conte meismes. Li dux Godefrois
Buiemonz et li cuens de Flandres virent que trop i avoit des Turs et que li cuens de
Toulouse nes porroit pas soufrir; si adrecierent leur batailles cele part et se ferirent
en eus. Mout i ot fier chapleiz et espesses meslees et assez i ot morz des Turs. Mout le
firent bien iluec Tancres Guiz de Garlande li seneschaus le roi de France Guiz de Possesse
Rogier de Barneville: cist emporterent le pris devant touz. Cele bataille dura bien une
eure toute entiere. A la fin li Tur ne porent plus nostre gent soufrir ainz se mistrent a
la voie et se desconfirent laidement. Nostre gent nes suivirent gueres car les montaignes
et li bois estoient pres ou cil se ferirent. Mors i ot le jor des Turs quatre mille et
aucuns en pristrent il vis. Nostre gent orent mout grant joie de cele victoire et
revindrent a leur siege. Si aceinstrent la ville au mieus que il porent. Por correcier et
esbaubir ceus dedenz qui leur secors avoient atendu il firent giter a mangoniaus dedens la
ville grant plente des testes aus Turs qui mors estoient en la bataille. Les prisons vis
et mille des testes aus mors envoierent de par les barons a lempereur; il leur en sot mout
bon gre et trop en ot grant joie. Noviaus dons de joiaus et de dras de soie renvoia a touz
les barons mout largement et commanda que vitailles portast len assez en lost et autres
choses si que rien ne leur fausist.
VI. Coment li Crestien drecierent perrieres et mangoniaus entour Nique.
Mout penserent li Baron coment cele cite poist estre assise de toutes parz; car
autrement ne leur sembloit mie quil poissent la ville destreindre. Par commun conseil se
logierent tuit. Devers soleil levant mistrent le Duc et ses .ii. freres atoute leur gent;
devers Bise fu logiez Buiemonz Tancres et li autre baron qui estoient venu en leur
compaignie; li cuens de Flandres et li dux de Normendie et leur ost se logierent de lez
eus; devers Midi fu li cuens de Toulouse Hues li maines li evesques du Pui li cuens de
Chartres et autre baron assez atoutes leur genz; si que la cite fu toute enclose fors
devers le lai qui estoit en la partie de soleil couchant. Puis envoierent hastivement a la
forest et en firent venir grant plente de merrien por fere les engins. Tuit li charpentier
de lost et li fevre se trestrent avant de quoi il i avoit assez. En pou de tens leverent
en pluseurs leus perrieres et mangoniaus et firent chaz et voies covertes por emplir les
fossez et por metre les mineurs aus murs. Assez i ot gite de grosses pierres aus hordeiz
et aus torneles si que durement furent desfroissie li mur en pluseurs parties. A ces
choses fere mistrent bien .vii. semaines. Assez i ot souvent saillies et bons poigneiz
devant les portes. Un jor saccorderent li Baron que len assausist; mes a cel assaut ne
domachierent pas mout ceus dedenz ainz i perdirent entre les autres .ii. mout vaillant
home: li uns avoit non Baudoins Chauderons riches hom et bons chevaliers nez de Berri li
autres de Flandres qui avoit non Baudoins de Gant preuz et hardiz: cil dui sestoient tret
mout avant le jor tant que li uns fu morz du cop dune pierre li autres de saiete; et
remest li assauz. Un autre jor fu recommenciez li assauz par lacort des Barons; et fu ocis
dune saiete Guillaumes li cuens de Forez et Gales de Lisle dune autre. Cil dui estoient
haut home et mout assailloient le jor hardiement. En ce tens meismes fu morz en lost de sa
maladie Guis de Possesse uns bers de Champaigne larges mout et bons chevaliers. De la
perte de ces barons furent mout adoule en lost; mes mout les reconfortoit ce que tuit
avoient ferme esperance que Nostre Sire qui en son servise les prenoit les guerredoneroit
mout hautement a touzjorz; noblement les enterrerent puis rentendirent a la besoigne.
VII. Coment li Crestien furent mort eu chastel de Fust.
Un jor se furent acorde li chevetaine de lost que les chastiaus que len avoit fet
fussent tret avant et approchie des murs; car chascuns des granz homes avoit commande a
fere aucun engin errant en sa partie. Li cuens Hermanz nez de Tiescheterre et Henris de
Asque qui estoient bon chevalier et emprenant avoient devise et fet fere un chastel de
gros tres de chesne: desus avoient mis .xx. chevaliers touz en covert; desouz avoit
sergenz et mineurs assez pour piquer le mur. Il aprochierent ce chastel si que il il le
joinstrent au mur. Li chevalier desus le comencierent a defendre et cil desoz pecoioient
le mur a grant esploit. Li Tur dedenz avoient adrecie la greigneur partie de leur engins a
ce chastel et mainz cos i avoient feru tant que au cop dune grant pierre il defroissa et
chei si a un fez touz ensemble que onques pie nen eschapa ne desus ne desouz; ains i
furent tuit morz. Mout en fu granz li deus en lost et trop en fussent esmoie se ne fust li
comforz quil avoient en Dame Dieu. Ne lessierent mie por ce que chascuns endroit soi ne se
penast plus de grever ceus dedenz; et tant leur faisoient dassauz et de jorz et de nuiz
que pou leur lessoient avoir de repos. Mes une chose estoit qui trop grevoit nostre gent
car il veoient chascun jor venir en la ville viandes fresches noveles genz armeures et
autres garnisons parmi le lai ne ne leur pooient defendre; trop en avoient les cuers
iriez.
VIII. Coment li Chrestien garnirent le lai de Nique.
De ce voudrent li Baron avoir conseil coment il poroient destorber cele venue parmi
leaue. Il sassemblerent et a ce fu li acorz que il envoieroient de leur chevaliers sages
homes et grant plente de la gent a pie et des engingneurs assez a la mer et prendroient
toutes les nes que il porroient trouver et les mettroient sur les chars de lost que il i
envoieroient tous; celles que il porroit amener entieres amenroient les autres partiroient
en deus pieces ou en trois. Il envoierent bons messages et leur letres a lempereur et li
prierent mout dolcement que il leur feist les nes delivrer. Cil sur qui la besoigne fu
mise vindrent a la mer sanz demeure troverent les nes a grant plente teles com il en
avoient mestier par le commandement lempereur qui volentiers le fist; si les trestrent a
sec fors de leaue. Lors coploient quatre chars ensemble ou cinq selonc ce que mestiers
estoit; et metoient desus a force de gent les nes toutes entieres. Si mistrent grant
plente de gens aus cordes et aus trez qui amenerent ce charroi en une nuit a lost de .vii.
milles loing ou de plus. Ces nes furent deschargiees et mises eu lai assez tost; car mout
i avoit grant plente de gent armee qui volentiers le fesoient. Il trouverent nageeurs qui
savoient du gouvernail assez en leur ost si les mistrent par les nes: mout si offroient a
entrer grant plente de preudes gens armees; il en pristrent tant come mestiers fu et en
garnirent mout bien les nes; puis les envoierent eu lai. De teles i avoit ou il entroit
bien .c. homes a armes; autres .l. ou .xxx. ou .xx. tant que assez en i avoit. Li oz des
pelerins come il vit que cele voie du lai fu einsi tolue mout en orent grant joie; et bien
leur fu avis que ne dureroit pas longuement li sieges. Li Tur de la ville qui orent veu
que nostre gent orent si granz besoignes si fort et si desesperees en si petit de tens
trente a fin sesbahirent mout et esmaierent por la vigueur de nostre gent que il orent
coneue en ce fet et por ce nomeement que du tout avoient perdue la voie des nes et
estoient ore enclos de toutes parz.
IX. Coment li Chrestien asaillirent a Nique viguereusement.
Quant li Baron virent que leur nes aloient a bandon partout le lai et que nus ne leur
pooit metre contredit en ce il firent crier que tuit sarmassent en lost et venissent a
lassaut. Ainsi fu acorde entreus que chascuns des barons feroit assaillir en cele partie
ou il sestoit logiez. Mout comencierent a efforcier et a amonester chascuns sa gent. Li
assauz fu graindres que il navoit onques mes este iluec: li un sentremetoient de fere
giter les engins dont il i avoit grant plente; li autre de trere avant les chaz et les
chastiaus: ni avoit celui qui ni meist sentente et son pooir. En la partie devers midi qui
estoit baillie au conte de Toulouse avoit une tour plus haute et plus grosse que nules des
autres; delez estoit li palais a la femme Soliman. A ceste tour despecier avoit mis li
Cuens son pooir tout par pluseurs jorz car il i avoit fet giter deus grosses perrieres ja
longuement; mes il nen avoit abatue nes une seule pierre. Por ce que il neust honte de
lessier semprise il avoit fait fere autres perrieres noveles qui gitoient plus grosses
pierres. Le jor de lassaut len commenca a veoir crevaces en cele tor qui si longuement
sestoit tenue et aus cous des perrieres grant poudre issoit des fendeures. Les genz de
lost sen aparceurent et virent que la tor menacoit a chaoir: il trespasserent la fosse et
menerent un chat jusques au mur. Iluec commencierent a grant esploit a miner le mur et a
percier; cil dedenz gitoient grosses pierres sur le chat et aus ars et arbalestres
blecoient mout espessement ceus que il pooient veoir a descouvert; et por ce quil
aparceurent que la closture de la tor leur devoit faillir il murerent par dedenz de pierre
et de chauz et firent un bon mur fort et espez. Li nostre qui estoient eu chat orent ja
fet un pertuis eu mur ou dui home poissent bien entrer li uns lez lautre.
X. Coment li dux Godefroiz ocist le Tur qui tant faisoit de maus.
Sur le mur en cele part ou li dux Godefrois assailloit avoit un Tur grant et fort et
hardi qui mout fesoit grant domage a nostre gent et mout en blecoit a trere dun fort arc
turcois que il avoit; avec ce a un pou de nostre langage quil savoit ne finoit descharnir
et de mesaamer ceus qui assailloient et coarz les clamoit. Li Dux le vit et oi pluseurs
foiz si li desplut mout et pensoit coment il porroit ce vengier; tant que il prist en sa
main une fort arbaleste et la tendi; si tint tout encochiee. Cil Turs revint et
sabandonna; li Dux trest si le fiert trez parmi le ventre si que cil chiet desur le mur a
terre. Li huz comenca granz en lost et la joie. Li Dux en ot grant grace et ot maintes
beneicons. Li autre Sarrazin qui estoient a la defense en cele partie en furent mout
esbahi et espoente si que plus coardement sen defendoient. Li autre qui estoient ez autres
parties de la ville gitoient des tours les pierres grosses sur la nostre gent qui estoient
a lassaut et mainz en blecoient a giter et a trere. Sur noz engins que len avoit dreciez
aus murs lancoient poiz huile et sain puis gitoient brandons et autres choses esprises
trop espessement si que mainz en ardirent. Cil qui assailloient en la partie devers le
conte de Toulouse a la tour dont je vos ai parle se penoient mout efforciement de miner le
mur; mes une chose les desconfortoit trop; car quanque il despecoient de jor cil dedenz
refesoient de nuiz si que pres ne lessoient tout et sencommencierent plus povrement a
entremettre. Tant que uns mout vaillans chevaliers et mout hardiz de lost aus Normanz vint
iluec endroit et comenca a amonester les assailleurs daler avant. Il passa le fosse le
hiaume lacie lescu sur la teste et despecoit viguereusement le mur dont il avoient estoupe
le pertuis; mes il not point de suite et icil desus giterent mout espessement grosses
pierres sur lui si quil lescachierent voiant les autres qui la estoient; puis trestrent a
cros le cors amont et le desarmerent: apres len giterent devers les noz. Cil le pristrent
et lenterrerent mout honorablement et mout ot grant plainte en lost.
XI. Coment la tour qui estoit minee chei.
Bien virent li Baron que mout perdoient de leur genz en ces assauz et petit fesoient de
dommage a leur anemis: por ce sassemblerent et pristrent conseil que len feroit. Uns hons
vint a eus qui estoit Longuebars et ot bien veu que la peine a touz les engigneurs de lost
navoit gueres la ville aprochiee de prendre. Si dist aus Barons que il estoit mout bon
menestereus de fere engins; et se len li faisoit bien querre ses estouvoirs a laide de
Dame Dieu il auroit en pou dheure la tour abatue ou len avoit mise tel peine; et feroit
large voie por entrer en la ville qui voudroit. Cil qui ce oirent en furent lie bien li
pramistrent que il auroit quanque mestier li seroit et pardesus grant loier et riche
guerredon se li fez ensuivoit la parole. Cil prist ovriers et ot merrien tel com il
devisa. Il fist son engin en brief terme trop bel et trop fort et le joinst au mur tout
plein de genz armees et de pioniers. Cil qui estoient sur le mur et sur la tour gitoient a
force grosses pierres et granz trez et feu espessement; mes li engins estoit si forz et si
roistes que li cop ne li fesoient point de mal ne li feus ne si pooit prendre. Quant cil
de la ville saperceurent que il ne pooient nuire a ce chastel si sen espoenterent mout et
furent tuit desespere. Li nostre se travaillerent a leur pooir doster les grosses pierres
du pie de la tor et metre les estancons espessement forz et reides. Quant il en orent tant
mine que il leur fu avis que assez fu il mistrent leur atret bon et grant por le mur qui
estoit forment estanconez puis bouterent le feu de toutes parz et se trestrent arrieres
dedenz leur engin tout sauvement. Entour mie nuit li atrez fu ars et li estancons si que
cele tour sen vint a terre a si grant frois que toute la terre tremblast; mes il ni ot si
hardiz qui nen eust grant erreur et grant effroi en son cuer. Noz genz firent soner les
trompes et crier aus armes por venir a lassaut.
XII. Coment li Crestien pristrent la femme Soliman.
La femme Soliman qui longuement avoit este a grant mesese en poor et en sospecon dedenz
la cite assise quant ele oi la tor cheoir pres que ele ne fu morte de leffroi; ele dist
que ce ne porroit ele soufrir et fist appareillier sa navie; si se mist eu lai por
eschaper de nuit. Mes nostre gent qui estoient mis ez nes por garder leaue leur vindrent a
lencontre; si pristent la dame avec .ii. de ses filz. Devant les Barons les presenterent
au matin; si les firent bien garder et autres prisons que il avoient. Li Tur de la ville
furent mout a meschief por lentree qui estoit overte si grant; et por leur dame refurent
mout esbahi que il avoient perdue; si demanderent trives por parler aus Barons de rendre
la ville. Tatins cil Greus dont je vos parlai desus qui mout estoit veziez et malicieus
parla aus plus hauz homes de la cite a conseil; si leur mostra que cil pelerin qui
estoient destranges parties males genz et cruel barbarin leur feroient tout le mal et
destruiroient le pueple et la terre se il se rendoient a eus; car bien savoient il que il
tendoient aler avant: mes se il vouloient lempereur ennorer si que il rendissent eus et
leur ville en sa main il estoit leur voisin et les garderoit sauvement et feroit mout
granz biens. Tant fist vers eus par sa parole que cil de la ville orent conseil; si
manderent aus Barons que se il vouloient il metroient en la main de lempereur sauves leur
vies la cite et totes leur choses. Ceste parole ne desplut mie mout aus Barons car toute
leur entencions estoit de passer outre; et si avoient bien esperance que li Empereres par
les convenances qui estoient entreus feist la proie et tout le gaaing de la ville departir
en lost. Nequedent aincois que il otroiassent ceste chose touz les prisons que Solimanz
avoit de lost Perron lermite qui furent pris au chastel de Civitot et tous les autres qui
avoient este pris a ce siege et avant firent venir en lost tuit delivres. Apres bien
saccorderent et li grant home et li pueples que il envoieroient messages a lempereur et li
manderoient que li Baron et li oz de la Crestiente qui avoient assise Nique lavoient a ce
menee par force que cil dedenz sestoient rendu; por ce li mandoient tuit que il i envoiast
de ses granz homes et grant plente de gent por recevoir la ville et les prisons de quoi il
y avoit mout; car bien sestoient accorde tuit que lenneur en fust seue et que la ville
venist en son demeine et li prison en sa volente. Il qui avoient empris leur veuz a
accomplir avoient proposement de partir de ce leu et adrecier leur voie vers la terre de
Surie.
XIII. Coment la cite vint a lempereur.
Grant joie ot li Empereres de ces noveles. Il ne tarda mie ains i envoia tantost de ses
barons plus privez et assez genz a armes qui receurent la cite et la garnirent mout bien
de quanque mestiers fu; et firent refere les murs et les despeceiz des torneles. Quanque
il troverent en la ville darmeures de richesces et de viandes saisirent a oes lempereur;
les prisons envoierent en Costantinoble. A chascun des barons avoit li Empereres letres
especiaus et presentez granz dons; mout les mercioit de lenneur que il li avoient fete et
de ce que il li gardoient si bien sa feeute; car grant acroissement avoient ja fet a
lempire. La menue gent de lost qui mout sestoient traveillie a ce siege et mout i avoient
aidie de cuer se pleignoient mout; car grant esperance avoient eue que len leur deust
departir tout lavoir et la garnison de cele cite; mes ore emportoient tout les genz
lempereur si que leur travail ne leur estoit mie bien guerredone. La parole en estoit mout
granz et vint jusques aus Barons. Li Baron distrent que voirement leur faisoit len tort;
car les covenances estoient teles entreus et lempereur que se il pooient prendre en cele
voie que il tendroient aucune des citez qui eussent ete de lempire il rendroient a
lempereur les citez et la conqueste; mes les proies et li gaains seroient departi a lost.
Contre ces covenances venoit ja li Empereres. Mes nestoit ore mie leus ne tens demprendre
tencons aus Greus; por ce li greigneur home en fesoient taire la menue gent; car li
pelerinages en peust estre destorbez. Einsi fu soufert que la femme Soliman et si dui fil
o grant plente dautres prisons en furent mene tout sauvement a lempereur qui fist mout
grant feste a la dame et aus enfans; tant com il furent en la ville les tint il mout
ennorablement; apres dedenz brief terme les renvoia a Soliman touz quites et touz delivres
sans raencon. Ce fist il par tele entencion que il eust lamor et la grace des Turs si que
il fussent entreus en un conseil et en acort de grever nostre gent; et por autre reson que
se il fussent en autel point dautre cite que li Pelerin destrainsissent einsi il neussent
doute ne peor deus rendre en la main lempereur. Einsi fu prise la cite de Nique lan de
lincarnacion Jhesucrist .m. et .iiii xx. et .xvii. eu mois de juing le vintiesme jor du
mois.
XIV. Coment li oz se parti de Nique.
Parti soi li oz par le commandement aus Barons des lieus ou il avoient sis le tierz jor
devant lentree de juignet. Il orent ale .ii. jors mout enpais ensemble puis se logierent
lez un pont por lese de leaue. Au matin si com il est costume que oz se deslogent a laube
du jor ou aincois il passerent le pont et duroit encore loscurtez de la nuit; car il nert
mie bien ajorne. Ou par aventure ou tout a escient se partirent aucun des barons des
autres. Car Buiemons li dux de Normandie li cuens Estiennes de Chartres Tancres et li
cuens de Saint Pol tornerent une voie a senestre et descendirent en une valee qui a non
Gorgoni et se logierent iluec entour none lez une riviere ou il i avoit grant plente
deaue. La jurent cele nuit tout enpais. Mes il firent toutevoies lor ost bien
eschauguetier. Tuit li autre tornerent a destre; toute leur jornee alerent par mout biaus
leus; puis se logierent ausi par mout beles praeries sur eaue. Navoit mie des uns jusquaus
autres plus de .ii. milles. Solimanz avoit mout le cuer enfle de ce que il avoit einsi
perdu sa femme et ses enfans et si noble cite: por ce comenca a suivre nostre gent a
senestre et se metoit en grant peine de veoir coment il les peust grever. Mout avoit avec
lui grant plente de genz a cheval bien armees; ses espies estoient avec les pelerins qui
de tout leur estre lacointoient. Cil li firent asavoir que li oz estoit devisez et que la
meindre partie estoit devers senestre plus pres de lui. Il en fu mout liez quant il sot ce
et vit que bien estoit poinz de soi vengier. Il ot atornee sa gent ainz le point du jor si
com laube comencoit a esclarcir. Les gaites qui estoient un pou hors de lost les
aparceurent et crierent aus armes; sonnerent corz et buisines. Li oz sesveilla et
sarmerent et atornerent hastivement leur batailles si com eles estoient devisees; les
femmes les enfanz les malades et ceus qui armes ne povoient porter mistrent a une part
delez unes paluz toutes pleines de roseaus par ou len ne pooit venir a eus; par devant les
clostrent mout bien de chars et de charetes de quoi il avoient grant plente. Puis
envoierent messages hastivement au grant ost dont il sestoient folement parti et prierent
aus Barons que les secoreussent; car mout estoient en grant peril. Quant leur batailles
furent einsi rangiees et vint a eure de prime tout droit le premerain jor de juignet
estesvos Soliman atout si grant gent que il furent esme a deus cenz mille; ne ni avoit un
seul qui ne fust a cheval. Li nostre estoient pou et li plus deus estoient genz a pie: ne
fu mie merveille sil douterent cele venue de leur anemis.
XV. Coment li Crestien furent a grant meschief en cele bataille.
Quanz li oz des Turs se feri ens noz la noise fu si granz de buisines et de tabors de
criz de genz et de chevaus que li uns ne pooit entendre lautre et estoit grant hideur a ce
oir. A la premiere venue li Tur trestent aus noz si espessement que pluie ne gresle ne
poist fere greigneur oscurte; si que mout en i ot navrez des noz. Quant li premier orent
vuidie leur tarcois et tout tret la seconde route vint apres qui plus encore avoit
darchiers et commencierent a traire plus espessement que lon ne porroit croire. Nostre
chevalier virent quil perdoient leur chevaus et eus meismes estoient blecie le plus par
ces saietes; si fierent des esperons et poingnent aus Turs por eus requerre aus glaives et
aus espees; mes li Tur se departirent tuit si que cil ne troverent ou ferir car li Tur les
esquivoient. Quant nostre gent se furent ralie et reserre li archier revenoient tantost
sur eus et trop leur faisoient grant domages. Einsi avenoit a nos genz de touz leur
poindres. Cil qui avoient leur targes et leur escuz les haubers et les heaumes se pooient
mieux garantir: la gent desarmee sil ne se botoient entre les chevaus estoient mort ou
navre. Bien en i ot ocis des noz que a pie que a cheval .ii. mille. La fu ocis uns trop
vaillanz joenes hons preuz et hardiz qui mout lavoit bien fet le jor Guillaumes li fuls au
Marquis frere estoit Tancre. Feruz fu dune saete et morut iluec. Uns autres chevaliers i
fu ausi ocis de saiete bons chevaliers forz et delivres qui avoit non Roberz de Paris: cil
refu morz par sa proesce. Tancres qui estoit si hardis et si seurs fesoit merveilles
darmes et sabandonoit si com il ne prisast riens sa vie. Buiemonz le vit; tant desrompi la
presse que il vint a lui il le prist par le freing si lenmena hors et le trest arrieres.
Li Tur virent nostre gent bleciee et esbaubie si pendirent les ars aus senestres braz
desouz les roeles; puis leur corurent sus aus maces et aus espees si que il les firent
reuser maugre eus jusque sur le hernois: iluec se tindrent et se garantissoient du roseroi
et des charretes. Mout se defendoient vigueureusement et soufroient cele grant plente de
Turs qui deschargeoient sur eus les unes routes apres les autres.
XVI. Coment li Crestien gaaignerent grant avoir dedenz les tentes Soliman.
Nostre baron li dux Godefroiz et li autre orent oie novele que la compaignie Buiemont
estoit a tel meschief; si se hasterent mout et ensemble vinrent li Dux et si dui frere
Baudoins et Eustaces et li cuens Raimons et Hues li maines et assez autres barons. La gent
a pie et cil qui estoit mal monte lessierent por garder les heberges: il se mistrent a la
voie et furent bien .xl. mille a hauberz et a chevaus. Quant il aprochierent et la gent
Buiemont qui estoient si au desouz oirent les trompes et leffroi de ceus qui venoient si
leur revint touz li cuers et furent tuit rafreschi. Lors se ferirent en leur anemis et
sabandonerent com cil qui riens nes doutoient et le comencierent tres bien a fere. Li bons
evesques du Pui amonestoit et reconfortoit les Barons et les Chevaliers; mout les semonoit
bel de vengier le sanc des crestiens que li anemi de la foi avoient iluec espandu. Ne
demora mie que li baron qui venoient se ferirent emmi les Turs si vigueureusement que il
sembloit a chascun que len satendist a lui de toute la besoigne. Tant en ocistrent et
abatirent en leur venue que li autre ne les oserent atendre; ainz se mistrent a la voie et
se desconfirent mout ledement. Li nostre les suivirent et chacierent bien .iiii. milles
ociant quanque il aconsuivoient. De noz prisons troverent pluseurs que li Tur enmenoient
si les delivrerent; puis alerent aus tentes Soliman; la troverent si grant plente de
richeces de viandes daumaille de chameus et dasnes et de chevaus robes vesselemente
paveillons de diverses coleurs et destranges facons quil ni ot celui qui riches ne fust;
car bien poez savoir que a deus cens mille chevaucheeurs que Solimanz avoit convenoit mout
grant plente de heberges et dautres hernois. Li nostre sen revindrent en leur tentes a
grant joie et a grant enneur. Bien perdismes en cele bataille de nostre gent a pie quatre
mille; de ceus a cheval en i ot pou de mors. Des Turs en trova len mors trois mille
desquels il i avoit assez de granz homes. Cele bataille dura dez eure de prime jusquapres
none et mout sovent en orent li nostre le peior; car si come je vos ai dit Solimanz en
avoit .ii c. mille des noz ni avoit que cinquante mille a cheval quant il furent tuit
assemble. Quant Nostre Sires ot einsi donnee celle victoire a sa gent il se reposerent en
ces biaus leus ou leur tentes estoient .iii. jorz: leur chevaus rafreschirent; des armes
et de lautre gaaing que il avoient fet sapareillierent et atornerent mout bien ceus qui
nestoient mie bien arme. Mout le firent bien en cele bataille et grant pris en orent et
auront a touz jorz Baudoins de Borc Thomas de Fere Renaus de Beauvais Gales de Chaumont
Gasces de Bediers Girarz de Cherisi. Lors fu accorde entre les Barons et crie par lost que
nus ne chevauchast mes par soi sans congie des chevetaines.
XVII. De la grant mesese de soif que nostre gent orent.
Puis que il orent iluec demore .iii. jorz au matin ainz le point du jor firent soner
leur trompes et se mistrent a la voie. Il passerent toute Bithine puis entrerent en la
terre qui a non Pisside. Mout se penoient de querre adrecoiers tant que il sembatirent en
un pais mout sec et mout are tout sanz eaues. Li tens fu si chauz et si ardanz come en
juignet; il orent soif en lost si grant que il ne savoient que fere. La gent a pie
nomeement failloient et recreoient tuit por le chaut et por la poudre et por la soif. Bien
en i ot morz le jor de ceste mesese .v c. que homes que femmes. Et sachiez que une chose i
avenoit que nos ne trovons ailleurs en nule estoire; car les femmes grosses qui nestoient
mie encore a leur termes par langoisse du chaut et par la mesese de la soif avoient leur
enfanz enmi la voie; ne mie seulement les povres femmes mes les riches dames aussi:
cestoit mout grant doleur et mout grant pitie a veoir. Li home qui devoient estre plus
fort et plus travailleus aloient par les chans gueules baees et queroient moisteur en lair
que il ne pooient trover. Li chauz et la sueur les fondoit touz. Les chevaus veissiez et
les autres bestes qui ne pooient aler si que assez en estovoit lessier; chiens a chacier
oisiaus a deduire ostoirs faucons et espreviers veissiez remanoir et morir. Li grant
destrier ou estoit la plus perilleuse faute devenoient ausi come tuit enragie de soif et a
poines les pooit len mener avant. Quant il orent longuement este en cele mesese Nostre
Sires les regarda qui les fist adrecier en une valee ou il troverent une grant eaue
corant. Lors veissiez corre a la rive a grant haste; mainz en i ot qui tant en burent quil
morurent iluec: car la gent qui avoient eschive le peril de la mort le trouverent la ou la
sante estoit; ce leur avenoit por ce quil ne gardoient mie mesure. Autretel avenoit aus
chevaus et aus autres bestes se len leur lessoit tant boivre com il voloient. Quant il
furent eschape de cele male aventure en un terre vindrent mout plenteive et mout bele
plaine de bois et de rivieres et de praeries et bones terres gaaignables: ce fu delez
Antioche la meneur qui est la mestre citez de la terre de Pisside. Iluec se logierent.
XVIII. Coment li ors bleca le duc Godefroi.
Ci se despartirent aucun des barons de lost et tindrent leur voie; por ce que grief
chose estoit a trover vitaille a si grant gent ensemble. Li premiers fu Baudoins li freres
le Duc; avec lui Pierres li cuens de Stadenois Renarz li cuens de Toul Baudoins de Borc
Gilebers de Montcler: bien furent .vii c. a cheval et menerent genz a pie assez. Li seconz
fu Tancrez et avec lui Richars de Principat Robers danse et autres chevaliers tant que il
furent .v c. chevaucheeurs et orent gent a pie avec eus. Leur entencion et leur
proposement estoit que il cerchassent le pais et les terres entour lost; et se il
trovoient peril ou de grief pas ou plente de genz qui mal leur vousissent fere que il le
fissent asavoir en lost. Il sen alerent tout droit leur chemin et passerent delez .ii.
citez: lune avoit non Licoine et lautre Eraclee. Puis tournerent a destre et descendirent
vers la marine. Li dux Godefroiz et li autre prince estoient remes ez herberges por les
delitables leus que il y avoient trovez et por ce que il se voloient recrier et rafreschir
des travaus et des ennuiz que il avoient soufferz; si distrent quil iroient chacier ez
forez qui pres estoient mout plenteives de bestes. Au matin il entrerent eu bois: chascuns
tint sa voie. Li Dux si com il aloit une sente parmi la forest oi crier un home; il se
trest cele part et vit que uns povres hons qui estoit alez querre busche por porter en
lost fuioit mout criant devant un ors mout si grant et si orrible que cestoit une
merveille. Li Dux sacha lespee si li corut sus por rescorre le povre home; li ors sadreca
au Duc et lessa celui quil suivoit. Son cheval li navra si durement quil le gita a terre;
li Dux sailli en piez et tint sespee: la beste ne douta mie ce ainz gita un bret de
felonie let et hideus puis corut sus au Duc et le mordi mout cruelment en la cuisse. Apres
se dreca encontre lui et lembraca a ses pates devant por fondre a terre. Li Dux encor fust
il bleciez fu forz et reides ne ne chai mie; puis prist lors par les peus du col a la
senestre main por esloignier la teste de lui et li apoia lespee au cors si la li bouta
parmi les .ii. costez outre jusqua la crois et labati mort. Apres il sassist car il avoit
tant saignie de la plaie de sa cuisse et estoit si forment navrez que il ne pooit sur piez
ester. Li povres hons que il avoit de mort rescous corut en lost et leur dist cele novele
du Duc. Tuit cil qui loirent furent si effree que il accorurent li Baron et li autre a
mout grant haste et le troverent gisant a terre mout vain et descolore; puis le mistrent
en une litiere et lemporterent en lost. Si ne fu onques oiz nus graindres pleurs ne plus
dolereus criz que fesoient tuit et povre et riche par les herberges. Tantost furent quis
partout mire et cirogien por lui garir: il en vint assez car tuit cil riche home i
envoierent les leur.
XIX. Coment li Crestien troverent vuide la cite de Licoine et grant partie des autres
ou il venoient.
En cele seson meismes avint que cil vaillanz homs Raimonz li cuens de Toulouse acoucha
dune maladie mout grief et mout perilleuse. Li oz erroit toutevoies; por ce le covenoit
porter en une litiere. Un jor avint que il fu si destroiz de sa maladie que len cuida
vraiement que il se morust. Cil qui de lui se prenoient garde plus pres firent metre la
litiere a terre car il le virent si afoibloie que il pensoient certeinnement que lame sen
alast. Li evesques dorenge qui mout estoit religieus fist la comendacion de lame et la
servise come de mort sanz chanter messe. Trop estoit li oz desconfortez por ce que il
cuidoient perdre ensemble ces .ii. grans homes qui mout leur estoient de grant conseil et
de haute aide. Oroisons en faisoit len par tout la ou len chantoit messes. La povre gent
et li riche home meismes en prioient mout de bon cuer que Nostre Sires les leur rendist:
aumosnes larges et granz charitez en departoient li Baron a la povre gent. Tant en firent
li un et li autre que li Sires en qui toute la pitiez est les en oi et dona sante a
ambedeus ces preudesomes en pou de tans si que il chevauchierent parmi lost tuit haitie.
Il passerent toute Pisside et puis entrerent en une terre qui a non Licaone et vindrent a
la cite qui a non Licoines. Il la troverent toute vuide; si en soufrirent grant mesese de
viandes; car li Tur qui avoient oie la novele de nostre gent ne se fioient en nules
forteresces que il eussent ainz vuidoient tout et fuioient aus forez et aus montaignes:
femmes et enfanz chevaus et bestes et vitailles tout enmenoient. En ce estoit leur grans
esperance que nostre gent sen alassent tost outre por ce que il ne trovassent nul bien en
la terre: et sans faille ainsi le firent il car il se hasterent mout de trespasser ce
pais. Il vindrent a Eraclee puis alerent a une cite qui a non Marase: iluec se logierent
et sejornerent .iii. jorz. Baudoins li freres le Duc qui sestoit partiz de lost avoit a
ses .ii. freres lessie sa femme: ele fu iluec morte de maladie. Mout estoit haute dame
dengleterre preuz et sage et bonne femme Gutuere avoit non; mout lenterrent ennorablement
en ce leu.
XX. Du descord qui fu entre Tancre et Baudoin le frere le Duc.
Tancrez qui mout estoit sages et de grant cuer chevauchoit par la terre einsi come
querant aventures tant que il vint en Cilice a une cite qui a non Tarse. Icele terre de
Cilice est uns des pais qui est en orient. Devers solaus levant si li est Celesurie;
devers ocident a une autre terre qui a non Ysaure; devers bise est la montaigne du Tor;
devers midi la mer. En cele terre a .ii. grant citez qui sont archeveschiez; lune a non
Tarse dont jai parle avant; iluec fu nez messires sainz Pous li apostres; lautre a non
Anavarze et a chascune autres citez desouz lui. Tarse cele cite fonda uns des filz Javen
qui fu filz Japhet le filz Noe et ot non Tarsis. Nequedent Solins dist que Perseus la
fonda. Mes bien puet estre que li uns la fist et li autres lamenda. Tancrez assist cele
cite et a ce mena ceus dedenz que par menaces que par beles paroles que il la li rendirent
en une maniere. Il mistrent sa baniere sur la plus haute tour de la ville et il leur
creanta que il les garderoit de domage ne nul ne giteroit de sa meson ne de la seue chose
jusque a la venue de lost: lors il rendroient la ville sanz nul contenz a Buiemont. Einsi
fu la parole entreus acordee. En cele cite et pres einsi estoit par toute la terre il i
avoit Crestiens Ermins et Greus. Mes ez forteresces estoient Tur qui sentremetoient darmes
et avoient la seignorie sur ices genz ne ne soufroient que il sentremeissent de rien fors
de gaaigner les terres et de marcheandise. Baudoins li freres le Duc et sa gent que il
menoit avec lui sestoient embatu en unes terres gastes ou il avoient eu granz soufretes de
viandes: puis errerent tant que il monterent en une haute montaigne dont il porent veoir
toute la terre de Cilice et les citez jusques en la mer. Il virent Tarse pres deus et
connurent les paveillons et les tentes entour et cuiderent que ce fussent li Tur qui
eussent assise la cite. Il descendirent tuit ensemble ez plains aval por savoir queus genz
ce estoient et por enquerre lestre du pais. Cil qui estoient en langarde devers Tancre
virent ces genz armees aprochier et le firent savoir a leur seigneur. Cil cuidoit
certeinnement que ce fussent Tur qui venissent secorre cele ville et fist armer sa gent et
metre en conroi; puis issirent hors les banieres levees. Mes quant il aprouchierent et
entreconnurent leur armes deca et dela il abatirent leur hiaumes et se corurent entracoler
et fere mout grant joie; puis vindrent a la cite. Tancres heberja Baudoin mout bel et mout
richement; car il avoit grant plente de viandes dont cil et sa gent avoient grant mestier.
XXI. De ce meismes.
Au matin quant li jorz fu esclarciz Baudoins et cil qui estoient avec lui virent la
baniere Tancre sur la plus haute tour de la ville; si en orent mout grant envie et
encommencierent a parler en mal de ce que il qui avoient greigneur pooir et plus genz et
meilleur ce disoient navoient mie lenneur ne la seignorie de cele ville. Cest bien voirs
que Baudoins et Tancrez avoient este jusqua ce jor einsi come frere en trop privee
acointance et en leal amor; mes par envie de son cuer et par mauveses paroles qui
laticierent fu einsi meuz de cele chose. Tancrez qui estoit mout sages et mout mesurables
entendi ces paroles: si se pena mout dapaisier et vint a Baudoin et li mostra que aincois
que il fust venuz ne que len seust rien de sa venue furent ces covenances feites entre lui
et la ville; et sa baniere mise sur la tor: en ce nentendoit il mie que cil peust avoir
nule honte. Baudoins ne se tint mie apaie de ces paroles a ce que il trova bien qui latisa
en la folie. De grosses paroles et de ledes dist assez a Tancre si que mout se tint pou
que il ne firent leur genz armer por laidir li uns lautre. Lors envoia Baudoins querre
ceus de la ville; fierement les menaca quant il vindrent et leur dist que il gitassent jus
la baniere Tancre et meissent la seue sur la tor ou sil ne le fesoient seussent il bien
que il destruiroit quanque il avoient hors de la ville et la ville meismes prendroit il et
fondroit jusquen terre maugrez en eust Tancrez. Cil de la terre virent que Tancrez nes
pooit garantir; si firent auteus covenances a Baudoin com il avoient fetes a lui et sa
baniere mistrent la ou il la commanda a metre. Tancrez vit la force que len li faisoit si
li desplut mout et grant ire en ot a son cuer; mes il covri sa pensee de ce ne ne vout
soufrir que li pueples qui estoit meuz de son pais por guerroier les anemis Dame Dieu
sentre oceist iluec por achoison de lui. Il se parti de ce leu car il se dotoit que meslee
ni sordist et vint a une cite pres de la qui a non Adane. Len ne le lessa mie entrer enz;
car uns hauz hom de Borgoigne qui avoit non Guelfes sestoit partis de lost a tout une
grant route de gent einsi come li autre et estoit venuz a cele cite; si en gita les Turs
par force et lavoit prise et tenoit. Tancrez oi quele estoit eu pooir a nostre gent si
envoia bons messages a cestui Guelfon qui le prierent de par lui quil leur feist ovrir les
portes et soufrist que ses genz alassent achater en la ville ce que mestiers leur fust:
cil le fist mout debonnerement et de la viande leur dona assez por noient car il avoit
trouvee la ville mout pleine dor et dargent de robes et de bestes de froument de vin et
duile et de tout bien.
XXII. Coment Tancrez prist Mamistre.
Quant vint a lendemain Tancrez prist congie a son oste puis se mist au chemin a toute
sa gent. Tant chevaucha que il vint a une cite qui a non Mamistre. Icele estoit des
meilleurs citez de toute celle terre et mout fort de bons murs et de granz tors. Ele seoit
en une mout plenteive terre et mout delitable. Tancrez vint la et sot que Tur la tenoient.
Il se loja tout entor et lassist. Des lors que il vindrent commencierent a assaillir la
ville: lendemain ausi et au tierz jor. Tant i firent dassauz et blecierent ceus de la
ville que il en furent mout esmaie. Cil dehors pristrent cuer drecierent eschieles et
entrerent pardesus les murs. Einsi fu prise la ville a force. Quanque il troverent leanz
des mescreans mistrent a lespee. La ville estoit pleine de granz richesces de toutes
manieres: viandes y avoit mout; car ce ert une citez ou il avoit mout gent. Tancrez
departi tout a sa gent com cil qui bien le sot fere a chascun selonc ce que il estoit; si
que tuit en furent riche. Il se refirent mout bien et eus et leur bestes de la mesese que
il avoient souferte en la voie. A sejor furent la une piece a grant aise et a grant delit.
XXIII. Coment li Crestien furent ocis par la mauvestie des Turs.
Baudoins vit que Tancrez sestoit partis de Tarse: si manda ceus de la ville et leur
dist que il le lessassent entrer enz; car honte li estoit que il cropist iluec longuement
et atendist tous oiseus la venue de lost. Cil virent que il navoient mie bien la force
contre lui si se douterent que sil ne le lessoient entrer de bon gre il y entrast a force:
si firent ce que il porent ouvrirent les portes et vouldrent que Baudoins tenist deus tors
ou il se heberjast; et li autre preissent les osteus parmi la ville tout enpais. Li Tur
qui avoient eue la seignorie de la ville tenoient encore les autres tours en leur pooir;
mout avoient sospeconneus les noz qui estoient hebergie en la ville ne navoient esperance
que nus les peust secorre; grant peor avoient du grant ost qui venir devoit. Por ce
tendoient a ce et queroient aise coment il se peussent issir de la ville et enmener femmes
et enfanz et la leur chose. Il avint cele nuit que .iii c. homes a pie furent meu de la
compaignie Buiemont por suivre Tancre. Venu furent a la cite de Tarse ou il le cuidierent
trover. Quant Baudoins sot queus genz cestoient et que il aloient en laide Tancre ne
soufri mie que il entrassent en la ville. Cil furent las et travaillie; mout prioient
dolcement et crioient merci pour Dieu que len les heberjast cele nuit car il ne voloient
se bien non. De ce meismes prierent Baudoin la gent a pie de sa compaignie; mes il nen
voloit oir nului. Toutevoies por ce que cil dehors avoient mesese la menue gent qui
estoient en la ville leur avalerent assez par le mur en cordes pain en corbeillons vin en
botiaus et dautres viandes ce que il porent; tant que il passerent bien cele nuit. Quant
il furent endormi en la ville et cil meismes defors tout droit au prinsome avint que li
Tur qui estoient ez tors ouvrirent les portes dont il avoient les cles mout soef et sanz
noise leur femmes et leur enfanz et toutes leur choses mistrent hors et ausi tuit li
mescreant de la ville; car il ne demoroient mie seurement avec leur ostes. Il sen issirent
apres hors de la ville. Quant leur hernois fu esloignez il vouldrent lessier enseignes
mout crueus de leur departie et vindrent aus .iii c. pelerins qui gisoient dehors la
porte. Mout se dormoient fermement come cil qui rien ne cuidoient douter touz les
ocistrent; se aucuns en eschaperent ce furent pou.
XXIV. Coment Guinemerz et li galiot sacompaignerent a Baudoin.
Lendemain quant li nostre sesveillerent par la ville il virent les tors ouvertes et les
mesons vuides: bien sorent que li Tur sen estoient foi mout sen esbahirent. Si cerchierent
par ces murs et par ces portes por enquerre coment il sen estoient ale. Tant alerent que
il troverent cele grant ocision qui estoit fete a la porte. Lors commenca uns diaus et uns
pleurs mout granz en la ville. Tout ce metoient sur la coupe Baudoin et a ses chevaliers.
Tant monta li corroz que la gent a pie salerent armer por corre sus aus chevaliers; car il
voloient vengier la mort a leur freres a cui len avoit vee le recet ce disoient par grant
outrage et par grant desloiaute; et se cil ne fussent feru ez tors il les eussent touz
decoupez. Li chevalier se tindrent tuit coi jusque la gent a pie se furent un pou
refroidi: puis envoierent messages qui parlerent a eus et prierent que il soufrissent que
Baudoins parlast oiant eus; il le vouldrent. Baudoins sescusa devant touz et jura mout et
aferma que por nule autre chose ne leur avoit lentree defendue se por ce non que il avoit
jure a ceus de la ville que par lui ni entreroit nus devant que li granz oz venist. Par
ces paroles et por ce que li autre baron sentremistrent de la pais et parlerent
debonnerement au pueple Baudoins fu racordes a la gent a pie et si chevalier ausi. En cele
cite demorerent a sejor ne sai quant jorz. A un matin virent en la mer une navie qui
estoit bien a trois milles de la cite de Tarse; il issirent hors de la ville et
descendirent a la mer. Cil se raprouchierent si que il parlerent ensemble. Bien distrent
cil des nes que il estoient crestien. Len leur demanda de quel terre; il respondirent de
Flandres de Hollande et de Frise; et ce estoit voirs que il avoient este galiot et ulague
de mer bien huit anz; or sestoient repenti et pour penitence venoient en pelerinage en
Jherusalem. Cil les semondrent que il venissent a terre et il i vindrent et mout
sentrefirent grant joie. Il avoit un mestre deus qui avoit non Guinemers et estoit nez de
Boloigne sur la mer de la terre le conte Eustace le pere au duc Godefroi. Quant il oi que
Baudoins li filz son seigneur estoit iluec il lessa ses nes et dist que il iroit avec lui
en Jherusalem. Mout estoit riches de ce mauves gaaing; si avoit assez genz qui estoient a
lui que il mena avec Baudoin. Et Baudoins lessa pour garder la ville .v c. homes a armes;
puis se mist a la voie por querre aventures einsi comme devant.
XXV. Coment Baudoins et Tancrez se combatirent.
Il tindrent le droit chemin tant que il vindrent a la cite de Mamistre que Tancrez
avoit prise a force sur les Turs si com je vos ai dit. Bien se pensa Baudoins que len ne
le leroit mie entrer en la cite; pour ce se logierent ez jardins entour. Tancrez sot que
Baudoins que il namoit mie estoit venuz si pres de lui: ne not mie oblie le tort et
loutrage que cil li avoit fet: si fist ses genz armer et dist que li poinz estoit venuz de
soi vengier; car il estoit pres de son recet et cil estoient loing du leur. Il envoia tout
avant archiers a grant plente qui les chevaus que il avoient ja envoie par les pastures
leur navrerent et assez en ocistrent. Tancrez ot avec lui .v c. que chevaliers que sergenz
a chevaus armez de haubers et se ferirent soudainement ez genz Baudoin qui ne sen
prenoient garde. Assez en ocistrent et plus en navrerent. Cil se corurent armer vistement;
puis revindrent contre ceus qui coroient par leur tentes; et commenca la bataille mout
grant et mout fiere. Mes ne dura gueres ilec; car Tancrez navoit mie si grant route que il
peust soufrir la gent Baudoin. Por ce se voudrent retrere arrieres et entrer en leur
ville; mes leur anemi les enchaucierent durement si que a foir les covint. Il avoit un
pont sur un flun entre lost et la cite; la gent Tancre sy entasserent mout durement si que
il en y ot assez perduz que ocis sur le pont que noiez en leaue. Quant cil se furent receu
dedenz la ville mout orent les cuers iriez et se vouloient armer et prendre plus genz por
retorner arrieres; mes la nuiz vint qui destorna ce conseil. En ce poigneiz fu pris
Richars de Principat cousin Tancre et Roberz danse dui haut home: par leur conseil et par
leur aticement avoit Tancrez coru sus a Baudoin et a ses gent. De lautre part fu pris uns
mout haus hom Gilebers de Montcler. Mout furent irie de ca et de la pour ceus que il
avoient perdu; car il cremoient que cil ne fussent ocis ou noie. Quant vint a lendemain et
leur cuers furent un pou desenfle messages envoierent li un aus autres et sorent que cil
vivoient de cui mort il doutoient plus. Preudome sentremistrent de parler de pais. Nostre
Sires leur adoucit les cuers si que il revindrent en bone acorde et en prime amor; leur
meffez sentramenderent et sentrebeserent en bone foi.
XXVI. Coment li Tur et li Hermin envoierent granz presenz a Tancre.
Conseil ot Baudoins que il niroit en avant aincois sen retorneroit en lost des Barons
qui estoit venuz jusqua Marase si com je vos ai dit porceque il avoit oie la nouvele
coment li Dux ses freres avoit este navrez perilleusement; si le voloit veoir et savoir
son estat. Li consaus fu que Tancrez alast avant. Baudoins lui lessa Guinemer et ceus qui
estoient venu en la navie. Il trespasserent toute Cilice et quanque il porent trover de
forteresces aus mescreanz abatirent ardirent les villes et ocistrent leur anemis; puis
vindrent a une cite qui a non Alixandre la petite si la pristrent par force et
conquistrent tout le pais entour. Li Ermin et li Tur qui abitoient ez montaignes de cele
terre oirent la novele que Tancrez et sa gent estoient si preu que riens ne pooit tenir
encontre eus: si orent grant peor que il qui avoit tout le plain conquis ne vousist venir
sur eus ez montaignes et destruire la terre et les genz. Pour apaisier son corage
envoierent a lui bons messages qui li porterent granz dons en or et en argent en pierres
precieuses et en dras de soie; chevaus et muls li menerent a grant plente par quoi Tancrez
les lessa enpais. Einsi fesoit Tancrez mout bien senneur et son preu par la ou il aloit;
si que bien estoit semblans que Nostre Sire li adreicoit sa voie et maintenoit ses oevres.
LI QUARS LIVRES
I. Coment Baudoins li freres le duc Godefroi conquist granz terres.
Or avez oi coment Tancrez se contenoit en Cilice. Li granz oz qui les suivoit vint
jusqua Marase. Baudoins qui ot veu le duc son frere sain et haitie ravoit oi noveles de
Tancre coment il fesoit sa volente par la ou il aloit. Mout ot grant talent de concueillir
genz et de cerchier le pais si com cil fesoit; mes mout avoit perdu grace en lost; car
tuit avoient oi loutrage que il avoit fet a Tancre: por ce doutoient mout a emprendre la
voie avec lui. Buiemons meismes et sa gent neussent mie legierement soufert que la chose
ne fust vengiee se ne fust por le duc son frere. Por ce trova Baudoins pou de compaignons
a cele voie. Godefrois qui mout estoit sages hons et de bone volente reprist et blasma
mout son frere de ce fet; et a ce le mena que il reconnut voiant touz sa folie et dist que
il lavoit amende a Tancre selonc son plesir et encore li amenderoit a sa volente. Et mout
jura que plus lavoit fet par autrui conseil que par le suen. Par ce il apaisa les cuers de
maintes genz; car il estoit mout vaillanz hom et mout gracieus ne onques mes navoit len
aperceue sa vilenie quen ceste chose. Il avoit un home mout acointe de lui Ermins estoit
et avoit non Pancraces chevaliers preuz et hardiz mes trop estoit trichieres et desloiaus.
Cist estoit eschapez de la prison lempereur de Costantinoble et estoit venuz en lost a
Nique ou il sestoit mout acointiez de Baudoin. Icist Pancraces ne finoit de jor ne de nuit
de semondre Baudoin et amosnester que il preist gent et sen alast en une terre ou il le
menroit qui estoit trop plenteive et la conquerroit legierement. Tantes foiz li dist que
Baudoins sesmut atout .ii c. chevaucheeurs et assez genz a pie; si sivirent Pancrace qui
les mena devers Bise en une trop riche terre. Li habiteeur de ce pais estoient crestien
vrai fors que .i. pou de Turs qui estoient saisis des forteresces. Icil estoient seigneur
du pais ne ne soufroient que li crestien sentremeissent darmes. Quant cil qui estoient de
nostre foi virent Baudoin et sa gent mout orent grant joie; car il namoient pas la
seigneurie des Mescreanz. Tout li baillerent a delivre le pais ou il avoient pooir si que
en pou de tens ot toute la terre conquise jusque au grant flun qui a non Eufrates. Mout fu
doutez Baudoins par toutes ces terres la entor si que por peor de lui lessoit en les grans
forteresces bien garnies et les prenoit sanz contenz. Li crestien qui lavoient receu en la
terre devindrent si fier et si hardi que il chacoient touz les mescreanz de cele terre.
Aucuns i avoit des barons du pais qui atout leur pooir servoient Baudoin et li aidoient a
tous amener a sa volente.
II. Coment Baudoins fu sires de la noble cite de Rohez.
La renomee de ce grant home qui espandoit partout son sens et sa proesce vint jusques
aus citeiens de Rohez. Mout les mist en grant esperance que par lui porroient estre
delivre du servage ou il avoient longuement este. Li greigneur home qui avoient le pooir
de la cite envoierent bons messages a Baudoin et li prierent que por avoir lamor Nostre
Seigneur et por faire senneur et son preu venist en leur cite. En ceste cite qui a non
Rohez si com len trueve en la Bible envoia Tobies li peres son filz Tobie por demander
largent que Gabellus ses cosins li devoit; et cil rendi et dona sa fille a femme. Li
citeien de cele ville receurent la foi crestienne tantost apres la mort Jhesucrist par le
preeschement saint Jude lapostre le frere saint Symon si come len trueve eu premerain
livre de lestoire Sainte Eglise que Eusebes de Cesaire escrist. Il se tenoient encore
fermement en cele foi au tens de lors; mais li Tur qui estoient entor eus les
destreignoient si que il leur fesoient paier grand treuz et greveuses censes. Chascun an
leur vignes et leurs terres quant li tens aprochoit de cueillir les fruiz leur covenoit a
raiembre; ou se ce non cil les destruisissent. Nequedent en la ville ne lessoient abiter
nului sil ne creust en Jhesucrist; car ceste seule citez sestoit tenue enterinement en la
foi. Les autres toutes de cele terre avoient li Tur conquises: por ce grevoient mout
iceste gent ne ne les lessoient mie issir de la ville seurement por fere leur besoignes;
car de toutes parz entor eus estoit li pooirs aus Turs. En cele cite avoit la seigneurie
uns Greus qui mout estoit vieuz ne navoit filz ne fille. Il y estoit des le tens que toute
cele terre fu desouz lempereur de Costantinoble; car il i fu envoiez por estre bailliz et
quant li Tur pristrent tout ce pais il ne se pot partir de la ville: si estoit remes
touzjorz en sa baillie. Nequedent cestoit uns hom qui ne faisoit ne froit ne chaut; ne ne
garantissoit point les genz de la ville. Quant li citeien sacorderent por envoier a
Baudoin cist le sot et bien si acorda. Quant Baudoins oi que cil de Rohez lenvoioient
querre par commun acort si prist conseil a sa gent et atorna que il ot avec lui .iiii xx.
chevaucheeurs sanz plus. Il passa le flun deufrate; le remenant de sa gent lessa par les
forteresces que il avoit ja conquises eu pais. Li Tur qui habitoient en cele terre sorent
que Baudoins devoit aler a pou de gent a Rohez et li firent un embuschement pres de la
voie ou il mistrent grant plente de genz armees. Ce fu fet asavoir a Baudoin et por ce il
torna en un chastel pres dilec que uns Ermins tenoit; cil le receut volentiers tout
sauvement et ennoreement le heberja. Einsi fu iluec deus jorz. Li Tur qui furent ennuie
destre si longuement en leur agait issirent hors et vindrent banieres levees devant le
chastel ou Baudoins estoit. Nus nissi fors; car il estoient trop grant gent. La proie que
il trouverent grant par les pastures enmenerent toute puis sen retornerent en leur terres.
Au tierz jor Baudoins issi hors: a la voie se mist et vint a Rohez. Li dux de la ville qui
estoit Greuz si come je vos ai dit li vint a lencontre et tuit li autre a cheval et a pie
a buisines et a tabors. Li clergiez le receut a procession au plus ennoreement que il
porent; car chascuns se penoit de lui fere feste a son pooir.
III. De ce meismes.
Grant sospecon ot en son cuer li Dux quant il vit cele joie que tuit fesoient a
Baudoin; par envie comenca a trover achoisons par quoi il se peust partir des covenances
que len li avoit mandees qui estoient teles: Baudoins devoit avoir la moitie de toutes les
rentes de la cite et de tous les esploiz tant come li Dux vivroit. Apres sa mort qui
estoit vieus hom toute la seignorie enterinement escharroit a Baudoin. Or ne se tenoit mes
li Dux en ceste parole ainz disoit que se Baudoins vouloit defendre la cite
vigueureusement et oster les torz et la force que li Tur leur fesoient tout entor il
donroit a lui et a ses genz resnables soldees et bons loiers. Quant Baudoins oi ce que il
estoit la venuz por estre sodoiers grant desdaing en ot et dist que il ny remaindroit mie
einsi. Por ce appareilloit son retour. Li citeien de la ville sorent que la chose aloit
mauvesement; si vindrent au Duc et lui distrent que grans maus et granz perilz seroit se
il einsi en lessoit partir ce preudome par qui aide eus et leur choses porroient estre
bien gardees et defendues en pais et en franchise. Li Dux vit bien que il porroit fere que
fous se il se mettoit ainsi contre tous ceus de la ville; por ce couvri son cuer: voirs
est que mout len pesa; mes toutevoies dist que il sy acordoit. Et por fere semblant que il
le fesoit de bone volente voiant ceus de la ville avoa Baudoin en filz; il li otroia la
moitie de quanque il y avoit en tans de la seue vie; apres son decez le connut a oir du
tout. Grant joie firent en la cite quant ce fut fet et mout orent ferme esperance de
recovrer la franchise des treuz dont li Tur les avoient chargiez. Des ce jor en avant
comencierent a recorder en leur cuers les torz et les grevemenz que li Dux leur avoit fez
et bien se penserent que se tens et leus venoit il ne le souferroient plus; ainz se
pensoient coment il poroient vengier ce que il avoient soufert ez tans trespassez.
IV. De ce meismes.
Une citez ancienne estoit iluec pres mout forz et bien garnie qui avoit non Samosate.
Uns Turs mout desloiaus en avoit la seigneurie Balduc avoit non; trichierres trop mais
hardiz et preus estoit aus armes. Cist avoit fez mout de maus aus citeiens de Rohez; treuz
corvees et demandes metoit souvent sur eus toutes noveles; et pour ce tenir avoit deus
bons ostages leur enfanz. Ceus meismes tenoit il si vilement que se il fussent si serf si
en fesoit il trop: car il leur fesoit chargier les fiens curer les boues et fere toutes
vius oeuvres. De ce se tenoient cil de Rohez mout agrevez. Il vindrent devant Baudoin aus
piez li chairent et mout li prierent doucement a grans pleurs que de celui les delivrast
si que il peussent recovrer leur enfanz que cil tenoit trop honteusement. Baudoins vout
mout de ceste premiere requeste fere la volente a ceus de la ville por plus aquerre leur
grez. Il fist armer quanque il pot avoir de genz et issi de la ville et vint a Samosate.
Mout viguereusement fist asaillir a la ville mes cil se defendoient mout bien come gent
bien garnie qui estoit en fort leu. Quant Baudoins ot demore ilec ne sai quanz jorz et vit
que nestoit pas legiere chose de prendre cele ville il lessa en une forteresce qui estoit
pres dilec .lxx. chevaliers et i mist garnison darmes et de viandes. Si leur comanda que
touz les jorz coreussent devant la ville de Samosate et ne lessassent issir fors ne bestes
ne homes: apres cil sen revint a Rohez. Li citeien de la ville virent que Baudoins estoit
mout gracieus sages preuz et vaillanz en toutes choses; si orent mout grant despit de ce
que cil hom qui riens ne valoit et mainz maus leur avoit fez estoit non mie seulement ses
pareus mes sires en la ville; por ce pristrent conseil entreus et envoierent querre un
puissant home qui avoit iluec assez delez eus de bones forteresces ez montaignes;
Costantins avoit non. Si sacorderent a ce que il ocirroient leur duc et feroient Baudoin
duc et prince sur eus; car mout avoient cueilli entreus grant haine vers cel home qui sanz
faille les avoit grevez lonc tens en maintes manieres; car il leur tolloit or argent et
quanque li plesoit en la cite. Sil i en avoit nul si hardi qui li osast veer chose qui li
pleust tantost par les Turs dont il estoit trop acointes fesoit a celui estreper ses
vignes et ses courtilz ardoir ses blez tolir ses bestes; et se il meismes issist fors de
la ville bien peust avoir peor de sa teste.
V. Coment cil de Rohez ocistrent le Duc et firent Baudoin seigneur tout seul de la
cite.
Norent mie oubliez a ce point les torfez que il avoient tuit soufert de leur duc.
Esperance avoient que se il leur fausist Baudoins les defendist mieuz. Por ce salerent
tuit armer si com il estoit empris; a cele tour ou cil gisoit comencent a assaillir. Mout
hastivement la minerent de toutes parz. Li Dux vit que li pueples estoit si durement
aorsez sur lui si apela Baudoin et li pria mout que de son tresor il prist tant come il
voudroit et li apaisast cele gent. Baudoins vint entreus et par proieres et par menaces se
traveilla mout en bone foi coment il fussent enpais: mes ni pot riens fere car tuit i
venoient plus et plus si que li temoutes ne fesoit se croistre non. Baudoins se parti deus
parla au Duc et li dist que il prist de li tel conroi come il porroit car il ne pooit a
cele gent rien fere. Cil com hom desesperez lia une corde a la fenestre et sen descendoit
aval; mais quant il laperceurent il fu feruz de saietes ainz que il venist a terre. Lors
le pristrent tout mort et trainerent par la ville puis li couperent la teste. Ne se
pooient saouler de fere en lui leur cruautez. Lendemein pristrent Baudoin par force et sur
soi defendant leslurent a duc et a seigneur. Serment li jurerent de feeute puis li
rendirent la grant forteresce de la ville. Richesces et tresors trop granz que li Greus
avoit assemble par lonc tens li baillerent a sa volente. Einsi fut la cite de Rohez
bailliee a Baudoin sans contredit. Balduc qui estoit sires de Samosate vit que Baudoins
conqueroit et se croissoit par tout le pais; si li envoia messages et li manda que sa cite
estoit mout fors ne ne seroit pas legierement prise; mes il la li vendroit se il vouloit
et li seroit donee por .x. mille besanz. Baudoins sapensa et conseilla sur ceste parole;
puis sacorda au marchie si que il paia cel avoir et receut la cite et les ostages que
Balduc tenoit des citeiens de Rohez. Lors parot il si conquis tous les cuers a ceus de la
ville que il le clamoient leur pere; tout fesoient quanque li plesoit prest et apareillie
de lui obeir en toutes choses neis jusqua la mort.
VI. Coment Baudoins de Rohez conquist Sororge.
En cele terre meismes estoit une cite qui avoit non Sororge ou ne habitoient se tur
non; li sires de la ville avoit non Balac. Icil refesoit aus citeiens de Rohez assez de
greveus torz et de vilains outrages; tant que il prierent Baudoin leur seigneur que il por
Dieu et por eus meist conseil en cele chose. Il le fist volentiers. Si semonst toute sa
gent et issi de Rohez; et assist cele cite de Sororge. Lors drecierent leur engins et
comencierent mout efforciement a deshorder et depecier les murs et les torneles. Li Tur
qui estoient dedenz la ville furent mout esmaie; car bien se penserent que cil ne se
partiroient mie legierement du siege; ne si natendoient secors de nule part. Por ce
pristrent bons messages que il envoierent a Baudoin et firent leur plet que sauves leur
vies li rendroient la cite. Baudoins si acorda et receut la ville. En la greigneur
forteresce mist un sien bailli qui ses besoignes li feroit en ce pais. Un treu devisa
grant sur ceus de la ville et par itant les lessa; car il navoit mie autre gent de qui il
la peust puepler se cil sen alassent. Par la prise de ceste cite fu delivree toute la voie
de Rohez jusquen Antioche; car avant ne pooit len mie venir jusque au flun deufrate por
les genz de Sororge. Einsi sen revint Baudoins a grant enneur et a mout joieuse feste en
sa cite de Rohes. Or vos lerons de cestui; si parlerons des ore en avant coment li granz
oz se contenoit qui venoit apres.
VII. Coment li Baron conquistrent Artaise et autres forteresces.
Li dux Godefroiz et la grant gent qui estoient avec lui orent passees mout greveuses
voies et furent venu par vaus et par montaignes jusque a une cite qui a non Marese; ce
nest mie cele dont je ai parle desus car cele a non Marase: iceste cite estoit abitee de
crestiens. Nequedent li Tur avoient la forteresce et la seignorie de la ville qui mout
menoient mal les Crestiens. Icil mescreant oirent la venue de nostre gent et senfoirent de
nuiz por peor deus; ne ne remest en la ville que la gent de nostre foi. Quant li oz
saprocha li Baron sorent la verite de cele ville. Defendre firent et crier que nus ne
feist mal a la gent ne a leur choses. Il se logierent dehors en mout beaus leus; vitailles
orent assez a bon marchie. Cil de la terre firent savoir aus barons de lost que iluec pres
avoit une cite trop riche et mout plenteive de touz biens qui avoit non Artaise ne
nabitoient ez forteresces se Tur non. Sur ce il pristrent conseil; apres il i envoierent
le conte Robert de Flandres. Il mena avec soi Robert de Rosoi et Goscelon le filz Conon de
Montagu. Bien furent .m. a hauberz. Quant il vindrent a cele ville tantost lassistrent. Li
Tur ne se fierent mie ez murs de la ville si se vourent trere ez greigneurs forteresces;
mes li Ermin et les autres genz de nostre foi a qui li Tur avoient fet longuement granz
hontes et mains domages en la ville quant il virent nostre gent grant fiance eurent en
eus; si pristrent hardement et corurent aus armes. Ainz que li Tur se poissent estre receu
ez tors les occistrent tous les testes giterent par desus les murs a nostre gent puis
ovrirent les portes et les receurent en la ville a grant joie. Bien i troverent quanque
mestiers leur fu car la citez estoit mout riche. Dilec jusquen Antioche na que quinze
milles. Ceste citez est desoz le patriarche dantioche. Por peor de nostre gent sestoient
li plus de la gent des Turs enfoiz en Antioche. Quant il oirent que Artaise estoit ainsi
prise et cil ocis qui seigneur en estoient il pristrent conseil coment il porroient fere
domage a ceus de lost; .x m. en eslurent qui il comanderent ceste chose. Cil sen alerent
et quant il aprochierent de lost il se mistrent en un embuschement tous fors trente bien
montez et armez legierement quil envoierent por estormir lost. Icil aprochierent tant que
li oz les vit car il fesoient semblant de prendre les chevaus et les forriers assez pres.
La nostre gent corurent aus armes et les commencierent a suivre tant que il sembatirent
folement sur leur aguet; cil saillirent hors et voudrent corre entreus et la ville por eus
enclore; mes nostre gent saillirent et se tindrent ensemble et sen vindrent defendant
jusque enz leur ville si que riens ni perdirent. Li Tur virent que il ne porroient mie si
legierement recovrer la ville si lassistrent; car il avoient assez genz; puis
commencierent a assaillir. Cil dedenz se defendirent mout bien si que cil i perdirent plus
quil ni gaaignerent. Quant li Tur virent quil ni profiteroient rien et les noveles
corurent que li granz oz aprochoit il orent conseil et sen retornerent en Antioche; mais
le pont qui estoit entre deus garnirent mout bien. Li cuens de Flandres et li autre qui
estoient avec lui dedenz Artaise ne se murent ainz garderent la ville jusque li oz venist.
Mes en cel jor maladie prist Goscelon le filz Conon de Montagu un juene home gracieus mout
et trop vaillans et fu morz; enterrez fu en la ville a grant duel et a grant enneur.
VIII. Coment li Baron conquistrent le pont de Fer.
Quant li Tur qui estoient venu dantioche por rocovrer Artaise se partirent dilec en
laube du jor novele vint que li granz oz sestoit logiez pres diluec; car il avoient oies
noveles que li cuens de Flandres estoit assis: et por ce par commun conseil avoient envoie
la mil et cinq cenz chevaucheeurs avant por eus secorre se mestiers fust. Il leur avoit
commande que se li sieges estoit partis il lessassent des genz avenablement por garder la
ville et deissent au conte de Flandres et aus barons qui estoient avec lui que il sen
revenissent en lost. Tancres qui avoit conquise toute Cilice avoit oi ce commandement et
estoit retornez; tuit li autre ausi qui de lost sestoient parti avoient este mande et
revenu estoient fors Baudoin qui demoroit entour Rohes ou il fesoit bien sa besoigne. Et
quant li oz fu einsi reconcuelliz et enterines li chevetaine firent crier que nus ne se
partist deus sanz congie. Lors se mistrent a la voie tout droit vers Antioche. Bien orent
oie la novele que une eaue corant leur convenoit a passer; mes li ponz estoit mout bien
garniz de leur anemis. Por ce doncques que li oz ne fust destorbez quant il i venist par
conseil de touz li dux Roberz de Normendie sen ala avant por savoir se il porroit le pas
delivrer et por mander aus Barons ce que il troveroit. Avec lui alerent Evrars du Puisat
et Rogiers de Barneville: ces deus fist il connestables de son ost et fesoient lavant
garde; car il estoient chevalier mout bon et bien esprove darmes. Einsi se partirent de
lost puis vindrent au pont. Li ponz estoit seur leaue qui a non ez anciennes escriptures
Orontes; mes len le claime le Fer eu pais. Mout estoit fors li ponz et avoit en lentree de
ca deus tors forz et hautes. En chascune avoit cinquante homes a armes por defendre aus
ars et aus arbalestes lentree du pont et les guez de leaue. Dautre part dantioche estoient
venu sept cenz chevaucheeurs por garder le flun devers eus. Icil fluns de Fer cort delez
Antioche et sen vient par une ville qui a non Cesaire; mes il sourt delez une autre cite
qui a non Elyople mes len la claime Maubec et descent en la mer par la ou je ai dit. Quant
nostre gent furent venu a ce pont len leur vea mout bien lentree car grant partie des Turs
furent descendu aval a leur barrieres; li autre des torz ne finoient de giter pierres et
de trere si que il i ot mout bon poigneiz et mout fier. Tant les tindrent que la novele en
vint en lost qui ja venoit et estoit pres; il crurent leur pas et sonnerent les trompes
puis se ferirent en ceus qui contretenoient le pas. Cil ne soserent receter ez tours por
la grant gent que il virent; car bien se penserent que il ni seroient mie asseur; li autre
meismes descendirent et tuit se mistrent a la voie si que li nostre pristrent le pont. Li
autre chevalier des noz qui ne pooient mie venir aus barrieres por la grant presse tandis
come li poigneiz estoit furent mout angoisseus de fere aucune chose et descendirent au
flun; si troverent gue la ou cil du pais nen savoient point. Il passerent outre et
desconfirent les .vii. cenz qui gardoient la rive. Tant firent que li un que li autre que
touz li oz passa delivrement et li charroiz apres. Il se logierent en beaus leus a .vi.
milles de la ville. Lendemain se raprouchierent et alerent le grant chemin entre les
montaignes et le flun si que il se logierent a une mille de la cite.
IX. De la noblesce de la cite dantioche.
Antioche est une mout noble citez qui a le tierz leu entre les patriarches apres
leglise de Rome. Ceste ot non ez ancienes escriptures Reblata. Iluec mena Nabugodonosor li
rois de Babiloine le roi de Jherusalem qui ot non Sedechias quant il le prist et li ocist
touz ses fiz devant lui; apres li creva les euz si com len trueve eu quart livre des Rois.
Quant Alixandres li Grans rois de Macedoine fu morz Antiochus ot cele partie de terre et
enforca mout la cite de fors murs et de grans torz et vout quele eust non por lui Antioche
et que ele fust li chies du roiaume. Messires sainz Peres li apostres fu iluec
premierement evesques en une eglise que Theophilus li fist en sa meson qui mout estoit
hauz hom et poissanz en la ville. Messires sains Luc li evangelistes fut nez en celle
ville. A celui Theophile escrit il les fez des Apostres qui fu li setiesmes evesques en
Antioche. Iluec fu li premerains conciles de ceus qui creoient en Jhesucrist apres sa
mort; et lors fu establi que il seroient apele crestien de Crist; car avant les apeloit
len Nazariens de Nazareth la cite dont il estoit. Ceste citez fu convertie par le
preeschement monseigneur saint Pere; por ce li mist len non a ce temps Teopople qui vaut
autant come la cite Dame Dieu. Souz Antioche a .xx. granz citez de que il i a .xiiii. qui
sont arceveschiez. Les .vi. ont deus primaz que il claiment Catholicos: li uns est en la
cite qui a non Aniene li autres est a Baudas; et tout ce claime len Orient.
X. Coment la noble cite dantioche siet.
Cele citez dantioche dont je vos parole siet en la terre de Celesurie et est partie de
la grant terre de Surie. Mout siet en beau leu et en delitable. Or vos dirai coment ele
siet. Il i a une grant valee pleine de mout bonnes terres pour porter ble; fontaines et
ruissiaus i a mout: et est entre les montaignes devers Orient. Si dure bien .xl. milles de
lonc et de le a bien .vi. milles ou .iv. Desus i a un lai qui est ilec assemble des
fontaines qui i cueurent qui est mout pleins de poissons; de ce lai ist une ruissiaus qui
sen vet pres de la cite et rechiet eu flun qui cueurt pres diluec. Les montaignes la
cloent de deus pars mout hautes; nequedent la desus trueve len eaues douces et bones
terres gaaignables. Cil monz qui est devers midi si est apelez Orontes ausi com je vos dis
du flun; car sains Jeroimes dist que Antioche siet entre Oronte le flun et Oronte la
montaigne. Une partie de ce mont sen vet a la mer et est mout haut ilec; si que il a son
non par soi car len le claime Montparlier. Aucune gent cuident que ce soit Parnasus uns
mons dont les escriptures parolent mout por une fontaine qui siet au pie eu lieu que len
claime leschiele Buiemont; mes sanz faille ne ce nest li monz ne ce nest la ontaine dont
li auteur parolent tant; car icil monz Parnasus siet en la terre qui a non Thessaile.
Lautre montaigne qui est devers bise a non la Noire montaigne plenteive aussi de fontaines
et de ruissiaus de bois et de pastures. Iluec suelent anciennement habiter li ermite et
encore en i a il. Parmi cele valee cueurt li fluns dont ge vos ai parle jusquen la mer. En
la montaigne qui est devers midi commencent li mur dantioche et sen viennent par le
pendant jusquau flun. Mout i a grant espace dedenz la closture; il i a ceint .ii. monz
dedenz les murs; eu plus haut siet une forteresce si fort quele nest mie prenable se par
afamer non. Entre ces .ii. monz qui mout sont haut est une valee mout parfonde mes ele est
estroite. Par ilec cueurt uns ruz mout roides et mout bruianz qui entre en la cite et fet
mout biens en la ville. Pluseurs fontaines a en la cite mes la mieudre de toutes est cele
qui a non la fontaine saint Pol et siet a la porte de Orient. Il a une autre fontaine hors
de la ville qui par art et par conduit est amenee en la ville mout soutilment. Li mur tuit
et cil qui sont ez montaignes et cil qui sont en pendanz et en plain sont merveilles espez
et de trop fort oevre. Tours i a partout mout hautes et bien defensables. En la partie qui
est devers soleil couchant cueurt li fluns si pres de la ville que li ponz a que len passe
joint au mur et a la porte de la cite. La longueur de la ville dure bien deus milles ou
trois; elle est pres de la mer a .xii. milles.
XI. Coment Aussiens garni la cite dantioche encontre les Chrestiens.
De ceste cite estoit sires uns Turs Aussiens avoit non: de la mesnie avoit este a ce
puissant soudan de Perse de que nos vous parlasmes desus qui avoit non Belfeth. Cil avoit
conquises toutes ces terres. Apres quant il sen vout retorner en son pais si departi sa
conqueste a ses neveuz et a ceus de sa mesnie por ce que il vouloit que cil qui estoient
si feel et si ami li tenissent pais chascuns en sa partie et fussent ausi come closture de
sa terre. Lors dona il a Soliman son neveu Nique et toutes les apartenances si come vos
avez oi desus. A un suen autre neveu qui avoit non Durcat dona la cite de Damas et tout le
pais entour et vout que chascuns de ces .ii. eust non et dignite de soudan. Solimanz por
ce quil marchissoit aus Greus avoit chascun jour contenz a lempereur de Costantinoble.
Durcas estoit delez ceus degypte et sovent sentrefeisoient guerre; ne il namoit mie leur
acroissement. Por ce que cil dui maintenissent mieuz leur guerres vout que il fussent si
poissant et si haut come soudan. A un suen serf qui ot non Assongur qui fu peres Sanguin
et fu aieus Noradin dont vos orrez apres parler dona cele renomee cite qui a non Halape. A
cestui de que je vos comencai a parler qui avoit non Aussiens dona cele haute cite
dantioche et pou de terre entour; car li califes degypte tenoit tout le pais jusqua
Lalische de Surie. Icel Aussiens quant il oi que li granz oz venoit des Crestiens envoia
messages et lettres aus barons dorient; il meismes parla de boche aus pluseurs nomeement
requist le calife de Baudas et le grant soudan de Perse qui plus estoit poissanz que tuit
li autre que il secorussent a la terre et a lui. Il leur estoit legiere chose de croire ce
que il leur disoit de la vigueur et de la grant plente de nostre gent; car Solimanz i
estoit venuz qui bien avoit esprouve en son pais que li nostre savoient fere; por ce les
semonoient mout efforciement. Solimanz prioit que len le vengeast Aussiens requeroit que
len le defendist et gardast. Mout leur promistrent li grant home dorient que il leur
aideroient certeinnement. Aussiens ne soublia mie tandis ainz concueilli tant de gent com
il pot avoir du pais entour lui com cil qui attendoit de jor en jor le siege. Viandes
armeures engins et quanque puet avoir mestier a genz assises tout assembla leanz et mout
pria ententivement les citeiens de la ville que chascuns se penast de querre garnison
endroit soi tant com il poroit. Lors veissiez vuidier les villes entour et mener tout en
la cite fourment vin oiles bestes. Merveilles fu bien la ville garnie: mout i estoient
venu haut home et puissant des terres que nostre oz avoit passees qui sen estoient afoi
por eus garantir en la fort ville; tant que len disoit et voirs fu que il avoit bien en la
cite .vii. mille chevaucheeurs et genz a pie qui portoient armes plus de .xx. mille.
XII. Coment li Chrestien asistrent Antioche.
Nostre gent se furent aprouchie si que il virent la cite assez de pres; puis
sassemblerent por prendre conseil que il feroient; car il i avoit aucuns des Barons qui
looient que len delaiast le siege jusquau noviau tens car il ne porroient soufrir la paine
de gesir hors en lyver. Dautre part assez i avoit des genz de leur ost qui estoient
espandu par les chastiaus et par les citez ne ne porroient estre legierement assemble
jusquau tens de ver. Si redisoient que li empereres de Costantinoble devoit envoier granz
genz por eus aidier; por ce si seroit bien que len les atendist: doutre les monz meismes
disoient il que genz fresches devoient venir qui tuit auroient mestier a asseoir si grant
ville; endementres se porroient les genz et li cheval sejorner tout lyver eu pais entour
si seroient plus frez et plus penible quant mestiers seroit. Li autre baron sacordoient
que li sieges fust tout presentement sanz delai car se cil avoient le respit mout se
garniroient mieus de genz et dautres estovoirs que il nestoient ore; cil meismes qui venir
devoient se hasteroient plus se il savoient que la citez fust assise. A ce conseil
sacorderent au darrenier tuit. Il firent leur batailles et vindrent devant la ville; ilec
se logierent eu mois dottovre le disuitiesme jor du mois. En nostre ost avoit bien genz a
armes .ccc. mille sans femmes et enfanz et autres genz qui nestoient mie armees; et
nequedent ne porent mie enceindre toute la ville; car sans les montaignes ou len ne pensa
onques a metre siege avoit il une grant partie des murs dez le pie du tertre jusquau flun
en biaus plains qui ne pot estre encainte de gent. En cele venue de tel ost ot mout grant
noise de buisines de chevaus de genz de chars et de charretes; mes en ce jor ne lendemain
onques noi len dedenz la ville nul son ne nule noise; aincois sembloit que la cite fust
toute vuide: si nert ce pas por ce que il ni eust grant garnison de genz et de toutes
choses.
XIII. Coment li baron estoient logie devant Antioche.
Antioche avoit entant com ele tenoit de plain cinq portes. Devers Orient en avoit une
qui a non la porte saint Pou porce que ele est desouz le moustier saint Pou qui est eu
pendant du tertre. La seconde est devers Ocident; et est li lons de la cite entre ces deus
portes: cele a non la porte saint Jorge por ce que ele est delez leglise saint Jorge. Eu
coste devers bise a trois portes qui toutes issent au flun; cele desus a non la porte du
Chien: uns ponz est devant cele porte a que len passe unes paluz et unes mareschieres qui
sont delez le mur. La seconde est ore apelee la porte le Duc; li fluns est bien loing .i.
mile de ces deus portes. La tierce a non la porte du Pont porce que li pons est ilec a que
len passe le flun; car entre la porte le Duc qui est eu miliu de ces trois est ceste qui
est darreniere de ce coste saprouche si li fluns de la ville que des ilec il sen cueurt
tout costoiant les murs. De ce avint que ceste porte et cele qui a non la porte saint
Jorge ne porent asseoir nostre gent car len ni pooit aler se lon ne passast le flun. La
porte desus assist Buiemons o ceus qui estoient venu en sa compaignie. Delez lui se
logierent en aval Roberz li dux de Normendie Roberz li cuens de Flandres Estiennes li
cuens de Blois Hues li maines: cist avoient porpris des la herberge Buiemont jusques a la
porte du Chien; car li Normant et li Francois et li Breton estoient avec eus. Devant cele
porte estoit logiez li cuens Raimonz de Toulouse et li evesques du Pui et tout ceus qui
avec eus estoient venu. La estoient li Provencel li Gascoing li Borgueignon: mout i avoit
granz genz; il porprenoient toute la place jusques a la porte apres. A icele porte sestoit
herbergiez li dux Godefroiz Eustaces ses freres Baudoins li cuens de Henaut; Renarz li
cuens de Tol; Quenes de Montagu et autre baron assez qui touzjorz se tenoient avec eus. La
estoient li Loherain li Hennuier cil de Sassoine cil de Sueve cil de Baviere et de
Francoine: toute la terre porprenoient il nen falloit gueres jusque a la porte du Pont et
tenoient le flun qui coroit la. En ces parties de la ville avoit grant plente de pomiers
et de figuiers et dautres arbres portanz fruit que nostre gent decouperent touz por eus
logier. Cil de la ville regardoient par les archieres et par les hordeiz la contenance de
lost. Mout se merveilloient des armes des tentes et de la maniere que il avoient deus
herbergier; mout en avoient grant doute car bien estoient certein que si granz genz ne se
partiroient mes de ce siege legierement sanz a eus fere grant mal. Pluseurs en i avoit qui
estoient en si grant effroi de leur femmes et de leur enfanz et de touz leur amis que il
vousissent avoir este morz pieca si quil ne leur convenist a veoir le destruiement que il
doutoient.
XIV. Coment li Chrestien firent un pont pardesus le flun dantioche.
La nostre gent qui estoient ez herberges ne trovoient mie entour eus pastures a leur
chevaus ne leur autres estovoirs; por ce leur covenoit par force sovent passer le flun et
corre par le pais. Maintes foiz lavoient ainsi fet porce que cil de la ville ne se
movoient encore; non pas por ce que il estoit greveuse chose a passer einsi leaue car il
ni avoit point de gue si covenoit que len passast a nou et li home et li cheval. Quant li
Tur de la cite saperceurent de ce souvent envoioient par desus le pont une heure celeement
une autre eure tout en apert de leur genz qui prenoient et ocioient les noz quant il les
trovoient espanduz par la terre. Ce fesoient plus seurement por ce que il ne sen pooient
retorner se par le flun non et la gent de lost ne les pooient secorre. Por ce nostre baron
orent conseil que il feroient un pont en quelque maniere par ou il pouroient passer sanz
le dangier a ceus de la ville; car mestiers leur estoit souvent denvoier a la mer. Il
troverent assez nes eu lai desus et eu flun ausi; si les joindrent ensemble puis mistrent
tres et cloies par desus si que .iii. ou .iiii. i pooient bien passer de front; ce fist
mout grant bien et mout grant ese a tout lost. Icil ponz estoit pres des herberges le duc
Godefroi encontre la porte que il gardoit qui por ce a non encore la porte le Duc. Des
cestui pont de fust jusque a lautre de pierre avoit une grant mille si com je vos ai dit.
Par cele porte et par celi pont faisoit len domage a nostre gent. La tierce porte meismes
qui a non la porte du Chien regrevoit mout les noz; car il y avoit un pont de pierre por
passer la palu qui estoit fete delez la ville de la fontaine dorient et dautres ruissiaus
qui coroient iluec. Par la faisoient souvent li Tur granz saillies et de jorz et de nuiz
seur la gent au conte de Toulouse qui gardoit cele porte. Pluseurs foiz a portes overtes
issoient por trere ez herberges si espessement que mout en i avoit de morz et de bleciez.
Apres si repassoient leur pont et se metoient en la ville; car li nostre nes pooient
suivre se par desus le pont non. Por ce avint que li cuens de Toulouse li evesques du Pui
et li autre baron qui la estoient herbergie furent plus domagie de leur chevaucheures que
tuit li autre de lost.
XV. Coment li Chrestien estouperent la porte du Pont.
Grant despit orent cele gent des domages quen leur fesoit einsi: conseil pristrent que
il abatroient le pont. Si vindrent la tuit arme souz les targes et souz les escuz; granz
mauz orent de fer et grant plente de pis. Si comencierent a ferir au pont por le depecier;
mes li murs estoit si fors et de si dure oevre que pou le domagierent. Dautre part cil de
la ville estoient ez murs et ez torneles qui gitoient grosses pierres sur eus et traioient
a si grant plente que lessier leur covint cele emprise et sen partirent. Apres il
sapenserent dautre chose: si firent un chastel de fust mout haut et le mistrent encontre
le pont por garder que cil ne passassent sur eus: assez i ot peine. Quant il lorent trais
avant li Cuens le garni de sa gent. Cil de la ville adrecierent les mangoniaus a ce
chastel; sovent i feroient de grosses pierres; cil meismes des tours i envoioient grant
plente de saietes si que nus nosoit arester sur le pont ne entour le chastel. Un jor avint
que il orent einsi noz genz esloignees du pont et dilec entour par leur trere espessement;
apres il ovrirent les portes et issirent hors a granz routes; cil qui estoient eu chasteau
de fust senfoirent; il y bouterent le feu et tantost le mistrent tout en cendre. Nostre
gent virent que einsi ne garroient il pas; si porpenserent a autre chose et mistrent trois
mangoniaus pres du pont por giter au pont et a la porte. Tandis com cil mangonel lancoient
nus ne se metoit hors par ilec; mes sitost com il cessoient refesoient leur saillies come
devant. Mout desplesoit a nos barons de ce que il ni pooient conseil metre; tant que au
derrenier sacorderent a ce que il pristrent granz roches teles que il covenoit bien a lune
porter cent homes ou plus et en estouperent la porte outre le pont; car il en i ot tant
que li murgiers ne pot mie estre legierement despeciez. Mout i ot grant travail a ce fere
car tuit cil qui la estoient logie gardoient tuit arme ceus qui les pierres aportoient.
Einsi leur fu la porte estoupee si que li oz remest tout enpais iluec endroit.
XVI. Coment li nostre estoient a grant meschief devant Antioche.
Un jor avint que de nostre ost issirent que a cheval que a pie jusque a .iii. Il
passerent le pont de fust; puis sespandirent par le pais come genz qui vont en fuerre.
Cestoit coutumiere chose en lost que il y alassent et sen retornassent tuit sanz domage:
por ce cuidoient estre tuit asseur. Cil de la ville les aperceurent et issirent hors a
grant plente de gent et passerent au pont de pierre; puis corurent sus a ceus que il
virent aler folement. Aucuns en ocistrent les autres chacierent; il senfoirent droit au
pont des nes ou il cuiderent passer. Cil se mistrent devant et leur defendirent tant que
pluseurs se ferirent en leaue por passer a gue: mes il nen i avoit point; si furent perdu.
Les autres fesoient il saillir de desus le pont eu flun. Quant nostre gent aparceurent ce
pluseurs en i ot qui sarmerent et passerent le flun si encontrerent les Turs qui sen
venoient a grant joie des noz que il avoient morz et desconfiz et leur despueilles en
aportoient. Il leur corurent sus; li Tur senfoirent; li nostre suivirent ociant et abatant
les Turs jusque enz enz le pont de pierre. Cil de la ville qui virent leur gent maumener
saillirent hors a granz presses passerent le pont puis corurent sus aus noz. Cil se
voudrent defendre mes ne porent mie soufrir si grant fais de gent; li nostre senfoirent;
cil les suivoient fesant assez granz domages jusque il vindrent au pont des nes; ilec
sentasserent si durement que il en chei assez en leaue touz armez qui furent noie. Li
nostre perdirent ilec assez de nostre gent a pie; de ceus a cheval meismes en i ot
pluseurs que ocis que perilliez eu flun. En ceste maniere estoit nostre oz a grant mesese
car il estoient mieuz assis que ceus de la ville; de leur anemis avoit assez par les bois
et par les montaignes qui coroient sus a nostre gent quant il les veoient si folement
aler. Cil de la ville meismes issoient hors quant leur plesoit si que li nostre nosoient
mes esloignier lost ne por forrage ne por autre chose. Ez heberges nestoient il mie bien
aseur car grant novele estoit que li Tur du pais assembloient mout grant gent por saillir
en nostre ost dune part et cil de la ville istroient de lautre.
XVII. De la grant soufrance qui estoit en lost.
Raconter toutes les aventures qui avindrent en si grant siege seroit grief chose et
longue; por ce vos dirai ce qui avenoit en commun. Li oz ot ja sis iluec jusque au tierz
mois; viande leur comenca a faillir et grant soufrete en avoient en lost. Large plente en
orent au comencement et aus chevaus et aus homes; mes il en firent si grant gast que il
sembloit que ce leur deust touzjorz durer; si leur failli en pou de tens par leur folie ce
qui longuement les sostenist se il fust bien gardez et espargniez. Mout avoit en lost
granz soufretes de vitaille aus genz et aus chevaus; si que les povres gens estoient en
grant peril. Chascun jor sassembloient .iii c. ou .iiii c. ensemble a cerchier le pais por
querre vitaille; il sentrejuroient que touz leur gaains despartiroient igaument entreus.
Einsi avenoit aucuns jors que il trovoient dont il se pooient sostenir. Meismement que il
sesloignoient sovent si de lost que il trovoient villes bien garnies por ce quelles
estoient si loing quelles ne se prenoient garde de robeurs. Mais quant li Tur de la ville
et la gent du pais entor se furent de ce aparceu il fesoient embuschemenz et leur coroient
sus quant il retornoient ou a laler; si les ocioient tel eure ert si tost que nus nen
retournoit en lost por dire noveles. Por ce nosoient mes aler en fuerre; et chiertez
estoit granz en lost et chascun jour croissoit la famine tant que uns hom menjoit bien a
un mengier deus soudees de pain. Une vache coustoit .iii. mars dargent que len avoit au
commencement por cinq sols; uns aigniaus ou uns petis chevreles coustoit .vi. sous que len
avoit avant por trois deniers ou por quatre; la viande a un cheval coustoit la nuit huit
sols; et mout en i morut de faim et de froit tant que li cheval qui furent esme au venir a
.lx. et .x. mille nestoient ore en lost gueres plus de .ii. mille; et cil meismes estoient
si flasche et si megre que povrement sen pooit len aidier. Les tentes et li paveillon
porissoient tuit car il ne finoit de jorz et de nuiz de plovoir unes pluies si grosses et
si espesses que nule toile ne les peust tenir. Por ce moroit assez de genz en lost de
froit et de mesese. Leur robes leur porissoient ez dos porce que il ne pooient trover
place seche ou il essuiassent. Une si grant mortalite vint en lost por ces choses que a
peine pooit len mes trover leu ou len enterrast les morz. Cil meismes qui veoient le peril
si grant en lost encore fussent il sain sen aloient ensemble ou a Rohes ou Baudoins estoit
ou en Cilice aus citez que nostre gent tenoient. Par iteus choses et parce que assez en i
avoit ocis et grant plente de morz de fain et dautres maladies li oz fu si amenusiez quil
nen i avoit pas remes plus de la moitie de tel com il fu au comencement.
XVIII. Coment Buiemons et li cuens de Flandres alerent en fuere.
Sovent assemblerent li Baron por prendre conseil coment len retenist ceus qui einsi sen
aloient et en quel maniere len peust querre vitaille a lost. Si fu leur acorz a ce que une
partie des barons menast grant plente de la gent avec eus et alassent bien parfont en la
paiennime por porter viandes et quanque il troveroient en la terre a leur anemis. A ce
furent esleu Buiemonz et li cuens de Flandres. Li oz fu bailliez a garder au conte de
Toulouse et a Huon le maine; car li dux de Normendie ni estoit pas et li dux Godefroiz
gisoit malades mout durement. Cil sen partirent por aler en fuerre: assez genz les
suivirent por gaaigner. Quant li Tur de la ville virent lost si vuidie et sorent que li
cuens de Flandres et Buiemons et li dux de Normendie ni estoient pas et que li dux
Godefroiz gisoit au lit moins en prisierent le remanant et pristrent conseil que il
feroient une saillie par le pont des heberges; car bien sacordoient que mout porroient
damagier lost et empirier tandis com il estoit en tel point. Tuit furent arme et
sassemblerent a la porte du pont; puis ouvrirent la porte et issirent hors au ferir des
esperons li un par le pont li autre par le gue qui estoit aval; et venoient a grant desroi
es heberges. Mes cil qui estoient venu por garder lost estoient tuit apense de teus choses
et furent tost arme sur les chevaus. Puis leur corurent a lencontre. En leur venir
ocistrent deus des Turs qui plus estoient avant venu granz homes de la ville. Quant li
autre virent ce que por duel que por poor se desconfirent et senfoirent arrieres. Mes une
grant mesaventure avint a nostre gent; car si com li Tur sen aloient desconfit li uns deus
fu abatuz du cheval; cil chevaus senfoi vers les heberges; pluseur de noz genz corurent
apres por gaaigner le cheval; la menue gent et li autre meismes qui venoient apres a
cheval cuidierent que li nostre fussent desconfit et que il sen foissent: si comencierent
il meismes a foir et li autre qui revirent ceus senrefoirent si que tout fu tourne a
desconfiture trop ledement. Quant li Tur se regarderent et virent que li noz genz se
desconfisoient einsi il retornerent et passerent le pont puis commencierent a chacier ceus
qui fuioient et a abatre et ocire des le pont de pierre jusques au pont des nes. Morz en i
ot des noz a cheval entour .xx.; et plus de ceus a pie. Li Tur sen retornerent en la ville
a grant feste et a grant bobanz por ceste chose.
XIX. Coment li cuens de Flandres desconfist les Turs par deus fois en cele voie.
Buiemonz et li cuens de Flandres qui estoient envoie par commun conseil en fuerre
entrerent bien avant en la terre a leur anemis et troverent une ville mout riche et mout
plaine de quanque mestiers estoit en lost. Il pristrent tout; car il ni troverent point de
contenz. Cil dui baron avoient envoie leur espies en diverses parties par la terre pour
encerchier ou il porroient plus gaaigner por aporter en lost. Or avint que une des espies
vint a Buiemont qui li dist que une grant compaignie de Turs sestoient enbuschie en un
aguet assez pres deus por corre sus aus forriers quant il verroient leur point. Il
sacorderent a ce que li cuens de Flandres iroit la a tout ses genz et Buiemonz vendroit
apres de loing. Einsi fut fet. Li cuens de Flandres trova cele gent: il issirent hors
contre lui et assemblerent trop fierement. La bataille fu longue et crueus; car li Tur
avoient trop plus gent que li nostre. En la fin se desconfirent il ne ne porent soufrir
les Flamans ainz senfoirent. Ainz que Buiemonz i venist fu ceste chose toute afinee. Bien
en remest morz plus de cenz en la place. Quant il sen retornoient vers lost o le gaaing
que il avoient fet estes vos autres espies qui leur viennent; et distrent que grant plente
des Turs leur venoient de lautre part; trop estoient greigneur gent et mieuz en hernois
que cil que il avoient trouve. Il orent conseil ne ne vout soufrir li cuens de Flandres
que autres alast avant que il; si ot la premiere bataille: mes plus prist genz avec soi
que il navoit eu avant. Buiemonz vint apres o tant de gent com il avoit. Li cuens de
Flandres se hasta et sorprist les Turs en une valee estroite si que il ne porent mie corre
ca et la por trere ainz leur estut aus espees et aus maces assaillir et defendre qui ne
leur fu mie si seure chose. Por ce quant li nostre deschargierent sur eus cil ne les
porent soufrir ainz senfoirent tantost. Nostre gent les sivirent mout en ocistrent et
tresbuchierent jus. Trop i gaaignerent chevaus et mules armeures et robes a grant plente;
puis sen retornerent en lost o la victoire et avec le gaaing que il emporterent. Grant
joie fist len ez heberges quant il vindrent et furent tuit rafreschi des meseses que il
avoient soufertes tant longuement. Bien lor estut de viandes ne sai quanz jorz mes ne dura
pas longuement ce que il avoient aporte.
XX. Coment li fiz le roi de Danemarche et toutes ses genz qui venoient avec lui en
pelerinage furent perdu.
Endementres vint une novele de Romanie qui mout leur mist grant doleur et grant
angoisse ez cuers et leur mesese leur doubla. Len disoit et einsi estoit voirs que uns
haus hom nobles et puissanz fiz le roi de Danemarche Suenes avoit non de trop grant biaute
et de bones meurs avoit oi dire en sa terre que li baron du roiaume de France et li autre
vaillant home de la terre estoient ale en pelerinage outre mer por guerroier Sarrazins. Il
qui avoit bon cuer et hardi ot talent daler apres eus. Il prist de lavoir son pere a grant
plente et mena avec lui bien mille et .v c. entre chevaliers et autre gent touz juenes
homes mout bien armez trop beaus bachelers. Mout sestoit hastez por aconsivre lost des
Francois mes ni pot mie avenir; car il mut trop tart. Navoit en sa compaignie se genz non
de sa terre. Par Costantinoble sen estoit venuz ou li Empereres lavoit mout ennore; puis
estoit alez a Nique o toute sa compagnie; puis se logierent entre deus cites: lune avoit
non Finemine lautre Terme. Iluec ne se pristrent pas garde si come il devoient que il
estoient en la terre a leur anemis ainz sasseurerent trop si que de nuiz une grant plente
de Turs qui les avoit espiez se ferirent sur eus et les comencierent a ocire enz enz les
liz. Nequedent assez en i ot qui saperceurent et corurent aus armes: puis vindrent contre
les Turs et se vendirent bien. Mes en la fin morurent il tuit; nen eschapa de tout leur
ost que deus ou que trois.
XXI. Coment Tatins se departi mauvaisement de lost.
Tatins cil desloiaus Greus de qui nos vos parlasmes desus que li Empereres avoit
baillie a nostre gent por eus conduire sestoit pris garde de lestre a touz noz barons
jusqua ce jor et touz jorz sestoit penez deus decevoir a tout son sens. Or apercevoit bien
que li afaires de lost nestoit mie en bon point; si doutoit il qui estoit plains de trop
grant coardise que tuit li pelerin ne fussent aucun jor surpris des Turs de par la terre
[par ceus de la cite et par ceus de la ville] et de ceus de la ville si que len les meist
touz a lespee. Por ce parloit primes aus uns et puis aus autres; si conseilloit que len
laissast ce siege et que li oz se departist par les citez que nostre gent tenoient jusquau
noviau tans; car il estoit certains ce disoit que li Empereres avoit semons le greigneur
ost que il poist assembler por eus venir secorre si tost com len porroit trover parmi les
chans herbe a chevaus; et il por ce quil amoit la besoigne Nostre Seigneur et la
compaignie des preudes homes qui la estoient en prendroit por le commun profit un grant
travail sur soi: car il iroit isnelement a lempereur por lui fere haster damener ses oz et
toute la viande leur feroit venir du pooir lempereur. Li pluseur des barons conoissoient
ja sa desloiaute et bien saperceurent que par tel guile sen beoit a foir; ne le crurent
mie de departir le siege mes bien sacorderent que il sen alast. Cil fist semblant quil
deust tantost revenir lessa ses paveillons et une partie de sa mesnie a qui il ot dit
espoir que il le sivissent de pres; ou par aventure ne li chaloit que il devenissent.
Einsi sen parti cil que deables avoit amene et einsi len remenerent; car par les paroles
que il avoit semees en lost et par lessample que il mostra de son partir se comencierent a
embler de lost mainte gent; ne ne regardoient ne veu ne serement que il eussent fet ainz
sen aloient en repost puis li un et puis li autre. La famine estoit granz en lost; li
Baron ni pooient metre point de conseil. Voir est que sovent en enveoit len deus ou trois
des greigneurs a granz compaignies por viandes porchacier. Cil aloient mout seurement es
terres a leur anemis bien en parfont; souvent en ocioient assez de ceus que il
encontroient ou qui leur voloient defendre les pas; mes viande namenoient point car li Tur
de la terre qui sestoient aperceu que nos genz venoient por querre vitaille avoient toutes
leur bestes et touz leurs vivres aus montaignes ou len ne pooit avenir; et avoient si tout
repost en bois et souz terre que nostre gent ne les pooient trover quant il coroient par
le pais.
XXII. De la famine et de la mortalite qui estoit en lost aus Chretiens.
Famine et mortalite et maint autre peril ne finoient de croistre sur le pueple Dame
Dieu. Li preudome qui estoient loial et religieus nonmeement li evesques Aimarz du Pui qui
estoit legaz de par lapostoile parlerent entreus et distrent que mout estoit grant doute
que Nostre Sires ne se fust corociez a ses pelerins par leur pechiez; por ce sacorderent
que il parleroient aus Barons si que par leur acort et par la volente de la menue gent
fust establi que len geunast trois jorz en oroisons et en penitence por crier a Nostre
Seigneur merci que il leur pardonast leur meffez et les regardast en pitie. Einsi fu fet a
granz pleurs et a grant tendreur de cuer. Puis comanderent que toutes les foles femmes et
les meschines de mauvese vie fussent gitees de lost. Il fu crie par tout qui seroit pris
en avoutire nen fornicacion que len li couperoit la teste. Les buveries des tavernes les
jeuz des dez et les mauvez seremenz len les defendi sur peine du cors; fausses mesures
larrecins et toltes comandoit len bien a vengier. Sage home et loial furent esleu par lost
qui de ces choses se preissent garde et les feissent bien garder. Apres cest
establissement furent aucun trove qui estoient en coupe de ces choses defendues: il fu si
amende sur eus que li autre sen chastierent. Quant li pueples se fu amendes vers Nostre
Seigneur sans demorance fu aperceue la misericorde Dame Dieu qui vint sur eus; car li dux
Godefroiz qui estoit toute la seurte de lost et einsi come leur estandart avoit este mout
perilleusement malades por lachoison de la bleceure quil avoit eue en la terre de Piside
pres de la petite Antioche; mes il ert ore revenuz en plaine sante: dont tuit cil de lost
avoient mout grant joie et bien creoit len fermement que leur penitances et leur oroisons
li eussent la vie repetiee.
XXIII. Coment Buiemons espoventa les espies aus Mescreanz.
Grant renomee sestoit espandue par tout Orient et par la terre qui est devers midi que
trop granz pueples estoit venuz devers soleil couchant et que il avoient assise Antioche:
grant chose estoit de la verite mes encore estoit le novele graindre. Chascuns des
puissanz homes de ces terres avoit envoie ses espies en lost. Si en i avoit tant que il ne
finoient daler et de venir et a peine pooit len fere ne dire chose qui gueres vausist ez
heberges qui tantost ne fust sceu en paienime. Legiere chose leur estoit destre avec
nostre gent en lost; car assez en i a des Turs qui sevent parler grejois li autre le
langage derminie. Si prenoient labit de Suriens de Greus ou dermins; car assez i avoit de
teus gent. Li Baron pristrent conseil entreus coment il se porroient garantir de cele
pestilance; car il tenoient a grant peril de ce que leur covines estoit einsi sceuz ez
terres a leur anemis; ne il nestoit pas legiere chose deus connoistre entre les autres
genz. Il ni pooient trouver autre conseil fors tant que ce que il voudroient tenir segre
deissent a plus pou de gent quil ne soloient. Buiemonz qui estoit de mout leger sens et de
grant cuer parla aus autres barons si leur dist: Beau seigneur je vos pri que vos me
lessiez chevir de ceste chose; car jai en pensee une maniere de delivrance de cest peril;
si voudroie mout essaier sele vaudra: por ce si le lessiez sur moi. Li Baron tenoient
Buiemont a sage et a bien connoissant; volentiers le mistrent sur lui. Atant se partirent
du conseil. Buiemons not mie oublie ce que il leur ot promis: quant vint a lanuitier li oz
satourna por souper. Il ot mande les bochers de sa terre et fist trere Turs que il avoit
en prison si leur bailla; cil leur couperent les gueules et les enfondrerent et atornerent
por rostir. Len comenca a demander que ce estoit. Buiemons lot dit a sa mesnie et cil le
distrent aus autres: que tuit li baron avoient einsi creante entreus que toutes les espies
que len porroit prendre en lost len les rostiroit et serviroit len aus tables aus Barons
et en mengeroient li Baron par leur creant. La parole sespandi par lost que len fesoit tel
chose au tref Buiemont; tuit corurent veoir cele merveille. Li Tur meismes qui estoient
venu por espier quant il virent ce furent mout espoente; et fu tart a chascun que il se
fust partiz des heberges por ce que il doutoient que len ne feist autretel deus. Quant il
revenoient a leur seigneurs qui les avoient envoiez il leur disoient et espandoient par
toute sa terre que cele gent qui estoient a siege devant Antioche soufroient plus mal et
estoient plus dur encontre mesese que roche ne que fers; de cruaute passoient il ours et
lyons; car les bestes sauvages menjuent les genz toutes crues mes cil les rotissent avant
et puis les deveurent. Ceste parole fu si espandue par paienime que oncques puis ne porent
trouver li soudan ne li grant amiraut qui leur venist espier lost. Cil meismes de la cite
qui estoient assis en furent tuit effree et orent grant hisdeur de ceste chose. Dilec en
avant furent mieus cele li conseil des Barons que il ne souloient.
XXIV. Des messaiges que li califes degypte envoia aus Chrestiens en Antioche.
Entre les autres mescreanz princes li califes degypte estoit li plus puissanz de gent
et li plus riches davoir. Icil envoia ses messages aus barons qui estoient en lost. Si vos
dirai par quele achoison. Granz envies et fieres haines estoient des mout ancien tens
entre les Turs dorient et les Turs degypte por ce que il se descordent en leur mescreance
et dient li un des autres que il sont faus sarrazin si com je vos dis eu primerain livre.
Par ceste raison se sont maintes fois entreguerroie. Une hore ont este li un audesus autre
eure li autre. Eu tens que nostre gent estoient entour Antioche cil califes dont je vos
parole tenoit toute la terre des Egypte jusques a La Lische de Surie qui tient bien trente
jornees de lonc. Li soudans de Perse un petit ainz que nostre genz fussent venu avoit
conquise Antioche qui est pres du roiaume degypte et toute la terre jusque au Braz saint
Jorge si com je vos dis desus. Or avoit li califes degypte mout sospeconeus le croissement
au soudan de Perse et mout li estoit bel de son domage; por ce faisoit il grant joie de ce
que Solimans li nies au Soudan avoit perdue Nique et lavoit len si afebloie de sa gent.
Mout li replesoit que nostre baron avoient assise Antioche; por ce il envoia bons messages
parler a eus qui leur aporterent granz presenz se il les vousissent prendre; et leur
distrent que li Califes estoit pres deus aidier largement de gent davoir et de viandes et
mout leur prioit que il maintenissent le siege. Nostre baron receurent ces messages assez
debonnerement; mout les acueillirent bel et firent sejorner avec eus. Cil qui estoient
sage connurent la vigueur et le sens de noz barons. Si comencierent a avoir grant sospecon
que il ne feissent encor mal a la leur terre; si que li cuers leur devinoit ja tel chose
que vos porrois bien savoir qui leur avint se vos oez auques de cest livre.
LI CINQUIESMES LIVRES
I. Coment li mescreant dantioche manderent secours a leur voisinz.
Voiant le seigneur dantioche et les granz homes de la ville soufroient nostre gent tant
de fain et tant de mesese come nos vous avons dit ne por toutes ces choses ne vouloient
oir parler de lessier le siege ainz sembloit a leur contenance que li travaus ne leur
grevast rien. Por ce comencierent mout a esmaier. Aussiens et sa gent par le conseil de
ses plus privez amis envoia messages et letres a ses riches voisins et leur prioit mout
efforciement que por honneur de leur loi et por leur sauvete meismes et por lamor de lui
le secoreussent sanz demeure; et leur mandoit en quel maniere: que il saprochassent
celeement de Antioche et se covrissent en un embuschement pres dilec puis atendissent que
li Pelerin venissent si com il souloient vers le pont au poigneiz; car il istroient hors
et les ataineroient por venir ilec; et quant cil qui seroient embuschie les verroient la
ententis si ferissent des esperons seur eus par derriers: lors seroient si entrepris entre
ceus dedenz et ceus dehors que ja pie nen eschaperoit. Cil qui orent eu ces letres et ces
messages se redouterent de nostre gent; por quoi sacorderent legierement a ce conseil. Il
sassemblerent cil de Halape cil de Cesaire cil de Haman et des autres citez entor tant que
il furent mout grant gent. Au plus celeement que il porent sanz grant noise si com len
leur avoit mande se comencierent a aprochier vers Antioche et vindrent a un chastel que
len claime Harenc qui est de la pres a quatorze miles. Iluec se logierent et bien orent
empense que lendemain sitost come li poigneiz seroit comenciez il ferroient des esperons
sur nos gens. Bien en estoient li nostre en grant peril; mes une chose i avoit qui lors et
autres foiz leur fist mout grand bien: car il i avoit crestiens ermins et suriens ez citez
dont cil Tur estoient meu qui tantost le firent asavoir a noz barons si com il estoit
empris. Il sassemblerent por prendre conseil et fu acorde que trestuit cil qui avoient sur
quoi monter fussent arme et monte sitost com il seroit anuitie et se treisist chascuns a
sa bataille si com eles estoient devisees; puis sen ississent de lost sanz fere neis point
de noise; les gens a pie remansissent toutes et fussent bien apareillees de defendre les
heberges se riens sourdist contre eus.
II. Coment li Chrestien desconfirent les Mescreanz qui venoient secourre ceus
dantioche.
Sitost com il fu anuitie il sen issirent si com il lor estoit commande et passerent par
le pont des nes. Ne furent mie bien .vii c. a cheval cil qui la sen alerent. Il vindrent a
un leu qui est moiens entre le lai dont je vos parlai desus et le flun qui a non li Fers
qui loing sont lun de lautre entor une mile. Lors se reposerent cele nuit. Leur anemi qui
rien ne savoient de la leur venue estoient cele nuit meismes passe par le pont desus qui
est sur le Fer. Au matin sitost come len aperceut le jor li nostre furent arme et firent
.vi. batailles deus. Li Tur orent envoie avant des coreeurs qui leur distrent que nostre
gent venoient encontre eus: il envoierent .ii. de leur batailles avant; apres venoient
leur granz genz. Quant il sentraprochierent mout vindrent a grant desroi leur archier
premierement et trestrent mout espessement; mes li nostre ferirent des esperons encontre
eus si que il les chacierent tant que il les firent ferir sur leur grosses batailles.
Iluec furent si a estroit entre le flun et le lai que il ne pooient selonc ce que leur
costume est trere et foir. La fu li chaples mout granz et mout i firent darmes li baron et
li chevalier de lost. Mes li Tur qui avoient perdue la maniere de leur poindre ne porent
plus endurer les cous de la nostre gent ainz se mistrent a la voie tant com il porent. Li
nostre baron commanderent que nus ne se fainsist deus chacier. Il sen vindrent fuiant
jusques a Harenc. Li nostre les sivoient touzjorz ferant et ociant si que touz li chemins
en fu jonchiez. Bien dura la chace .x. miles. Li Tur qui estoient dedenz le chastel de
Harenc virent que li leur sen venoient desconfit si mistrent le feu eu chastel et il
meismes tornerent en fuie; mes li Hermin et li autre crestien de quoi il avoit eu chastel
assez rescuestrent la forteresce et la rendirent a nostre gent quant il vindrent. Ce jor i
ot bien ocis des Turs plus de .ii m. Il en pristrent .v c. des testes aus mieuz paranz et
les en aporterent en enseigne de victoire. Bien gaaignerent .m. chevaus a armes granz et
forz dont il avoient bien mestier. Einsi sen retournerent ez heberges chargie darmeures et
de despueilles; grant joie fesant et merciant Nostre Seigneur qui einsi les reconfortoit
en leur meseses.
III. Coment cil dantioche assaillirent aus heberges les Chrestiens.
Li citeen dantioche avoient eu noveles que ces genz estoient meu de leur terres por eus
secorre; por ce il avoient mout les oreilles levees a noveles oir de leur venue. Tuit
estoient arme et appareillie de fere saillie par le pont quant cil venissent. Mes quant il
virent que la nuit passa toute et que il ajorna sanz avoir nule connoissance de lor
aprochement leur espies les firent certeins que nostre gent a cheval estoient ale encontre
eus: por ce pristrent cuer et issirent hors et vindrent aus heberges car li nostre
nestoient mie encore revenu. Durement i assaillirent et longuement tant que cil qui
estoient sur les baastes en la ville leur firent signe quil sen retornassent car il
veoient venir genz. Cil entrerent en la ville et monterent sur les tors et sur les murs
por savoir se ce estoient les leur gent qui venoient ou li nostre. Quant cil aprochierent
il saperceurent que li leur estoient desconfit et que li nostre sen venoient mout joieus o
toutes leur despueilles. Lors commenca li deuls mout granz par toute la ville. Li nostre
baron saprochierent de la ville et firent giter .ii c. des testes quil avoient aportees
aus mangoniaus en la cite por eus fere certeins de leur victoire; et encore por ce que il
nobliassent le deul qui leur estoit entrez es cuers; les .iii c. chies qui estoient remes
firent fichier en pieus encontre les murs et mistrent genz por garder les si que cil les
eussent touzjors enmi les euz quant il venissent aus defenses. Li nombres de ceus qui
einsi furent desconfit fu .xxviii. mille a cheval. Einsi les connurent aucun grant Tur qui
en furent amene pris. Ce fu fet eu mois de fevrier le setiesme jor du mois en lan de
lincarnation Ihesucrist .m. et .iiii. vinz et .xvii.
IV. Coment cil dantioche desconfirent les Crestienz qui estoient ale au port.
Tuit li baron de lost pristrent conseil et sacorderent que en un tertre qui estoit sur
les tentes Buiemont feist len une forteresce qui fust bien garnie de gent si que se li Tur
fesoient saillies si com il souloient cil de la forteresce leur coreussent au devant; et
cele tor fust einsi come barbacane de lost. Si com il le deviserent si fu fet sanz grant
demeure et mist len preudes genz assez en cele forteresce. Einsi fu touz li oz aseur come
se il fust dedenz les murs dune cite; car devers Orient li estoit cele garnisons; devers
Midi li mur de la cite et li paluz qui costoient le mur; devers Ocident et devers Bise les
gardoit li fluns qui se guenchissoit vers la mer. Li sieges avoit ja dure cinq mois; une
navie vint de Genevois qui aportoient pelerins et vitailles. Il furent arrive au port et
se furent ja tret dedenz le flun du Fer si com il chiet en la mer. Sovent enveoient a lost
messages que len les envoiast querre par un des baron avec tel compaignie que il les
peussent conduire sauvement: car cil de la ville avoient aperceu que message aloient et
venoient des nes a lost; si avoient envoie gent qui les guetoient et en avoient ja assez
ocis. Por ce ni osoient nus aler sanz grant compaignie. Nostre baron qui sestoient apense
de fere une forteresce eu chief du pont en une mahomerie que li Tur i avoient vouloient
iluec metre gent por defendre lissue du pont se li Tur i venissent; mes porce que de lost
estoient gent issu por aler a la nef a grant plente eslut len des barons qui les alassent
querre; car ce estoient gent qui aloient fere leur besoignes et oir noveles de leur terres
et sen revenissent en lost se il osassent. A ce fu esleuz Buiemonz li cuens de Toulouse
Evrars du Puisat et li cuens Garniers de Gres qui conduistrent einsi les messages au
Calife jusque a la mer et touz ceus qui estoient eu port redevoient conduire en lost. Cil
dantioche oirent dire que cil baron sen estoient parti et descendu vers la mer; si
envoierent .iiii m. chevaliers des plus preuz que il avoient por eus guetier au revenir.
Il avint que cil sen retournerent au quart jor; mout amenoient genz desarmees chargiez de
viandes de robes et dautres choses ne ne se prenoient garde de ce guet. Li Tur saillirent
soudeinnement et les seurpristrent en un pas. Li cuens de Toulouse fesoit lavant garde et
Buiemons venoit apres. Li criz commenca mout granz quant li Tur vindrent; li preudome se
tindrent tuit coi; si comencierent a enseignier les genz a pie que il se tenissent
ensemble. Cil deffroi et de poor se feroient ez buissons et senfuioient ez montaignes et
aus bois ne nesgardoient chose que il menassent. Quant li Baron virent ce bien connurent
que la force nestoit mie leur. Si sen comencierent a venir aus heberges bonne erre o tant
de gent come il porent aconduire; li autre qui sivre nes vourent ou ne porent furent tuit
mort. Bien en i ot perdu que homes que femmes jusque a trois cenz.
V. Coment li dux Godefroiz parla aus Barons.
Novele estoit venue en lost tandis que tuit cil qui venoient de la mer en lost estoient
ocis des Turs qui aguetiez les avoient; des barons meismes qui les conduisoient ne savoit
len se il estoient mort ou vif. Li dux Godefroiz qui nestoit mie pereceus ot mout grant
angoisse en son cuer du peuple Dame Dieu qui estoit ainsi perduz ce disoit len; il fist
crier que tuit sarmassent et souz peine de mort defendi que nus ne remansist a si grant
besoing. Tuit sassemblerent et passerent le pont des nes: puis firent cinq batailles. Lune
mena Robers li dux de Normendie lautre li cuens de Flandres la tierce Hues li maines la
quarte Eustaces li freres au Duc; li Dux meismes ot la seue. Quant il furent einsi atirie
li Dux les apela et parla oiant touz en ceste maniere: Beau seigneur se la veritez est
einsi com la novele dit que par noz pechiez cil chien desloial aient einsi ocis vaillanz
homes et de si grant conseil com vos envoiastes a la mer et peri soient einsi avec eus
nostre frere et nostre compaignon que cil devoient conduire a nos je ni voi que de .ii.
choses lune: ou que nos muirions avec eus come bon crestien ennoreement au siecle et
seurement de recevoir le guerredon de Jhesucrist cui nos servons jusque a la mort; ou se
Nostre Sires veut que nostre servise li duit encore nos preignons haute vengeance de ces
mastins qui einsi ont la Crestiente empiriee de ceste vaillant gent. De moi vous di je
vraiement seur mame que nule maniere de vie je nameroie tant com la mort oie en droit se
il ne sont vengie. Or entendez se il vos plest ce que je vos dirai: moi semble que cil Tur
se il ont la victoire de nostre gent si com len dit il seront ja monte en grant orgueil et
par fin boban por nous correcier sen vouront il venir en la cite et amener leur proies et
leur trousses par devant nous: et verrez que il ne se tendront mie bien en conroi ains
iront folement; car cest une chose qui mout fet gent desreer en armes que bele aventure
quant ele leur avient. Por ce si est mes conseuz se il vos plet que nos nous teignons ici
tuit apareillie de fere le servise Nostre Seigneur por qui nos meusmes de noz pais. Aions
en lui ferme esperance car il guerredone bien ses soudoiers. Quant li anemi vendront ja
vers nous recevons les hardiement aus glaives et aus espees. Soviengne bien a chascun en
son cuer du tort et de la honte que il ont fet a Nostre Seigneur et a nous. Ceste parole
que li Dux ot dite fu bien entendue de touz et merveilles leur plut. Il se comencent a
entresemondre de bien fere si com il se connoissoient et sen tindrent ilec tuit prest. A
tant es vos que Buiemons sen vint entreus et un petit apres li cuens de Toulouse; et leur
conterent leur mesaventure. Cil orent mout grant joie de leur venue et mout sen
reconforterent; puis leur distrent le conseil au duc Godefroi. Cil si acorderent mout et
distrent que einsi le covenoit a fere. Por ce se arresterent tuit ensemble. Aussiens par
ces semblanz que il vit en nostre ost connut que li suen avoient desconfiz les autres; mes
mout doutoit de leur revenue meismement por ce que li nostre estoient tuit issu
encontreus. Por ce il fist crier en la ville que tuit sarmassent et venissent a la porte
du pont por estre aparillie de secorre leur gent se mestiers fust. Li Baron orent envoie
en pluseurs parties leur espies et leur descouvreurs por encerchier quant li Tur
vendroient et de quel part.
VI. Coment li Chrestien desconfirent malement les Turs dantioche.
Ne demora mie tandis com il atendoient ilec et avoient les cuers mout volenteis de fere
proesces se leus en venist; estesvos leur messages qui retornent poignant et leur dient
que li Tur estoient pres. Cil se commanderent a Nostre Seigneur et se trestrent avant par
les batailles si com eles estoient atiriees. Quant li poinz et li leus fu il ferirent des
esperons et vindrent jusqua eus si fierement que li Tur sen esbahirent tuit. Lors
comencierent a ferir a destre et a senestre et voler parmi ces presses si que il sembloit
que chascuns vousist estre li plus preuz e que il ne donnoient a leur anemis neis un seul
loisir de porpenser que il feroient. Cil ne porent pas soufrir ce grant effort de nostre
gent ainz se voultrent trere vers leur pont. Mes li dux Godefrois qui mout savoit de teus
choses sen fu bien porveuz: il ot pris un petit tertret qui estoit devant le pont et se
tint la en sa bataille. Touz les Turs que len chacoit vers eus ou il les ocioient touz ou
il les fesoient flatir arriere ez mains a ceus qui touz aloient decoupant. Li cuens de
Flandres le fist tres bien le jor come bons chevaliers et bien ausez darmes. Li dux de
Normendie derompoit si la presse que Tur nosoient arester pres de lui. Li cuens de
Toulouse meismes leur vouloit vendre ce que il li avoient fet esperonner son cheval devant
eus. Hues li maines navoit pas oublie de quel lignage il estoit et de quel terre; aincois
sembloit aus Tors que il fesoit sur ses anemis que toute la besoigne fust seue. Eustaces
li freres le Duc Baudoins li cuens de Henaut Hues li cuens de Saint Pou et tuit li autre
baron et li chevalier qui estoient en leur route fesoient merveilles darmes. Nus hom ne
vit onquesmes nule besoigne si acertes emprise communement de touz. Aussiens vit cele
bataille si grant et fist sa gent issir hors por eus donner greigneur cuer; et por tolir
lesperance de la fuie commanda que len leur fermast les portes apres eus. Cil vindrent
poignant encontre les noz et voustrent fere les leur torner qui sen venoient desconfit;
mes li effroiz et la poor estoit si grans en eus que onques neis semblant nen firent; cil
meismes qui freschement venoient quant il virent la grant proece des noz et sentirent les
granz cous que il feroient se remistrent a la voie tost avec les autres nonques gramment
ne si arresterent. La fu li fereiz si granz et si merveilleus abateiz de Turs que li
nostre pooient a peine passer outre pardesus. Si granz noise et si granz criz et
hennissemenz de chevaus et frainte darmes i avoit par tout que len noist mie Dieu tonant.
Cil qui les portes avoit fet clore apres eus en fist a mainz le jor perdre les vies. Les
femmes aus Turs les puceles et les febles genz de la ville estoient sur les murs et sur
les tourneles ou il veoient einsi leur gent torner a mal. Bien poez savoir que pleurs i
avoit assez et doleur et grant noise; mout maudissoient leure que tant avoient vescu que
tele mescheance leur estoit avenue. Aussiens vit que il perdoit toutes ses genz et que du
recouvrer nestoit nule esperance: si comanda que len ouvrist les portes por recevoir
dedenz la ville les remasilles de sa gent. Quant li Tur virent les portes overtes il orent
si grant volente dentrer ens et sur le pont sempresserent si malement quil en chai en
leaue a grant plente. Li dux Godefroiz qui toute jor lavoit si bien fet quant vint a
lavespree devant le pont il fist un cop tel dont il sera touzjorz parle; nonquesmes niert
teus avenuz ne james ce croi navendra. Il ot le jor maintes testes des Turs coupees a
toutes les ventailles chascune a un cop. Un en i ot de ses anemis qui mout se tint pres de
lui et mout lenchauca et se pena de li malfere; li Dux le feri de lespee parmi le nombril
si que la partie desus chai a terre et lautre remest sur le cheval qui se feri en la cite
avec les autres; et sachiez que cil estoit armez de bon hauberc et de fort. Tuit cil qui
virent ceste merveille furent esbahi; li Tur nomeement en orent grant poor. Ce jor
perdirent bien des leur cil dantioche plus de .ii. mille; et se la nuit ne fust si tost
venue tant eussent este afebloie de gent que a peines poissent plus tenir la ville contre
les noz. Entor le pont sembloit bien que il eust eu preude gent; car tout estoit jonchie
espessemenz de morz. Li fluns en descendi touz senglanz jusque en la mer. Aucun crestien
de la terre issirent de la ville et vindrent a nostre gent et leur conterent que douze
amirauz avoient perdu en la bataille cil de la ville; dont la doleurs estoit mout grans:
et si en estoient domagie que james ne seroient restore.
VII. Coment li Baron rendirent grace de la victoire que Dame Dieu leur ot donnee.
Li jorz resclarci. Lendemain li Baron sassemblerent tuit por mercier Nostre Seigneur de
la victoire que il leur avoit donee; puis parlerent des communes besoignes. Communement fu
acorde de touz que ainsi com il avoient enpense a fere feissent une forteresce eu chief du
pont por tolir lissue a ceus de la ville par le pont et garantir les noz quant il
coreussent par devant. En cele mahomerie qui estoit iluec si com je dis desus avoient
enterre de nuiz li Tur les morz qui avoient le jor devant este ocis en la bataille. Quant
la gent a pie de lost le sorent il corurent la et les desterrerent touz et pristrent lor
et largent et les robes que il avoient mis en leur sepouture selonc leur costume. Mout en
orent grant duel cil de la ville porce que il virent trainer parmi les chans les cors de
leur amis que il avoient enterrez a granz costemenz; et mout leur desplesoit ce que li
nombres de leur morz fu seuz que il cuidoient mout celer; car sanz ceus qui chairent eu
flun et ceus qui furent enterre en la ville et ceus qui furent navre a mort qui leanz
entrerent len en desterra en la mahomerie .m. et .v c. Il en couperent a .iii c. les
testes puis les envoierent au port de la mer por dire noveles aus noz qui la estoient de
la bataille qui avoit este. Li message au calife degypte ne sestoient mie encore parti
dilec; quant il virent ce lie furent de la mort a leur anemis mes poor orent en avant de
la nostre gent. Mainz en i avoit des noz qui estoient foi ez bois et ez montaignes: puis
quant il sorent ce retornerent en lost: assez en i vint que len tenoit a morz. Li Baron
commanderent que la forteresce fust fete. Len la dreca fort et haute mout hastivement; des
pierres meismes fu ele fete que len trest des sepoutures aus Turs. Puis comencierent li
Baron a parler cui la garde feroit de cele tor qui mout estoit bele et fort; et devant i
avoit len fez fosse mout parfont. Assez i ot des barons qui sescusoient par meintes resons
por que il ne la pooient mie garder; mes li vaillans cuens de Toulouse se poroffri a ce et
pria que len la li baillast; car a laide de Dieu il mettroit bon conseil en ce. Mout len
sorent bon gre li baron tuit et par ce recovra la grace du commun pueple que il avoit
auques perdue; car des leste devant et par tout liver par lachoison dune maladie que il
avoit eue sestoit si sostret de toutes les besoignes de lost que il ni avoit tenu nul
preu. Chascuns des autres barons avoit fet son pooir cist ni avoit riens fet; por ce len
savoit en poieur gre que len cuidoit que ce fust li plus riches. Mes a lemprendre cele
besongne distrent bien tuit que il nestoit ne pareceus ne avers. Dautre part encore fist
il plus: car il mist .v c. mars dargent en la main levesque du Pui et dautres preudeshomes
por aidier a restorer le domage des chevaus que li povre home avoient perduz en la
bataille; mainz en i ot qui plus en furent hardi daler encontre leur anemis par lesperance
de recouvrer leur chevaus. Por ces choses fu li cuens de Toulouse mout amez et loez si que
il lapeloient le pere et la garde de lost.
VIII. Coment li Crestien gaaignerent bien deus mille chevaus.
En cele novele forteresce du pont mist li cuens de Toulouse .v c. que chevaliers que
serjanz preuz et bien armez. Et porceque cil trespas estoit defenduz a ceus de la ville
nostre gent aloient seurement par la terre. Li Tur ne pooient issir hors que par la porte
docident qui est entre le pie du mont et le flun du Fer. Cele issue ne pooit mie mout
nuire a nostre gent car toutes leur heberges estoient oultre le flun; mes toutes voies
pour ce que par la leur venoient viandes fresches et nestoient mie assez destroit quant il
avoient cele issue li Baron sasemblerent et pristrent conseil coment il leur porroient ce
tolir. Bien sacorderent que ce ne pooit estre se len ne fesoit une forteresce outre le
flun que len baillast a un des barons qui la sen alast por garder la. Bien sacorderent
tuit que la forteresce fust fete mes nus ne se poroffri ne ne demanda que len la li
baillast a garder. Mout disoient tuit que Tancres seroit bons a cele chose mes il
sescusoit que il nestoit mie asses riches a soufrir le fes du despens. Li cuens de
Toulouse se trest avant et li dona .c. mars pour ce fere; et len devisa que il auroit
chascun mois .xl. mars du commun. Tancres qui mout estoit vaillanz et sages fist fere cele
tor en un petit tertre assez pres de la porte; puis la receut en sa garde; et Dieus li
fist tant denneur que onques riens ni ot perdu aincois la garda toute enterine jusques a
la fin de la besoigne. En la partie aval delez le flun en un destor avoit un mout beau leu
plain de mout beles pastures et trop plenteis derbe a trois miles ou a quatre de la cite.
Cil de la ville porceque il navoient mie assez pasture dedenz les murs avoient la envoie
mout grant partie de leur chevaucheeures. Quant nostre gent laparceurent il sassemblerent
assez chevaliers et serjanz puis sen alerent cele part non mie par la droite voie mes par
destors et par voies covertes tant que il saillirent a ceus qui les chevaus gardoient et
les ocistrent: .ii m. chevaus a armes en amenerent en lost granz et bons sanz mul et sans
mules de que il i ot assez. De nule chose qui peust estre gaaigniee navoit li oz si grant
mestier; car il avoient mout perdu des leur en la bataille et assez en i moroit chascun
jor de fain et de mesese.
IX. Coment Baudoins qui estoit a Rohez envoia granz dons en lost.
Quant la cite fu einsi de toutes parz assise que li Tur ne pooient issir hors il
comencierent leanz a avoir mesese de maintes choses; car leur chevaus navoient mie assez
provendes dont il avenoit que il ne sen pooient mie aidier au besoing. Fresches viandes
estoient aus genz faillies qui mout les grevoit. La nostre gent avoient bandon daler par
la terre jusque au port de la mer dont il navoient mes tel soufrete com il avoient soufert
tout liver; car li soef tans estoit venuz si que nes aloient et venoient par la mer qui
aportoient assez vitailles. Cil meismes a qui la cure de lost estoit baillie aloient
seurement par les citez et par les chastiaus de la entor por fere venir viandes. Mainz en
i avoit de nostre gent qui avoient sejorne liver par les villes et sen venoient ore en
lost tuit fres et bien en hernois. Baudoins li freres le Duc de que vos oistes desus que
il avoit tant de richesce a Rohez ot oies noveles que li Baron avoient soufert tantes
meseses en lost si leur envoia a touz grans dons et riches presenz; ne mie seulement aus
granz homes mes aus moiens et aus bachelers dona il assez du sien; por coi il ot mout la
grace de touz en cele compaignie. A son frere le duc Godefroi dona toutes les issues de la
terre que il avoit deca le flun deufrate a la cite de Turbessel et eu pais entour: mout i
avoit froment et orge et vin et oile; par desus ce lui dona cinquante mile besanz. Si i
avoit uns haus home dermenie qui avoit non Nicoses qui estoit mout acointes de Baudoin;
icil envoia au duc Godefroi un paveillon le plus riche que len eust onques veu; il estoit
de trop estrange facon et merveilles granz. Mes quant li message le portoient en lost
Pancraces uns riches hom dermenie dont je vos parlai desus les fist guetier en la voie et
leur fist tolir le paveillon; puis lenvoia a Buiemont et fist presenter de par soi. Quant
li sergent Nicoses vindrent au duc Godefroi et li orent conte ce que len leur avoit fet il
en ot mout grant desdaing; puis prist avec lui le conte de Flandres la cui amor et
acointance il avoit plus que des autres barons et vint a Buiemont; si li demanda la seue
chose que en li envoioit. Cil li respondi que ce ne savoit il mie que ele fust seue; car
uns hauz hom du pais la li avoit donee. Mes quant il conut que li Dux ne le souferroit mie
enpais par son sens et par sa cortoisie et par la proiere des autres barons il li rendi la
tente porce que troblemenz ne sordist entreus qui la besoigne Dame Dieu peust empeeschier.
Einsi furent bon ami entre lui et le Duc. Maintes gens semerveillerent de si vaillant home
com estoit li dux Godefroiz en qui len ne trouvoit que reprendre coment il fut meuz
encontre ce haut home por une si petite chose com est uns paveillons; ne je ni voi autre
reson se ce non que nus gentils cuers ne puet souffrir honte; et len li fesoit entendant
que ce seroit contre senneur se il soufroit que len li tousist einsi: car par covoitise ne
le fesoit il pas.
X. Coment aucun des Crestiens se departirent du siege mauvesement.
Renomee sordoit mout grant et croissoit chascun jour que li soudans de Perse qui si
estoit riches et puissanz par la requeste aus citeiens dantioche avoit fet semondre les
genz de son pooir por venir secorre cele cite; merveilles avoit granz genz assemblees.
Cele novele ne venoit mie seulement de ceus de lost ainz le disoient aussi mainte gent qui
sen issoient de la cite por venir en lost si com Ermin et Surien qui crestien estoient.
Len disoit que cele gent estoient ja mout pres. Dont il avint que li cuens Estiennes de
Chartres et de Blois qui si estoit hauz et puissanz et sages que por son sens le clamoient
li autre baron le pere du conseil se fist malades si com len dist. Il prist congie a ses
amis porce que il dist quil iroit en Alixandre la petite qui estoit assez pres du port et
la demorroit tant que il fust respassez. Einsi sen parti et enporta grant avoir. Avec lui
sen partirent .iiii. mille home qui estoient de sa compaignie et de sa terre. Tout droit
vint en Alixandre la petite: la se demora porceque se nostre gent eussent le meilleur de
la bataille que il atendoient chascun jor il sen retornast en lost come gueriz de sa
maladie; et sil leur mescheist tantost sen entrast ez nes quil avoit toutes apareilliees
por retorner en son pais. De ceste chose furent si correcie et dolereus tuit li baron de
lost que il en ploroient a chaudes lermes: tel pitie avoient de ce haut home qui navoit
pas regarde a sa gentillece ne a son sens ne a lenneur que len li portoit; ainz sen parti
en si vilain point. Nus navoit honte de soi sostraire apres lui ains sen partoient maint.
Li Baron orent conseil et firent crier partout lost que nus ne fust si hardiz que il sen
alast sanz congie; car cil qui sen iroit il tendroient a murtrier et en feroient jostice
come de tel home. Par ceste chose pour eschiver le peine et por garder leur enneurs se
tindrent tuit enpais en lost et obeissoient aussi aus Barons come moine cloistrier sanz
partir de leur compaignie.
XI. Des Crestiens qui estoient a cel jor dedenz la cite dantioche.
Antioche cele sainte cite si com je vos ai dit fu convertie par le preeschement
monseigneur saint Pere lapostre. Touzjors garda bien cele foi et la tient encore la Dieu
merci enterinement. Quant la desloiaute Mahomet corut par tout Orient ceste ne la vout
onques recevoir. Et quant li poissant home de la terre la vourent contraindre a force a
croire en cele mauvese loi bien se defendi contreus touz. Dont il avint que quant li
deables ot mise en cele mescreandise toute la terre dez le reigne de Perse jusque au Braz
saint Jorge et des Indes jusquen Espaigne ceste cite remest touzjorz en la foi de la
verite Jhesucrist. Voirs est que .xiv. anz ainz que nostre gent i venissent li granz
soudans de Perse avoit conquises toutes les terres entor Antioche; por ce ele ne se pot
plus tenir ainz se rendi eu pooir a ce grant home: dont il avint que nostre gent la
vindrent asseoir. Pres que tuit cil qui estoient en la ville tenoient la foi Jhesucrist;
mes sanz faille il navoient point de pooir ne point de seignorie en la cite; car il
sentremetoient sanz plus des marcheandises et de mestiers ou len gaaigne son pain. Li Tur
avoient les baillies et aloient aus armes quant mestiers estoit. Ne fust neis si hardiz
nus des Crestiens que il sosast armer. Nomeement puis que nostre gent vindrent entour la
ville li Crestien estoient si sospeconeus que il nosoient issir de leur mesons. Mout i
avoit de teus qui estoient de grant lignage cui len faisoit assez hontes. Une meisniee de
hauz homes i avoit qui estoient Ermin: len les apeloit en leur langage Benizerra cest a
dire les filz au haubergier: dun tel menesterel estoit espoir descenduz leur lignages et
encore i avoit aucun deus qui fesoient haubers parce que il estoient venu en povrete. Leur
estage estoit en la ville devers soleil couchant a la porte Saint Jorge. Il avoient une
tor qui a non la tor des Deus sereurs. Deus freres avoit en cele gent qui estoient
seigneur de tout le lignage li ainznez avoit non Emir Feirus sages mout et apercevanz:
acointes estoit et privez du seigneur de la ville si que il lavoit fet son notaire dedenz
le palais. Iluec faisoient leur oeuvre et gardoient leur hauberz. Icist oi mout de bien
dire de Buiemont dez le comencement du siege et bien entendi par la renomee que cil estoit
sages loiaus et de grant cuer; por ce li envoia son message et sacointa a lui et devint
mout ses privez. Sovent li fist asavoir lestre de la cite et les proposemens Aussiens. Mes
il estoient ambedui sage home; por ce savoient bien covrir lor acointance: mout avoit pou
gent ou nule entor Buiemont qui de nule rien saperceussent.
XII. Coment Emir Feirus promist a Buiemont quil li rendroit la cite dantioche.
Set mois avoit ja dure li sieges: Buiemonz come sages et soutis avoit maintes foiz
essaie son ami de la ville coment la cite fust rendue a la seigneurie des Crestiens. Tant
le li manda par un suen fil qui portoit les paroles que cil li respondi en ceste maniere:
Biau douz sire je croi que Dame Dieu vout que je eusse a vous ceste acointance et ceste
amor; car onques puis que je fui de vos acointes ne me fina li cuers de trere et acorder
chascun jor plus et plus a vostre bonte. Mout me plest vostre maniere: je ai grant
esperance et ferme que je et li mien soions encore mout aidie et ennore par vous. De cele
chose dont vos mavez arsenie ai je este merveilles pensis puis que je oi la parole. Mout
ai contrepensees les voies de ca et de la; car bien me pens que se je pooie mon pais
delivrer de la gent qui sont anemi Dame Dieu et rendre a la seigneurie de ma foi grant
guerredon en auroie de Nostre Seigneur et grant enneur du siecle. Mes se il avenoit ainsi
que descouverte chose fust que je eusse ce pense aincois que il fust tret a chief je
seroie livrez a touz les tourmenz et touz mes lignages si effaciez a touzjorz que james
nen seroit parle. Nequedent de pluseurs choses se met len en aventure; por ce vos vueil
descovrir tout mon cuer com a celui que je connois a loial ami. Se li baron qui sont en
vostre compaignie vouloient otroier com loial home que il sont que ceste cite seroit
vostre par leur bons gres a touzjorz et a vos oirs sele pooit estre conquise je me metroie
en aventure si que je vos bailleroie ceste tor que je tieng qui mout est fort et bien
garnie. Ice feroie je por Dieu et por vous. Mes se il tendent a ce que chascuns en eust
part come de chose gaaignee par guerre sur ce je ni metroie nule peine; car je ne sai mie
a quel fin cist aferes vendroit. Por ce je vos pri biaus douz sire et biaus douz amis que
vous metoiz peine a ce que la chose soit vostre; non mie par convoitise mes por le preu de
la Crestiente; et je vous creant loiaument que le jor que je saurai que il vous soit
ainsint otroie je vous deliverrai lentree de la cite. Nequedent une chose vous di je bien
que se il nest fet mout par tens james jor de ceste siecle ni recoverrez; car chascun jor
viennent au seigneur de ceste ville letres et messages que cil qui le vienent secorre sont
entor le flun deufrate qui est assez pres et sont bien .ii c. mille homes a armes. Se cil
viennent sur vous dune part et cil de la cite issent encontre vous dautre vos ne les
porroiz pas soufrir ainz serez tuit ou mort ou pris; por ce metez en ce hastif conseil.
XIII. Coment Buiemonz enquist et enchercha les cuers des Barons.
Dez le jor que Buiemonz ot ce oi comenca il mout soutilment a encerchier les cuers des
Barons et leur demandoit aucune foiz que il feroient de cele cite se ele estoit prise. De
la response daucuns deus estendoit bien que il estoient loing de son proposement; por ce
deloia a descouvrir son cuer jusque mieudres poinz en venist. Nequedent il trest a une
part le duc Godefroi Huon le maine le duc de Normendie et le conte de Flandres. A ceus il
dist que il se fioit tant en Dame Dieu que se la cite li estoit otroiee bien porroit estre
par tans conquise. Cil si acorderent et mout prisoient en leur corage le sens de cel home
qui si grant chose savoit si aprochier. Par lacort deus fu descovert au conte de Toulouse;
il respondi que ce ne feroit il ja que la seue part de la cite si elle estoit conquise
donast a autrui. Mout len prierent li Baron mes ce ne valut; rien ne pot estre mis a ce.
Por ce fu la chose en tel peril que pres que tout ne fu perdu; car ne Buiemonz ne metoit
tel peine a la chose esploitier ne ses amis de la ville nen voloit oir parole se tout ne
fust suen. Neporquant Buiemonz li enveoit sovent granz dons por garder lui en lamor et
lacointance qui entreus estoit comenciee.
XIV. Des messages que Aussiens envoia en Perse.
Endementres que ces choses coroient einsi en Antioche li message qui par Aussiens
estoient ale au soudan de Perse por demander aide sen retornoient com cil qui bien avoient
fet leur besoigne; car cil granz princes par la requeste de ceus dantioche et par le
priere de la seue gent avoit empris a efacier et a destruire du tout la nostre gent qui la
estoient venu. Por ce il envoioit trop grant plente de Turs et de Cordins en cele terre.
Si avoit baillie toute la seigneurie de la terre a un suen prive acointe; car mout se
fioit de son sens de sa loiaute et de sa proesce: cil avoit non Corbagaz. Il comanda que
tuit obeissent a cestui; letres pendanz euvoia par toutes ses terres et comanda a ses
bailliz et a ses genz que partout la ou Corbagaz les voudroit mener que il alassent et
quanque il leur comanderoit il feissent. Cil sen parti de son pais atout mout grant gent
et pardesus en amenoit tout le pooir des terres par ou il passoit. Tant ala que il vint en
la terre de Rohez. La li vint la novele que uns des barons de France tenoit la cite de
Rohez que il avoit conquise et toute la terre entor la ville. Il en ot mout grant despit
et dist que aincois que il passast outre le flun de Eufrate prendroit il et destruiroit
quanque il i troveroit des Francs. Baudoins ne fu mie de petit cuer; bien ot oie la venue
de cele gent si ot la cite bien garnie darmes de vitaille et de preude genz; si prisa pou
les menaces et les grosses paroles de cel home que len li aportoit. Corbagaz comanda que
len asseist la cite de Rohez et puis fist crier lassaut. Grant peine mistrent en prendre
la ville toutes ces genz qui venues estoient; mes cil qui gardoient la ville se
defendirent mout bien si que mout domagierent ceus dehors et il ni perdirent rien. Il sist
entor la ville .iii. semaines; de senneur ne de son preu ni fist neant. Tant que li grant
home de son ost vindrent a lui si li distrent et loerent que il se partist du siege car la
chose porquoi il estoit meuz devoit il avant fere cest a dire touz ceus qui estoient au
siege de Antioche ocirre ou prendre; puis apres en son retor auroit il en une matinee
prise Rohez et Baudoin se il nestoit morz au prendre enmenroit tout lie et le presenteroit
a son seigneur ausi come un mouton. Il sacorda a leur conseil et se partit dilec. Mes
toutesvoies la demorance que il i ot fete sauva a nos genz les vies car la chose nestoit
mie si acordee entre Buiemont et son ami que se cil fust venuz tout droit vers Antioche
nostre gent fussent a trop grant meschief entre les suens que il amenoit et ceus de la
ville.
XV. Coment li Baron envoierent savoir la couvine de lost Corbagat.
La novele commenca mout a croistre de ces genz qui venoient: ne fu mie merveille se il
en furent effree en lost des pelerins. Li Baron par commun accort voudrent que de leur
preudes homes i alassent qui se conneussent en teus choses et bien seussent genz esmer aus
chans et connoistre leur couvine. A ce furent esleu Dreues de Neele Clarembauz de Vendueil
Girarz de Cherisi Renarz li cuens de Tol. Cil menerent avec eus autres chevaliers
connoissanz et esprouvez darmes. Cil se partirent de lost; tant aprochierent les Turs que
il les virent de loing. Nequedent bien aperceurent que tout einsi com toutes les eaues
cueurent en mer ausi venoient encore et aplovoient grosses routes et merveilleuse plente
de gent en cel ost Corbagat. Cil preudome se trestrent avant tant que il virent et
connurent tout leur estre puis sen retornerent aus Barons et leur distrent la verite. Li
Baron leur prierent et defendirent si com il avoient chier la besoigne Dame Dieu que il
ceste chose ne descovrissent pas ainz la tenissent si celee que la gent a pie de lost ne
le seussent; car granz perilz i auroit quant il en sauroient la verite que il ne sen
vosissent foir ou de nuiz ou de jorz com gent desesperee.
XVI. Coment Buiemonz parla aus Barons que la cite dantioche fust toute seue.
Conseil pristrent li Baron sur qui li fes de la besoigne estoit coment il se porroient
contenir en ce grief point ou il estoient. Aucuns en i ot qui donoient conseil que len se
partist du siege et que tuit quanque il estoient a cheval et a pie alassent .ii. miles ou
.iii. encontre cele gent qui venoient en si grant desroi et en si fier boban; iluec
criassent a Dame Dieu merci que il leur aidast puis se combatissent a ceus. Li autre
disoient que ce ne seroit mie bien que tuit se partissent du siege ainz estoit leur los
que une partie remansist por garder ceus de la ville si que il ne se peussent joindre aus
autres; et li meilleur de lost et li mieuz monte menassent de la gent a pie grant partie
et sen alassent encontre Corbagat; lors se combatissent a lui. Mout estoit la chose en
grant doute ne ne savoient auquel acorder. Buiemonz quant il les vit einsi entrepris apela
le duc Godefroi le conte de Flandres Huon le Maine le duc de Normendie le conte de
Toulouse; puis leur dist iteus paroles: Beau seigneur je vos voi en mout grant doute et ce
nest mie merveille de la venue a ce puissant home qui sur nous ameine mout grant plente de
nos anemis: ne vos nestes mie encore acorde en quel maniere vos latendroiz ne quele sera
vostre contenance quant il vendra. Je ne vous oi encore ce me semble deviser chose qui
gueres vous poist valoir; car se nos issons tuit contre ces Turs si com aucune gent
conseillent ou lune part i aille et lune partie remaigne si com li autre loent nos avons
perdues noz peines et nos despenses au siege de ceste ville; car si tost com nos nous
partirons de ci ou tuit ou la moitie cil qui viennent metront en cele ville grant plente
de genz darmeures et de viandes toutes fresches. Se il nen remaint nul au siege ce leur
sera legiere chose; se il en i remaint une partie il nel leront mie por ceus; car quant
nos somes tuit ensemble poons nous a peine destraindre ceus de la ville; cil qui ne
remaindront que un pou coment porront il avoir force contre ceus dedenz et ceus dehors? ce
ne porroit estre. Por ce mest avis que ailleurs covient querre le conseil. Qui porroit
trover maniere coment cele cite nous fust rendue et que nos fussions receu dedenz aincois
que cele grant gent i venist ce seroit la plus seure chose. Se vos demandez coment ce
porroit estre je vous mostrerai la voie par coi nos i porrons avenir si com moi semble. Je
ai un ami en cele cite loial home et sage selonc ce que je puis apercevoir; nos avons
covenances entre moi et lui par coi il me doit baillier une tor mout fort et mout bien
garnie que il tient quant je la li demanderai. Je li redoi doner par ce fesant grant
plente de mon avoir et franchises et autres aliances garderai a lui et aus suens. Mes ce
ne porroit estre por nule rien se chascuns de vos ne me claime quite sa part de la cite a
moi et a mon oir si que ele soit toute moie; car autrement il ni entendroit mie. Se il
vous plest en ceste maniere poez avoir la ville; car se vos motroiez ice je le semondrai
des covenances si que la chose sera bien achevee a laide de Dieu. Se ce ne vous plest et
vos i poissiez trover autre maniere je sui prez de quitter toute la moie part a un de vous
ou a un autre de nostre compaignie se il nous puet la cite delivrer; et Dieus le set bien
me plera et mout en serai liez en bone foi.
XVII. Coment li Baron otroierent a Buiemont leur part dantioche.
Quant li Baron oirent ceste parole mout en orent grant joie dedenz leur cuers. Tost
sacorderent a ce que Buiemonz requeroit et li otroierent chascuns de sa part que ele fust
seue toute quite; fors seulement li cuens de Toulouse qui par une enrederie ou il estoit
entrez disoit que sa part ne quiteroit il ja a nului. Li autre fiancerent a Buiemont einsi
a tenir et mistrent en la foi que il ne descoverroient a nullui ceste chose. Mout li
prierent que il sagement menast son afere et tost se traveillast du parfere car granz
perilz pooit venir de la demeure. Li conseuz se departi einsi. Cil qui estoit sages et de
viste sens parla au message qui savoit leur covine: si lenvoia a son ami et li manda que
li Baron li avoient otroie que la cite fust seue. Mout en ot grant joie. Por ce le
semonoit par sa foi que il li acomplist en cele nuit qui venoit enterinement quanque il li
avoit promis. Une chose avint ce jor qui mout aida cele besoigne a parfere: car cil amis
Buiemont Emir Feirus sentremetoit mout des choses du palais Anxien et des aferes de la
ville. Quant il estoit einsi enbesoigniez il envoia son filz que il avoit ja grant en son
ostel por ne sai coi querre. Quant il vint la tout hastivement il trova que uns des granz
amiraus de la ville gisoit a sa mere. Quant il le vit si ot si grant duel que il en corut
arrieres a son pere ausi come tout hors du sens et en ce corouz ou il estoit conta la
chose a son pere si com il lavoit trovee. Li peres estoit sages hom; mout en fu tres
durement iriez et dist teus paroles au vallet: Beaus filz ne semble assez a ces desloiaus
chiens que il nous tolent ce que nos avons et nous tiegnent honteusement en grief servage
se il avec ce ne nous hontissent tant come il puent et la loi de nos mariages nous
depecent. A laide Jhesucrist en qui je croi je metrai peine coment leur pooirs sera
acorciez et coment il recevront guerredon des maus que il nous font. Ne fit autre semblant
du corouz que il avoit ainz envoia tantost son fil a Buiemont par la maniere que il i
soloit aler et li manda que bien fust apareilliez car il endroit soi li sivroit bien en
cele nuit toutes ses covenances. Il li manda que tuit li baron sen ississent de lost entor
eure de none tuit arme chascuns en sa bataille et feissent semblant daler encontre
Corbagat qui venoit; puis sen retornassent en tout le primsome tot coiement sanz noise et
se tenissent tuit prest entour la mie nuit de fere ce que len diroit. Buiemonz fu mout
liez quant il ot oi ce message; puis le mena devant les Barons a qui la chose avoit este
descoverte et li fist dire la parole tele com il lavoit aportee. Li Baron quant il loirent
furent mout lie bien distrent que cil conseus estoit loiaus et sages et mout si
acorderent.
XVIII. Coment Emir Feirus se geta de souspecon.
Une chose avint en cele ville qui bien sieut avenir en granz besoignes. Cil qui avoient
la garde et la cure de la ville commencierent a avoir sospecon dedenz leur cuers et
deviner que la cite devoit estre traie. Il ne savoient nule reson par qui ne coment ne
grant semblant nen apercevoient il mie; mes toutesvoies quant li uns en parloit a lautre
des granz homes bien leur estoit avis que einsi devoit avenir. Tant monta la parole que il
en assemblerent devant Anxien le seigneur de la ville; et li distrent que tel poor avoient
si home et si feel; ne nestoit mie sanz raison car li Crestien estoient en la ville qui
plus amoient ceus dehors espoir pour leur loi que ceus dedenz qui sovent les correcoient;
cil nomeement Emir Feirus en qui il se fioit tant estoit sages hom et coverz et grant
pooir avoit en la ville. Si estoit doute que domages ne venist a la cite par aucune tel
chose. Tant menerent Anxien que il le firent douter de ce. Tantost manda devant lui celui
qui avoit non Emir Feirus et li dist que tel parole couroit et il le tenoit a sage home;
por ce li demandoit quel conseil len metroit en ce. Cil qui estoit aguz et aparcevanz sot
tantost que ses sires li demandoit ces paroles por essaier se il en respondist chose par
coi il en fust sospeconeus et bien vit que cele assemblee estoit ilec fete porce que il
lavoient en sospecon. Bien se pensa que il les eslongneroit de ce cuidier par sa parole.
Si leur dist: Biau Seigneur vos estes haut home et sage; mout vos doivent tuit cil de la
ville bon gre savoir et li sires nomeement de ce que vos cremez la traison; car en si
grant chose com vos avez a garder len doit douter quanque puet avenir: car nos somes en
peril de noz vies de nos franchises de noz femmes de noz enfanz et de tous les eritages:
ce sont choses ou len doit bien entendre au garder. Mes moi semble que par une voie
porroit len metre conseil en ceste chose si que se aucuns estoit si desloiaus et si
traitres que il vousist son pais destruire nen auroit il mie le pooir. Ceste chose ne puet
estre porparlee se par ceus non cui len a laissie les gardes des tors; por ce si me semble
que se vos avez sospecon de ceus que vos les remuiez de leur leus sovent; car ceste chose
ne puet estre devisee se par grant loisir non; et puis que vos les changeroiz ainsi sovent
si que cil qui auront une nuit ci este seront en lautre nuit mis bien loing ez tors ou il
nauroient nule cognoissance; par ce leur toudroiz toute lese de porparler la traison.
Quant il oirent le conseil que cil leur donoit bien si acorderent tuit et par ce leur chai
des cuers toute la sospecon que il avoient vers lui. Tout einsi com il lavoit devise eust
este fet se porce non que il estoit ja tart car il anuitoit et si granz remuemenz ne poist
estre fez en petit deure. Li sires commanda a touz que il gardassent la cite
ententivement; einsi se departirent du conseil. Emir Feirus qui veoit bien se la chose
quil avoit emprise nestoit hastee quele ne prendroit james bon chief se porpensa mout de
son proposement trere a fin sanz apercevance dautrui.
XIX. Coment Emir Feirus essaia son frere.
Dez le comencement que la cite fu assise li Tur de la ville orent en grant sospecon les
Greus les Suriens et les Ermins et touz les autres crestiens qui abitoient en Antioche.
Dont il avint que des lors tous les povres crestiens qui navoient mie en leur osteus
suffisamment garnison a lonc tens il les giterent de la ville et toutes leur mesniees; car
il ne vouloient mie que la cite en fust chargiee ne encombree. Les riches retindrent
dedenz porce que il avoient assez viandes: ceus meismes grevoient il trop; car par fausses
achoisons les raamboient toute jor et toutes leur choses leur toloient. Il les chacoient
aus oevres de la ville; se il i avoit murs a fere il portoient la pierre la chauz et le
sablon; se il vouloient engins drecier ne fere giter perrieres ou mangoniaus il leur
covenoit a tirer les cordes. Ja tant com il trovassent crestiens ne queissent autre gent
por ce mestier fere. Quant il avoient travaille longuement en lieu de loier les menoient
batant par toutes les rues si que mieuz vosissent avoir este gite hors de la ville dez le
comencement avec les povres que estre retenu. Ce ne soufisoit pas a ces desloiaus chiens
que il grevoient einsi la crestiente de la ville ainz sestoient acorde des huit jorz avant
ce que il parlassent a lami Buiemont que il les ocirroient touz en une nuit; et pieca que
il eust este fet se uns des amirauz de la ville ne leust destorbe qui estoit touzjorz
privez et amis des Crestiens; il les fist deloier huit jorz par ceste reson car il leur
dist: Beau seigneur espoir que li crestien qui nous ont assis se partiront du siege dedenz
huit jorz et por poor de Corbagat qui vient; et se il sen partent por coi ocirrions nos
des crestiens de ceste ville? et se il ne sen partent lors porroiz fere ce que vos avez
devise. Cil huit jorz estoient ja trespasse si que ja estoit comande mout priveement a
ceus qui fere le devoient que il les oceissent par les ostieus touz en la nuit qui lors
estoit.
XX. De ce meismes.
Quant ce vint a eure de none len fist crier partout lost des pelerins que tuit cil qui
chevaus avoient fussent arme et se tresist chascuns a sa bataille la ou il estoit devise
por fere ce que li chevetaine leur comanderoient. La gent a pie ne savoient mie que ce
devoit estre: non savoient mie cil a cheval se li baron non qui il estoit descovert. Einsi
sen issirent de lost tuit en conroi: bien sembloit que il se vousissent eslongnier. Tant
alerent que il fu anuitie. Quant il fu bien oscurci len leur commanda a touz que il
retornassent arrieres sanz fere neis point de noise et que tuit arme se tenissent en leur
heberges. Cil vaillanz hom dont je vos ai parle qui avoit non Emir Feirus avoit un suen
frere avec lui mes il nestoit mie dautel corage. Li preudons ne li avoit riens dit de ce
que il pensoit car il doutoit mout que cil ne si acordast mie. Il estoient ensemble en
leur tor a leure de none que les batailles issirent de lost. Il regardoient par les
archieres; Emir Feirus voult mout savoir le corage son frere qui meinz nez estoit et li
dist: Biaus douz frere je ai mout grant pitie de ces haus homes que tu voiz la car il sont
de nostre creance mout loiaus genz et mout bon crestien; or chevauchent si seurement com
se il ne devoient rien douter et leur morz est mout pres; car ce ne puet estre que il
puissent durer encontre cele gent qui viennent et contre ceus de ceanz; et se il le
savoient espoir il prendroient autre conseil. Ses freres li respondi: Ci a mout fole pitie
que tu as et de grant musardie te voi penser. Certes il me pleroit mout que li Tur eussent
ja touz decoupez ceus que tu vois aler la et touz les autres car dez lors que il entrerent
en ceste terre neusmes nos un bon jor ne une bone nuit; aincois nos a len fet soufrir
mainz maus por lachoison de leur venue; por ce je ne les puis amer ainz vouroie que il
venissent a male fin et que ce fust par tenz. Quant Emir Feirus oi ces paroles il doutoit
avant savoir se il deust dire a son frere ce quil pensoit a fere; mes dez lors nen douta
il puis. Mout le comenca a hair en son corage et bien se pensa que par li porroit estre
destorbez li granz preuz de la Crestiente; por ce fu mout en grant angoisse coment il sen
porroit delivrer.
XXI. Coment Buiemonz monta premiers seur le mur dantioche.
Buiemonz ne fu mie endormiz cele nuit; car il li despleust mout se par sa paresce fust
teus aferes delaiez. Il ala sovent parler aus barons qui savoient ceste chose por soi
conseillier. Il tenoit en ses mains une eschiele de cordes de chanvre mout soutilment
fete; par desus devoit estre liee aus querniaus; desouz avoit bon cros de fer por fichier
en terre. Quant vint entor la mie nuit il prist un suen message prive qui son secre
conseil savoit et manda a son ami savoir se il estoit encore tens que il saprouchast du
mur car il sembloit que toute la cite fust mout apaisiee. Quant cil messages vint a lami
Buiemont il li conseilla mout priveement ce que len li mandoit; cil li respondi: Sietoi ci
tout enpais et ne di mot jusque li mestres des eschauguetes soit passez par ci. Car la
costume estoit tele en la cite que par desus les gardes estoit devise que uns preus et
sages cercheroit chascune nuit toutes les guetes et amenderoit ce que il troveroit que
nalast mie bien: si le faisoit bien einsi .iii. foiz ou .iiii. la nuit o granz genz qui
portoient brandons. Ne demora gueres que il vint en la tor ou Emir Feirus estoit; il vit
les choses toutes bien atiriees si li plut mout et passa oultre. Cil vit que li poinz
estoit de parfere la besoigne. Si dist au message qui estoit devers lui: Va ten bone
aleure et di a ton seigneur que dez ore mes ni a que du bien fere; vieigne tost devant
ceste tor et gart que il ait avec lui bone compaignie et loial. Cil sen parti atant. Emir
Feirus entra en sa tor et trova son frere qui se dormoit fermement; il ot poor que se il
sesveilloit aincois que la besoigne fust acomplie que il ne la destourbast; por ce prist
une espee que il avoit mout bone et li apoia au coste si bouta cele espee tout outre parmi
les deus costez et locist. Li messages fu venuz a Buiemont et li ot dit ce que len li
mandoit. Il fu venuz tantost devant la tor et li autre baron avec lui qui savoient lafere.
Chascuns ot pou de compaignie avec lui mes ele estoit bone et loial. Emir Feirus mist sa
teste hors et les salua cil resaluerent lui; puis avale une corde contreval le mur cil la
pristrent et forment i lierent le chief de leschiele que il avoient fete de corde; quant
ele fu bien liee desus et fermement atachiee desouz a bons cros de fer ne troverent onques
iluec si hardi qui premiers i vosist monter. Quant Buiemonz vit ce il touz premerains
prist leschaillon et monta sus jusque il vint au quernel. Emir Feirus sot que ce estoit
Buiemonz si le prist par le braz puis li besa la main et dist: Dieus gart ceste main! Cil
monta sur le mur et le besa mout doucement granz merciz li rendi du servise qui il lui
fesoit. Emir Feirus le mena en la tor puis lui dist: Esgardez que je ai fet por Dieu et
por vous. Cist hom que vos veez ci mort estoit mes freres germains: je lai ocis porce que
je ne le pooie metre a lacort de ceste bone oevre que nos fesons. Buiemonz ot mout grant
joie: dez lors sot il bien certeinnement que cil li estoit a bone foi. Lors vint aus
querniaus si mist sa teste hors et appela sa gent que il montassent par leschiele; cil ni
osoient monter aincois cuidoient que tout ce fust encore decevemens. Cil qui estoit mout
vistes remist le pie en leschiele et descendi contreval jusque a terre puis leur dist:
Biau seigneur vos demorez trop il ni a point de doute; car sachiez: cil preudom ma mostre
son frere quil a ocis por lamor de nous. Quant il oirent ce tuit se pristrent a leschiele
qui plus plus qui ainz ainz tant que il furent assez gent sur le mur. Li cuens de Flandres
i monta et Tancres por enseigner aus autres que il feroient. Quant la premiere tor fu bien
garnie de gent il corurent aus autres de lez si ocistrent les guetes et tindrent les tors.
XXII. Coment li Crestien pristrent la cite dantioche.
Au pie de leschiele estoient remes li autre baron por conduire lost. Quant il virent
que sur les murs ot ja tant de gent que il pooient garnir pluseurs des tors il corurent
isnelement a leur heberges por fere armer leur genz et trere pres si que il fussent tuit
prest dentrer enz quant li leur qui estoit sur les murs leur en feroient signe. La nostre
gent qui estoient monte nestoient pas oiseus: tant estoient preu et hardi que en assez pou
de tans orent .x. tors prises toutes en un renc. Quanque il troverent dedenz avoient ocis.
Ne la citez nestoit encore point estormie ne esveilliee; car li grant home de la ville
quant il oirent la noise cuidoient certeinnement que len oceist les crestiens de la ville
si com len lavoit comande et que por autre chose ne fust cist temoutes; por ce ne se
movoient de leur liz. En cele partie ou nostre gent estoient monte avoit une posterne;
nostre gent qui estoient sur les murs i descendirent et depecerent le verroil si lovrirent
tant que il i entra assez de noz genz. Lors vindrent a la grant porte que len claime la
porte du Pont toutes les guetes ocistrent que il troverent la puis ovrirent la porte. Uns
escuiers Buiemont corut tant que il vint a une mout haute tor qui estoit sur le tertre
delez le donjon de la ville; iluec ficha la baniere son seigneur. Quant nostre gent de la
ville aperceurent que li jorz estoit pres et que laube aparoit ja lors firent soner leur
trompes et leur buisines por apeler toutes les genz de lost. Li Baron entendirent le signe
puis fierent des esperons et entrent parmi les portes que il troverent overtes atoutes
leur batailles. La gent a pie de lost sesveillerent qui rien ne savoient du conseil. Il
virent les tentes vuides et saperceurent que la ville estoit prise. Lors les veissiez
corre hastivement au gaaing si que li uns ni atendoit lautre. Li Tur de la ville
sesveillerent et oirent la temoute et virent les genz armees corre parmi les rues; lors
saperceurent en quel point il estoient et comencerent a foir hors des mesons et mener leur
femmes et leur enfanz avec eus. Quant il fuioient devant une route de noz genz il en
encontroient une greigneur qui touz les decoupoient. Li Surien et li Ermin et li autre
crestien de la ville saperceurent que la chose aloit einsi si en orent mout grant joie: il
pristrent les armes vistement et se mistrent avec nostre gent; il leur enseignoient les
leus ou plus avoit gent et ou li tresor estoient. Il meismes ocioient les Turs mout
volentiers et mout se penoient deuz rendre guerredon des froiceries que il leur avoient
fetes. Touz li oz estoit ja en la ville entrez. Li Baron avoient mises leur banieres par
les tors. Grant ocision avoit en la ville; len nespargnoit nul home ne vieil ne juene ne
femme ne enfant: tout covenoit a morir. Len brisoit huis et huches; or et argent et robes
veissiez departir en pluseurs leus parmi ces rues. Bien sembloit chose gaaigniee par
guerre tant en fesoit len larges devises. Ocis en i ot celui jor de ceus de la ville plus
de .x. milliers dont li cors gisoient tuit nu parmi les voies.
XXIII. Coment li sires dantioche fu ocis.
Quant Anxiens vit que la cite estoit ainsi traie et que sa gent qui eschaper pooient
aus espees des noz senfuioient tout droit en haut en la forteresce du donjon il douta mout
a aler la car bien se pensa que li Crestien asserroient cele tor se il i entroit. Por ce
sen issist par un postiz hors de la ville: la sen aloit touz seus einsi com hors du sens
ne ne savoit pas bien ou il peust foir a garant. Quant il sen coroit einsi par les chans
loing de la cite ne sai quanz Erminz le connurent; mout se merveilloient que ce pooit
estre; puis saperceurent et apenserent que la citez estoit prise. Lors si saprochierent de
lui ausi com se il li vousissent encliner si com il soloient; lors le pristrent et
abatirent a terre; de sespee meismes li trenchierent la teste et lenporterent en la ville;
si la presenterent aus Barons devant tout le pueple. Unes genz estoient venu en Antioche
qui nestoient pas de la ville: li un i estoient afoi por la guerre li autre por estre
soudoier li tiers si estoient trez por fere proesce darmes et por conquerre pris. Icil ne
sorent mie bien les estres de la ville et furent monte sur leur chevaus tuit arme: si
comencierent a corre contremont le tertre vers le donjon. Par aventure une route de nostre
gent si com il aloient cerchant la ville les encontra; si leur corurent sus mout
hardiement; cil les vourent eschiver et ferirent des esperons contreval; si chairent de la
faloise de si haut que tuit furent esmie li home les armes et li cheval. Bien en i ot
einsi morz .iii c. Aucuns en i ot qui estoient de la ville quant il saperceurent au matin
que noz genz estoient dedenz il monterent sur leur chevaus et sen issirent par les portes
que noz genz avoient ja overtes por foir aus montaignes. De nos genz i ot qui les sivirent
et pluseurs en ramenerent que il mistrent en prison. Li autre sen eschaperent et sen
corurent aus montaignes. Entor leure de tierce quant la ville fu bien cerchiee se
rassemblerent nostre gent si saperceurent que en toute la ville navoit point de vitaille:
ne ce nert pas merveille car li sieges avoit ja dure pres de .ix. mois et mout granz genz
i avoit; mes or et argent et pierres precieuses vessiaus de diverses facons dras de soie
riches tapiz tant i avoit de ce que li plus povres en estoit touz chargiez. Len trouva en
la ville cinq cenz destriers mes mout estoient megre et lasche. Ainsi fu prise Antioche
quant li an de lincarnacion estoient .m. et .lxxx. et .xviii. eu mois de juing le tierz
jor du mois.
LE SIXIESME LIVRES
I. Coment li Crestien porprendent le donjon dantioche.
I a sestoient bien saoule despandre le sanc a leur anemis li pelerin qui de maintes
terres estoient la venu: come gent lasse se tenoient enpais. Li Baron sassemblerent a
conseil puis distrent entreus que la besoigne nestoit mie encore parfete ainz i avoit
encore assez travail et peril tandis cum li donjons seroit a prendre qui trop estoit fors
et bien garniz dedenz les murs de la cite. Il mistrent bones gardes par toutes les portes
puis firent crier par toute la ville lassaut et comanderent que tuit venissent a la tor
qui estoit en la montaigne. Quant il aprochierent de la bien connurent certeinnement que
ce nestoit mie chose que len poist trere a chief; car cele forteresce ne pooit estre prise
en nule maniere se par afamer non. Por ce ni travaillerent gueres; arrieres se trestrent
et firent retorner leur gent. Cele montaigne qui est desus la ville est devisee en deus si
com je dis desus par une valee mout parfunde dont la faloise est mout roiste ausi come
tout a plon. La partie qui est vers Orient est plus basse: desus a une large plaignesse
pleine de vignes et de bones terres gaaignables. Lautre partie devers Ocident est mout
plus haute si sen va contremont en aguisant. Enz eu somet de ce tertre siet li donjons
fermez de trop forz murs hauz et espais; tors i a grosses et hautes devers Orient et
devers Bise le ceint cele vallee si parfonde que ce semble enfer; si est grant hideurs a
regarder contreval: len ne porroit penser coment len li poist nuire de ces .ii. parz.
Devers Ocident li tertres i est plus bas. Entre celui tertre et le donjon est une vallee
qui nest pas mout grant ne mout roiste: par la descent une petite voie du donjon en la
ville qui est si estroite que par soi i va uns hom a grant poor. Li Baron sacorderent que
il fermeroient icel petit tertre por ce que cil du donjon ne peussent descendre et fere
mal a noz genz en la cite. Il firent desus fere un mur fort de chauz et de sablon ou il
mistrent preudeshomes assez bien armez en bretesches que il asistrent seur le mur; et
mangoniaus i leverent touz prez de giter si tost com li Tur descendissent aval. Li Baron
avalerent en la ville por prendre conseil des autres besoignes. Devisee chose estoit que
il retorneroient la tuit et demorroient entor ce mur novel jusque li donjons fust pris
fors le duc Godefroi qui par conseil de touz remest por garder la porte dorient et la
forteresce que nostre gent avoient fete defors cele que il baillierent a Buiemont. Il
oirent noveles que cil granz princes Corbagaz de qui je vos parlai desus vendroit par
tens; car il estoit ja en la terre dantioche entrez; acorde fu que il envoieroient un de
leur preudeshomes a la mer qui diroit a ceus qui de lost estoient la ale por fere leur
besoignes que sen retornassent tost et por fere aporter en la cite quanque il trouveroient
de viandes. Cil meismes qui estoient en Antioche corurent par tout le pais entor por
querre viandes mes petit en troverent. Li vilain qui estoient gaaigneur en la terre furent
mout lie de la cite qui estoit a nostre gent; car il estoient de nostre foi. Quanque il
avoient repost leur aporterent; mes ni avoit gueres de chose car li lons sieges avoit
gaste le pais dehors et vuidiee la ville dedenz.
II. Coment li correeur Corbagaz vindrent devant Antioche au secont jor quele fu prise.
Li secont jor puis que la cite fu prise tandis com nostre gent estoient ententif de la
cite garnir estes vos .iii c. homes qui vindrent de lost Corbagat bien armez sur chevaus
isniaus por veoir se il trouvassent de nostre gent qui folement alassent par le pais. Il
sembuschierent tuit pres de la ville fors .xxx. qui mieuz estoient monte qui sen vindrent
jusque devant les portes. Ilec comencierent a corre nicement tout de gre por atrere les
noz. Quant nostre gent les virent mout orent grant desdaing et cuiderent que honteuse
chose leur fust se cil ne trovoient encontre puis que il estoient tant avant venu. Uns
preudons de qui je vos ai desus parle qui mainz granz mestiers leur avoit eu en lost et
par sens et par proesce Rogiers de Barnevile de la compaignie le duc Robert de Normendie
prist avec lui quinze chevaliers que il avoit de sa mesniee et vint hors de la ville
contre ces come cil qui estoit bien volenteis et ausez de fere biaus cous. Quant il les
vit il feri des esperons vers eus; cil par barat tornerent en fuie; cil les sivirent
hastivement tant que il sembatirent sur leur guet; cil saillirent de lembuschement et leur
corurent sus qui granz genz estoient et bien esprove darmes. Rogiers ralia ce pou de gent
que il avoit et sen vout venir defendant vers la ville. Quant il fu ja pres uns Turs
entoisa dun fort arc et feri Rogier dune saiete tresparmi le cors si que il chai mort de
son cheval. Tantost si compaignon se ferurent dedenz la ville. Li Tur descendirent sur lui
et li couperent la teste voiant ceus qui estoient sur les murs. Il emporterent le chief et
einsi sen partirent. Cil de la ville issirent hors a granz criz et a granz pleurs com cil
qui trop grant domage avoient receu. Le cors pristrent et enterrerent mout enoreement et a
grant duel eu porche de leglyse monseigneur saint Pere. Li Baron sur touz les autres
plaignoient trop ce preude home com cil qui mieus le connoissoient.
III. Coment Corbagaz assist les Crestiens dedenz Antioche.
Au tierz jor que Antioche fu prise bien matin entor soleil levant cil poissans princes
Corbagaz sen vint vers la cite a si grant plente de gent que toute la terre que lon pooit
veoir des plus hauz leus de la cite en estoit coverte. Trop virent li Baron plus de gent
que il navoient oi dire car li oz estoit creuz chascun jor. Il passa le pont desus et se
loja entre le lai et le flun du Fer ou il a bien une mile de lun a lautre. Il avoit si
grant plente de chevaliers et si grant nombre de tentes et de paveillons que la grant
plaine dont je vos parlai desus ou Antioche siet nes pot mie touz recevoir; aincois se
logierent assez deus ez tertres entor. Quant Corbagaz ot este trois jors einsi logiez avis
li fu que trop estoit loins de la cite. Par le conseil de sa gent voult estre plus pres du
haut donjon que li Tur tenoient por eus aidier et conforter. Si porpensoit a metre sa gent
dedenz la ville par cele porte qui estoit desouz le donjon. Quant il se fu logiez cele
part il porprist dez la porte de Orient jusqua la porte docident tout le coste de la ville
devers midi. Delez cele porte devers soleil levant avoit une forteresce que nostre gent
avoient fete sur un petit tertret si come je vos ai dit et la baillierent lors por garder
a Buiemont; mes quant la ville fu prise la porte et cele forteresce fu mise en la garde le
duc Godefroi. Entor cele forteresce se logierent une partie des Turs de lost Corbagat. Il
comencierent mout durement a assaillir a cele tor. Cil qui dedenz estoient mistrent grant
peine en eus defendre; mes trop estoient chargie de la grant plente de gent qui la
estoient et meismement des archiers dont il i avoit trop. Li Dux qui pres estoit a la
porte vit bien que sa gent avoient trop a fere; bon talent ot que il leur aidast et que il
fist deslogier ceus qui estoient venu trop avant: il issi hors a toute sa bataille. Quant
il ferirent des esperons vers la forteresce une trop grant plente de Turs li vint au
devant qui se ferirent en ses genz et mout les comencierent a mener mal; car a chascun que
cil estoient i avoit il .x. de Turs. Li Dux vit que la force nestoit pas seue; por ce se
comenca a entasserent li Tur si malement que bien i ot de la bataille au Duc .ii c. que
morz que pris.
IV. De la forteresce que li Crestien firent contre ceuz du donjon dantioche.
Li Dux se mist en la ville mout correciez de ce domage. Mes quant li Tur sorent que ce
avoit este Godefroiz de Buillon que il avoient einsi desconfit en grant orgueil en
monterent. Por ce sen alerent dilec en la montaigne et se mistrent en la ville par la
porte du donjon et seurpristrent de nostre gent aucuns qui ne sen gardoient; il les
ocistrent aus ars et aus espees. Quant il furent aperceu li nostre les chacierent; mes il
se ferirent eu donjon; si norent garde. Einsi leur firent pluseurs foiz domage; car il
savoient une autre voie a descendre que par le tertre que li nostre avoient garni. Li
Baron sasemblerent a prendre conseil que il feroient de ce peril. Par comun acort fu que
Buiemonz et li cuens de Toulouse firent iluec fere un fosse parfont et assez le entre la
ville et le pendant de la montaigne. Et firent iluec une forteresce que il garnirent de
genz bien armees. Li Tur qui estoient eu donjon et cil meismes qui defors venoient par
icele porte descendoient sovent par unes voies covertes jusque a cele forteresce et
assailloient mout fierement si que il ne leur lessoient avoir repos; tant que il avint un
jor que si grant plente de Turs i descendi que se li criz ne fust levez par la ville el li
autre baron et chevalier qui estoient espandu par la cite ne fussent acoreu il eussent
pris ou mort Buiemont Evrart du Puisat Raoul de Fontaines Raimbaut Creton Perron le fiz
Gile Auberi et Ivon: tuit cist estoient grant home et bon chevalier qui sestoient mis en
cele novele forteresce por defendre la. Mes li cuens de Flandres et li dux de Normendie et
Hues li Maines i acorurent mout tost si que aincois que li Tur peussent estre entre eu
donjon il en ocistrent assez et pluseurs en retindrent pris. Li autre Tur qui sen
eschaperent vindrent devant Corbagat et li distrent que trop estoient ces genz de la ville
fier et hardi; ne ne semble mie quant il sont en besoing que il doutent la mort ne tant ne
quant. Corbagaz qui sestoit logiez en la montaigne si com je vos ai dit ne faisoit la sus
gueres de son preu ne de senneur; ne li cheval ne trouvoient mie tant pasture com il
fesoient aval. Quant il vit ce il comanda que len se deslojast et descendi en la valee a
toute sa gent: il passa le flun du Fer par le gue desoz; iluec devisa les places a ses
barons entor la ville. Lendemain avint que ne sai quanz des Turs saprochierent de la cite
et descendirent des chevaus por trere aus noz qui estoient sur les murs et por venir plus
pres. Tancrez issi par la porte devers soleil levant et leur fist une forclose si que
aincois quil peussent estre remonte en ocist .vi.; li autre senfoirent. Il coupa les
testes a ces .vi. et les emporta dedenz la ville por reconforter les noz de la mort Rogier
de Barnevile.
V. Des Crestienz qui senfuioient dantioche por la poor de Corbagat.
Endementres li pueples des Crestiens qui la ville de Antioche avoit assise navoit
gueres et si com vos avez oi la tenoit ore estoit assis dedens. Einsi vont les muances des
choses en cest siecle. Mout avoient leanz grant mesese et granz travaus de garder et de
defendre la cite. Trop leur estoit perilleuse chose ce que li donjons si forz et si garniz
com il estoit leur enveioit sovent de granz saillies et de jors et de nuiz; car cil de
lost venoient dedenz par la porte desus toutes les foiz que leur plesoit. Mout sen
comencierent nostre gent a esmaier si que pluseurs en i ot qui ne regardoient mie a leur
seremens que il avoient fet de maintenir la compaignie ne a leur enneurs; aincois sen
descendoient de nuiz contreval le mur par cordes et en corbeillons et senfuioient a la
mer. Mainz en troverent li Tur que il ocistrent et menerent en prison. Cil qui pooient
eschaper et venir au port disoient aus marcheanz et aus autres pelerins qui venu estoient
que il se desaencrassent et senfoissent tost; car cil granz princes Corbagaz que tant de
genz sivoient avoit prise Antioche a force et tous les barons mis a lespee et ceus que il
troverent dedenz: il en estoient eschape par trop grant perilz et par fieres aventures; et
por ce disoient aus mariniers que il se partissent sanz demeure car se li Tur venoient
cerchant le pais jusque a la mer et il les trovoient il estoient mort. Einsi senfoirent
tuit du port et cil meismes qui ces noveles aportoient sen alerent avec eus. Et por que
vos ne cuidiez que ce ne fussent se menue gent non car la verite de lestoire nespargne
nului je vos en nommerai aucuns. Einsi sen parti Guillaumes de Grantemesnil haus hom nez
de Normendie qui grant terre tenoit en Puille et avoit la sereur Buiemont a femme; Auberis
ses freres; Guillaumes Charpentiers Guiz Trossiaus Lamberz li Povres et pluseurs autres
avec eus. De teus en i avoit qui fesoient pis car por la mesese de fain et por la poor
destre ocis se rendoient aus Turs la foi Jhesucrist renioient et creoient en la leur loi.
Cil firent trop mal a nostre gent; car il disoient aus Turs la certeinnete du meschief et
du peril ou li nostre estoient. Mainz en remanoit en la ville qui volentiers sen alassent:
mes Buiemonz par le conseil levesque du Pui fist metre gardes a toutes les portes et
pardesus les murs qui de jorz et de nuiz se prenoient garde que nus ne sen alast ne par
aval ne par amont; et jurerent tuit que jusque a la fin de la besoigne ne se partiroient
de la compaignie ne du comandement Buiemont. Il meismes aloit toute nuit par la ville a
grant plente de gent et a grant luminaire por cerchier que il ni peust avoir point de
peril de traison. Quatre forteresces i avoit que il covenoit mieuz a garder que les
autres: lune qui estoit fete sur le meneur tertre encontre le donjon; lautre qui estoit
fete la endroit plus bas sur le fosse encontre les saillies que il fesoient; la tierce
hors de la porte dorient qui fu fete por gasder lost ainz que la cite fust prise; la
quarte qui estoit eu chief du pont par quoi la porte du Pont fu derrenierement assise. Li
cuens de Toulouse la garda premierement; mes quant la cite fu prise il la lessa et sen
entra en la ville et li cuens de Flandres la prist et garni de .v c. que serjans que
chevaliers bien armez; car il se pensa que se li Tur la prenoient nostre gent ne porroient
ja puis issir par le pont si en seroit mout empiriez leur estres.
VI. Coment li cuens de Flandres art la forteresce du pont.
Un jor avint que Corbagaz se prist garde que cil de la ville avoient trop grant bandon
dissir hors et dentrer arrieres; por ce comanda a une bataille de sa gent ou il avoit bien
deus mille Turs a hauberz que il assaillissent tant a la forteresce du pont que ele fust
prise. Einsi estoit avenu que li cuens de Flandres estoit lors dedenz. Li assauz comenca
au soleil levant mout fiers et mout granz; tant avoit archiers entour que nus ne se pooit
mostrer aus querniaus que tantost ne fust touz hericiez de saietes. Cil dedenz se
defendoient trop bien si que riens ni perdirent et si dura li assauz jusquau soleil
couchant. Li Tur se trestrent arrieres tuit las et sen partirent. Li cuens de Flandres
douta que il ne revenissent lendemain a lassaut car len ne les porroit pas ilec longuement
soufrir. Por ce si tost com il fu anuitie il en gita sa gent tout coiement et bouta le feu
dedenz; si ardi la forteresce. Sanz faille li Tur avoient devise que bien matin
recommencast li assaus et deus mille en i venist plus que il nen i avoit eu le jor devant.
Ne demora gueres que des Turs se parti une route de leur ost et troverent ne sai quanz des
povres pelerins qui aloient porchacant se il trouvassent point de viande par la terre; il
les pristrent et les amenerent tout einsi com il estoient devant Corbagat. Quant il les
vit mout les prisa pou car il navoient nules armeures que foibles ars de fust et espees
toutes enrooilliees; leur robes estoient viez et porries. Lors dist Corbagaz par despit:
Icist pueples semble bien genz qui doivent tolir au soudan de Perse son empire et
conquerre la terre dorient! Cil se tendroient bien apaie se il avoient leur saou de pain
avec les porciaus en un toit. Leur arc que il ont ne sont mie assez fort por ocire une
passe. Or vos dirai que vos feroiz: menez les touz liez eu point ou il sont a monseigneur
le soudan qui ca menvoia et li dites que il ne se doit mie trop esmaier de ses homes qui
ca sont venu; car nos avons emprise guerre a tel gent com il puet veoir. Sur moi laist
toute ceste besoigne car ne demorra mie granment que je les esface si touz que deus ne
sera parole nule ne que sil neussent onques este. Einsi les bailla a genz qui les
enmenerent. Bien cuida fere senneur en cez paroles que il manda; mes ele li tornerent puis
toutes a sa honte. Legiere chose cuidoit que fust a vaincre les Crestiens que il navoit
mie encore bien essaiez.
VII. De la grant famine que li Crestien soufroient dedens la cite dantioche.
De toutes parz fu ainsi assise la cite. Cil de la ville ne pooient issir hors por eus
porchacier: mout en furent plus a mesese. Une famine sordi mout grant et mout lede parmi
la ville. Par defaute de vitaille menjoient les chameus les asnes les chevaus. Apres
prenoient poieur choses quant il les pooient avoir. Qui trovast un chien mort ou un chat
mengie estoient en leu de granz delices car li ventre fameilleus ne feisoient mie dangier
de querre dont il fussent plein. Li haut home qui souloient estre mout ennore navoient ore
mie honte de venir tuit dessemons ez lieus la ou il savoient que len menjoit ainz si
embatoient mout vilainement. Maintes foiz demandoient ce que len leur escondisoit mout
rudement. Les dames gentius femmes et les puceles avoient toutes langoisse de fain; toutes
estoient pales et megres. Maintes foiz leur covenoit a demander a mout grant destrece de
honte: nus ne peust avoir si dur cuer qui grant pitie nen eust. Pluseurs i avoit et homes
et femmes qui se pensoient de quel lignage il estoient ne si avoient afferme en leur cuers
que por nule angoisse quil soufrissent de fain leur pain ne querroient par les huis.
Iceste gent se reponoient ez mesons; aucuns qui les i savoient leur fesoient bien mes asez
en i moroit qui navoient que mengier. La peust len veoir les chevaliers et les serjanz qui
avoient este si fort et si preu en toutes besoignes or estoient si feble et si ataint que
il sen aloient par les rues apoiant aus bastons: les testes abessiees demandoient du pain.
La veissiez les petiz enfanz qui aletoient que les meres qui navoient que mengier a leur
huis gitoient par les rues por ce que autre gent les aidassent a norrir. A peine trovast
len en si grant pueple un seul home qui eust soffisamment ce que mestiers li fust; car se
aucuns estoit qui or eust ou argent ne li valoit rien car il ne trovoit a vendre chose que
il peust mengier. Li Baron et li haut home qui souloient tenir les beles corz et doner
assez a pluseurs genz a mengier cil se reponoient ore que len ne les trovast menjant.
Greigneur angoisse avoient cil en leur cuers de cele famine que navoient la pauvre gent;
car il encontroient toute jor leur chevaliers et les gent de leur terres qui mouroient de
fain ne il ne leur avoient que doner. Longue chose seroit de raconter touz les meschies
que len soufri dedenz la cite de Antioche tandis com cele tempeste corut; mes tant vos
puet len bien dire que pou trueve len en nule estoire que si hauz princes et si granz oz
soufrissent onques tele angoisse de fain.
VIII. Coment li Tur monterent sur les murs dantioche.
Tandis cum la cite estoit einsi de toutes parts acainte de Turs et la povretez de
viandes i corroit si angoisseuse cil dehors qui savoient la mauvese couvine des noz ne
finoient dassaillir au lonc du jor aus murs. Cil du donjon et li autre qui par la porte i
venoient fesoient de granz saillies en la ville et tant les avoient ja lassez que cil
saloient tuit defaillant. Pareceus estoient et ne leur chaloit deus defendre et de garder
la ville; car quant il avoient traveillie toute jor au soir navoient que mengier. Dont il
avint que une tor qui estoit delez cele part ou nostre gent entrerent fu mal gardee une
nuit; li Tur vindrent la par dehors; bien saperceurent que nuz nestoit dedenz cele tor il
pristrent eschieles que il avoient fetes et monterent sur le mur. Trente en i avoient ja
qui sen aloient vers la tor por entrer enz; cestoit au prinsome. Li mestres des
eschauguettes aloit la entor cerchant et vit les Turs montez ilec; il cria: Trai! trai! et
apela ceus des autres tors et ceus qui guetoient pres. Il sesveillerent: premereins i
acorut Henris de Asque et .ii. de ses cousins avec lui: li uns avoit non Franques li autre
Soemers: de la ville estoient amdui qui a non Machele sur leaue de Muese. Cil troi se
ferirent entre ces trente Turs; a leur venir en ocistrent quatre; cil des tors les
sivirent mes non mie si tost. Li .xxvi. se defendirent mes ce dura pou car cil les
trebuchierent du mur contreval ou il orent depeciez les braz et les cuisses et tels i ot
les cous: nus ni chai qui morz ne fust ou mehaigniez. La fu ocis Soemers feruz dune espee
parmi le ventre; Franques en fu portez qui navrez estoit mout perilleusement.
IX. Coment li Tur ocistrent les maronniers dantioche et ardirent leur nes.
Quant la famine croissoit einsi chascun jor en Antioche mainz en i avoit en la ville
qui mieus vouloient estre ocis que languir. En aventure se metoient de nuit et sen
issoient hors de la ville; et quant il pooient eschaper il coroient jusque au port.
Aucunes nes i avoit encore de Greus et dermins qui aportoient viandes. Pluseurs en i ot
qui la les achatoient et puis les aportoient vendre en la ville de nuiz en tapinage. Li
autre ne vouloient pas retorner en cele angoisse. Quant li Tur laperceurent maintes fois
les gueterent et pluseurs en ocistrent. Au darrenier por oster du tout ce petit secors que
il avoient envoierent .ii. mille chevaucheeurs a la mer qui ocistrent les mariniers et les
marcheanz quil i troverent et les nes ardirent. Aucunes en i avoit aancrees en la mer qui
senfoirent. Lors orent perdue cil dantioche toute esperance de viandes; car les isles de
mer si come Chipre Rodes et les autres les terres meismes desur la marine Cilice Ysaure
Pamphile et des autres costieres noserent puis envoier leur nes cele part. Lors parfurent
trop malbailli cil de la ville; car avant leur venoit pluseurs fois aucun confort des
marcheanz; or avoient il tout perdu. Quant li Tur retornerent de la mer il encontrerent de
nostre povre gent qui sen aloient cele part; touz les ocistrent fors aucuns qui se
repostrent ez buissons. Quant cil de la ville oirent la novele de la mort a cez mout en
furent dolent; car trop avoient grant angoisse a leur cuers toutes les foiz que il
mesavenoit a leur gent. En tel point estoient ja dedenz la cite que il ne se prenoient mes
gueres garde de leur defenses ne ne vouloient obeir aus Barons qui nul bien ne leur
pooient fere.
X. Coment cil qui senfoirent dantioche encontrerent lempereur qui aloit aidier les
Crestiens.
Guillaumes de Grantemesnil et li autre qui avec lui sen estoient foi vindrent en
Alixandre la petite; la troverent le conte Estienne de Chartres qui venue len atendoit de
jor en jor en Antioche; car li Baron et toute la menue gent cuidoient que il se fust
pourpensez et aperceuz coment il sen estoit partiz et que il deust retorner. Il li
conterent la grant doleur de famine qui estoit en Antioche por ce que il sescusassent de
leur partir. Granz estoit la verite de la mesese mes il en conterent encore assez plus.
Legiere chose fu de celui retenir car il navoit pas grant talent du retorner. Il pristrent
conseil entreus les nes firent apareillier puis entrerent en mer. Quant il orent coru ne
sai quanz jorz a une cite ariverent ou len leur dist que li empereres de Costantinoble
venoit atout ses granz genz de Greus et de Latins. Mout se hastoit daler en Antioche ja
estoit a une cite pres dilec qui avoit non Finemine bien vouloit tenir la covenance que il
avoit a nos genz deus secorre. Sanz la gent de son empire qui venoient avec lui sestoient
bien mis en sa compaignie de la nostre gent quarante mille pelerins; car mainz en i avoit
remez du grant ost en sa terre por maladies ou pour autres resons. Assez en i estoit puis
venu de leur terres por le pelerinage qui nosoient passer ces terres jusquen Antioche par
eus or suivoient lempereur. Quant li cuens Estiennes oi que li Empereres estoit si pres il
sen ala tout droit vers lui et mena ses compaignons de coardise. Quant li Empereres le vit
mout lui fist grant joie et le receut ennorablement; car il lavoit au venir tenu a sage
home et a haut home; por ce sestoit mout acointiez de lui. Mout li demanda ententivement
de la contenance aus autres barons et dist que a grant merveille tenoit coment il sestoit
einsi partiz de leur compaignie.
XI. Coment cil parlerent a lempereur par grant mauvestie.
Cil li respondi en ceste maniere: Sire nostre home li baron de noz terres qui passerent
en cest an par vostre empire et que vos receustes si cortoisement et a grant enneur quant
il orent prise Nique que il vos rendirent passerent jusquen Antioche; la cite assistrent
et furent entor bien neuf mois: si la pristrent fors tant que dedenz les murs sur un
tertre siet uns donjons que li Tur tiennent si forz que il nest pas prenables. Assez
cuidierent bien avoir espleitie quant il orent la cite conquise; mes lors chairent en
greigneur peril car au tierz jor apres ce que il furent entre dedenz vint Corbagaz uns
poissanz princes de Perse qui tant de gent amena que touz li pais en estoit covers. Cil
les avirona si de toutes parz que il nen porent issir. Mout leur livra grant peine par
fere assaillir par dehors et movoir granz saillies du donjon par dedenz. La nostre gent
soufrent grant angoisse de fain et dautres meseses par dedens si que a peines ont il mes
pooir deus defendre. Dautre part un confort grant avoient aucune foiz de vostre terre car
des isles de mer et des autres porz venoient aucunes foiz viandes que len portoit en
Antioche; mes ore novelement sont venu li Tur et ont ocis les mariniers et les marcheanz
que il troverent au port si que nus ni ose mes arriver; par quoi cil de la cite ont tout
perdu le secors de vitaille. Sur toutes les riens les grieve la bataille que il ont et de
jorz et de nuiz aus Turs du donjon qui sont enclos avec eus en la ville et par leur porte
desus pueent entrer et issir quant il leur plera. Nos veismes que lor chose ne pooit
prendre bon chief en ceste maniere: por ce les amonestasmes maintes foiz je et cil qui ci
sont avec moi mout preudome et mout sage que il contre la volente Dame Dieu ne beassent
mie a conquerre ce pais aincois sen partissent au meneur peril que il porroient et le
peuple qui les suivoit conduisissent en tel lieu ou il ne fussent mie livre a mort.
Maintes foiz leur deismes mout debonnerement ceste parole; ne nos en vourent oir aincois
maintiennent encore leur enrederies car mout en a entreus ou il a petit de raison. Nos
veismes que einsi estoient livre a mort; se nos demorions la riens ni poions fere du preu
Dame Dieu ne du nostre; por ce nos en partismes et les comandasmes a Dieu qui les
conseillast car bien leur est mestiers. Vous Sire cui je sui home lo je en bone foi que
vous aiez conseil a voz sages homes ains que vous ailliez avant. Voirs est que vous estes
li plus hauz hom du monde mes navez mie orendroit tant de gent ici comme Corbagaz a entor
Antioche: a chascun que vos estes sont il bien set. Por ce est li miens los se li autre si
acordent que vos aincois que toute vostre gent soient mis en si grant aventure vos en
tornois de ci; car se vos plus les aprochiez espoir il ont ja faite leur besoigne en la
cite si les troveroiz pres; ou se il ni viennent plus laide chose sera du retorner quant
plus les auroiz aprochiez. Ces choses que je vos ai contees sevent bien cil vaillant home
qui sont avec moi; et grant partie en repoez savoir par ce preudome que vos nos baillastes
Tatin vostre prive qui mout est sages et loiaus qui se parti de nostre gent por mainz
defaus quil aperceut en eus. Quant il ot ce dit li Empereres fu touz meuz de ces paroles.
Mes avec lui estoit uns freres Buiemont Gui avoit non; quant il oi le conte Estienne
parler einsi il fu touz desvez et dist que il ne disoient mie voir aincois sen estoient
partiz come coart. Plus i eust eu grosses paroles mes Guillaumes de Grantemesnil qui mout
estoit gentis hom de lignage non pas de cuer et avoit a femme la suer celui Guion le fist
tere et le chastoia de parler contre le Conte.
XII. Coment li Empereres retorna tout destruisant sa terre.
Sur les paroles que li Empereres ot oies se vout conseillier et apela ses barons. A ce
sacorderent tuit que li Empereres sen retornast de la ou il estoit car plus bele chose
leur sembloit que il en remenast sa gent de la ou il estoit venuz sans domage et sanz
peril en leur pais que il se combatissent a si grant meschief encontre Corbagat et esmeust
en guerre et en haine contre soi toute la terre dorient. Il creoit si fermement les
paroles au conte Estienne que il douta que li Tur eussent ja ocis ceus dantioche et
vousissent entrer en sa terre por recovrer la cite de Nique et toute la terre de Bithine
que il avoit receu de nostre gent. Il se vout garnir encontre ce. Quant il se parti diluec
il ardi toute la terre et gasta des le Coine jusques a Nique a destre et a senestre por ce
que se li Tur les vousissent sivre vitaille leur fausist si les covenist a retorner. Einsi
avint que par la parole a ce haut home qui si laidement sestoit partiz des autres sen
retorna li Empereres; et la crestiente qui estoit en Antioche qui tel mestier avoit daide
perdi si grant secors par quoi venist toute leur delivrance. Mes qui bien i vuet esgarder
encore neust fet cil riches hom ce quil deust toutes voies ce fu oeuvre de Dame Dieu; car
se cil empereres qui venoit a tout son grant pooir de genz toutes fresches eust leve le
siege ou desconfiz les Turs Nostre Sires nen fu mie si bien ennorez ne si merciez; et se
du travail que li Baron et li autre pelerin avoient soufert si longuement eust eu li
Empereres qui darrenier venoit lenneur et la victoire ne fust mie si bien guerredonee leur
peine. Por ce soufri Nostre Sires que cil sen partist et que la besoigne fust finee si com
vous orroiz plus a gloire de lui et a enneur de sa gent.
XIII. Coment Corbagaz monta en orgueil por le retour lempereur.
Renomee vint en la cite dantioche que li Empereres qui si sestoit aprochiez par la
parole du conte Estienne et de Guillaume de Grantemesnil et de leur compaignons sen estoit
tornez arrieres. Il avoient de maintes parz angoisses mes ceste novele les parasoma touz
et mist einsi com en desesperance. Lors oissiez maudire le conte Estienne et toute sa
compaignie qui si grant aide leur avoient tolue. Corbagaz qui avoit seu que li Empereres
venoit avoit mout doutee sa venue car grant chose estoit du pooir de lempire; or estoit
certeins que il sen retornoit si en avoit mout grant joie. Montez en estoit en un mout
fier orgueil et plus asprement en coroit sus a ceus de la ville. Cil restoient si esmaie
que bien lor sembloit que Nostre Sires les eust obliez du tout. Il se lessoient cheoir en
desesperance ne vouloient mes nul travail soufrir qui apartenist a defense de la ville.
Tuit se reponoient en leur osteus. Un jor avint que Buiemonz qui avoit le pooir sur lost
ot afere de genz por les assauz dehors et por la saillie dedenz. Il fist crier son ban que
tuit venissent mes nus ni vint. Il envoia genz por querre par les osteus et por eus
semondre mes ne les en pooit len geter. Il fu touz esbahiz et se porpensa que il feroit.
Au darrenier fist bouter le feu par la ville en pluseurs leus: lors issirent enmi les rues
a granz presses; Buiemonz les vist et leur dist ses commandemenz. Cil les firent. Une
parole sourdi en la ville que pluseurs des chevaliers et des barons meismes avoient eu
conseil priveement entre eus que il istroient de la ville par nuit et leroient le pueple
leanz; si fist du mieuz que il porroit. Il se treroient vers le port por entrer en mer. Li
dux Godefroiz sot ceste parole; il manda levesque du Pui; puis fist venir touz les barons
et des chevaliers grant partie; si leur chai aus piez et leur requist que por Dieu il
neussent james ceste pensee; car se Dieus les haoit tant que il ce feissent leur ame
avoient il perdu com cil qui estoient desespere de Nostre Seigneur et qui sa besoigue li
toloient; cestui siecle ravoient il perdu car james ennore ni seroient; leur lignage qui
riens ni avoient forfet en seroient honiz a touzjorz mes et montre au doit; les terres
dont il issirent en seroient mal renomees et mains prisiees tant com cist siecle durroit.
Contre toutes ces desconvenues ne pooient il recevoir nul bon eschange. Par ces paroles et
par le preeschement levesque du Pui perdirent ce mauves talent tuit cil qui enpense
lavoient. Mes tant comencierent a afebloier en la ville de fain et de mesese que il
natendoient mes que la volente Nostre Seigneur. Mout leur venoit en remembrance souvent
queus richeces et com granz eses il avoient lessiees en leur pais por le service Dame
Dieu; or leur en rendoit tel guerredon que il mouroient chascun jor de fain ne ne
gardoient leure que cil chien qui Dame Dieu ne creoient les descouperoient touz en despit
et en reproche de la foi crestienne. En ceste maniere voloient tencier a Dame Dieu mout
sovent com gent qui ne savoient que dire ne que faire.
XIV. De la lance qui fut trovee.
Tandis com il estoient en ceste angoisse li cuens Hermanz uns hauz hom de Tiescheterre
fu en si grant povrete que li dux Godefroiz qui grant pitie en ot li donoit chascun jor de
livraison un pain qui nestoit gueres granz; mes li Dux ne se pooit plus eslargir vers lui
car il navoit de quoi et cil le tenoit a mout grant livroison. Henris de Asque qui estoit
un des meilleurs chevaliers de lost fu menez a si grant povrete que il moroit de fain tout
plenement --- quant li Dux vout que il fust de sa table et dist quil il li mi partiroit sa
povrete. Longue chose seroit de raconter toutes leur meseses. Mes Nostre Sires qui en
toutes ses oeuvres ne puet oublier misericorde leur envoia un trop grant confort; car uns
clers qui de Provence estoit nez Pierre avoit non vint un jor a levesque du Pui et au
conte de Toulouse et leur dist a mout grant poor que missires saint Andrius sestoit
apareuz a lui .iii. foiz de nuiz en dormant qui lavoit amoneste que il alast aus Barons et
leur deist que la lance dont Nostre Sires avoit eu le coste percie en la croiz estoit
reposte en terre en leglise mon seigneur saint Pere en la cite; le leu ou ce estoit li
avoit certeinnement mostre. Bien disoit li clers que il ni fust mie venuz se pour ce non
que missires saint Andrius lavoit bien menacie a la darreniere foiz que se il ne fesoit
son message il li mesavendroit du cors. Nestoit mie merveille se li clers se doutoit de ce
dire car il estoit povres hom et de bas lignage et de petite letreure. Cil dui haut hom
quant il loirent le menerent devant les autres barons que il assemblerent et vourent que
en cele forme leur deist la parole que il leur avoit dite. Quant li autre prince oirent ce
nen mescreurent oncques le clerc. Il vindrent en leglise monseigneur saint Pere distrent
leur confessions et crierent a Dame Dieu merci a granz lermes et a vraies repentances de
leur pechiez; puis foirent eu leu bien en parfont que li clers leur mostra. Il troverent
la lance si com il leur avoit dit. Lors orent une joie si grant come se chascuns eust tout
quanque il devisast; il sonerent les sainz et la parole sespandi par la ville. Il
acoururent tuit a leglise et virent ce haut saintuaire qui estoit deffois de terre; lors
furent si reconforte trestuit et povre et riche com se il eussent veu Dame Dieu meismes.
Entre eus refurent autres pluseurs bones genz qui disoient mout certeinement que visions
danges et dapostres leur estoient apareues. Par ces choses touz li pueples oublia mout de
ses meseses. Li evesques du Pui et li autre saint home qui estoient en la compaignie
parlerent a touz les pelerins et lor distrent que Nostre Sires leur mostroit bien signe
que partens leur envoieroit saide et son conseil. Il pristrent cuer trestuit et bas et
haut; si jurerent sur sainz que se Nostre Sires les gitoit du peril ou il estoient et leur
donoit victoire de leur anemis il ne se departiroient de cele sainte compaignie jusque il
eussent conquis a laide de Dame Dieu Jherusalem cele noble cite ou Nostre Sires soufri
mort por son pueple; et eussent delivre le Saint sepulcre de la deloial chenaille qui
lavoient en leur pooir.
XV. Coment li Crestien envoierent Perron lermite en message a Corbagat.
Vint et sis jorz orent soufert cele famine en la cite tant que li pueples a qui Dame
Dieu avoit envoye la bone esperance dedens les cuers se comenca mout a conforter et
chairent tuit en une volente que il sentredisoient tuit que bone chose seroit atrere leur
mesese sanz demorance a une fin. Por ce estoit li communs acorz que il se combatissent aus
Turs qui assis les avoient; car plus bele chose leur sembloit que se a Nostre Seigneur
plesoit il moreussent en la bataille defendant la cite que il avoient conquise a la
Crestiente que il defausissent leans en languissant sanz riens fere et sanz essaier se
Nostre Sires leur voudroit aidier. De ce sourdi une parole que tuit crioient et petit et
grant: La bataille! La bataille! Quant il pooient veoir aucun des barons tuit li disoient
que len demouroit trop. Ceste parole fu einsi esmeue de la menue gent. Li Baron se
penserent que bien pooit venir de Dame Dieu si haute emprise et si communs accorz. Il
sassemblerent a conseil. Mout loerent que len feist ce que li pueples requeroit. Il
acorderent que il envoieroient a cel orgueilleus prince Corbagat Perron lermite qui ert
sainz hom sages et bien parlanz; et li baillierent a compaignon un autre vaillant home
Helloins avoit non loiaus et de grant sens qui bien savoit parler sarrazinois nomeement le
langaje de Perse. Il leur enchargierent le message si com vos orroiz que cil le distrent.
Cil dui preudome firent demander trives por aler au tref Corbagat car il voloient a lui
parler de par les pelerins: len leur dona volentiers. Il sen issirent et avec eus menerent
compaignie que len leur avoit bailliee; puis entrerent eu paveillon a ce noble seigneur.
Seoir le virent a mout grant boban entre ses riches homes. Pierres ne le salua oncques qui
la parole dist ne ne li fist enneur ne reverence; ainz parla voiant touz en ceste maniere:
Cele sainte compaignie des barons et du peuple Dame Dieu qui leanz sont dedenz cele cite
te mandent que tu te partes de cest siege et que tu plus ne les assailles; aincois leur
lesses tenir enpais la ville que Nostre Sires Jhesucrist leur a rendue por tenir sa foi et
por fere son servise: car messires sainz Peres li princes des apostres sur qui creance
nostre foi est fondee la convertit premierement par la vertu de sa parole et par les
merveilles des miracles que il fesoit. Vostre gent la conquistrent na pas grant tens a
tort et a force; mez ore lavons recovree par la volente Nostre Seigneur. Revenu somes a
nostre droit; por ce nous doiz lessier joir de nostre eritage et retourner en la teue
terre. Se tu ce ne veus fere saches que dedenz tierz jor estuet que par les espees soit
finez li contenz. Et por ce que tu ne plaignes que nos voillon la mort de tantes genz
porchacier en commune bataille il te partent un jeu: se tu seus te veus combatre il
envoieront contre toi un aussi haut home come tu es a qui tu te combatras. Cil de vos .ii.
qui vaincra conquerra la querele a touzjorz sanz autre contenz. Se ceste chose ne te plest
prens certein nombre des tiens .vi. ou .x. ou .xii. tant com toi plera li nostre pelerin
en i metront autant. Sur ceus sera la fin de la querele sans ce que ja nus autres ne sen
movra: cil qui le champ desreneront auront a touzjorz gaaignie le contenz. Quant Corbagaz
ot oi ce message mout fu iriez et grant despit en ot; lors se torna vers Perron: Pierres
fist il cil qui ca tenvoierent ne sont mie en ce point si com moi semble que il me
deussent jeus partir ne que je soie tenuz a choisir de leur devises; aincois sont a ce
mene par mon pooir et par ma force que il ne puent riens fere de leur volentez; mes je
ferai deus quanque moi plera. Retorne ten et di a ces musarz par qui tu venis ca que il
sont si fol que il nentendent mie encore la maleurte ou il sont. Se je vosisse jeusse ja
pieca brisiee cele ville et mes genz mises dedenz a force si que tuit fussiez livre a
lespee quanque len en eust trove: mes je vueil que vos muiriez de plus chaitive mort et
languissiez de fain einsi come autre chien. Quant moi plera je enterrai en la ville; ceus
que je i trouverai homes et femmes de covenable aage je les menrai a mon seigneur trestouz
por li servir et seront si esclave; trestouz les autres je les metrai a lespee si come
mauves arbres qui fruit ne puent porter.
XVI. Coment li Crestien satirierent por combatre.
Pierres li ermites entendi lorgueil a ce pautonier qui granz estoit de la plente de
gent et des richesces de quoi il avoit trop. Il sen parti et revint en la ville. Il vout
dire le repons Corbagat voiant touz ceus qui oir le voloient; car la estoient tuit acoreu
grant et petit; mes li dux Godefroiz qui mout estoit sages et connoissanz le trest a une
part et i apela seulement les Barons. La li fist dire ce que il avoit trove. Il leur conta
trestout com cil qui bien lavoit retenu et bel le savoit dire. Li Dux douta que se li
pueples ooit cist granz orgueil et les menaces que Corbagaz avoit dites quil nen fussent
trop esmaie et trop espoente; por ce dist a Perron quil ne deist ja plus au comun de la
gent fors que tant: Corbagaz et si Tur demandent la bataille; encontre ce vos apareilliez.
Cil si acorda bien et leur dist. A peines ot Pierres cele parole dite que tuit sescrierent
a une voiz: Et nous voulons la bataille de par Dieu! Bien sembloit a leur semblant que il
mostroient que li desirriers en estoit granz dedenz les cuers. Toutes furent oubliees les
meseses que il avoient eues par la grant esperance quil avoient de la victoire. Li Baron
virent que leur gent fesoient tel joie si en furent mout lie et plus se fierent en eus.
Par comun conseil leur nomerent le jor de la bataille a lendemain. Cil les oirent mout
haitiement aus osteus sen alerent. Lors veissiez armeures regarder rouler hauberz hiaumes
forbir espees et coutiaus esmoudre. Onques cele nuit ni ot dormi en la ville. Cil qui les
chevaus avoient sen pristrent mout garde cele nuit; de bien leur firent ce que il porent.
Quant il fu anuitie len fist crier le ban que chascuns au matin ains le soleil levant fust
armez si com il porroit mieuz et a la bataille se tresist ou il estoit devisez et
sivissent tuit les banieres de leur chevetaines. Quant laube aparut au matin li provoire
furent par les eglises et chanterent les messes. Cil qui a la bataille devoient aler
furent confes et receurent trestuit le cors Nostre Seigneur qui des cors et des ames leur
dona grant seurte. Toutes rancunes et touz mautalanz erent pardone porce que il vouloient
en pleine charite fere le servise de celui qui dist en Evangile: En ce connoistront tuit
que vos seroiz mi deciple se vos avez amor entre vous. Quant il furent einsi apareillie
Nostre Sires leur envoia sa grace qui leur dona si grant hardement que cil qui estoient le
jor devant pareceus et megre ne ne se pooient sostenir de feblesce devindrent fort et
delivre si que les armes ne leur pesoient noient ce sembloit et estoient hardi et
vigueureus: que il ni avoit si petit qui neust talent de fere grant chose en la bataille
se li poinz i venoit. Li evesque et tuit li provoire estoient revestu com por messe
chanter; il tenoient les croiz et les saintuaires dont il donnoient au peuple beneichon et
comandoient a Dieu; pardon leur otroioient de touz leur pechiez se il moroient en cele
besoigne Dame Dieu. Devant touz les autres li evesques du Pui les preeschoit parloit aus
Barons et leur prioit que il pensassent de vengier la honte Jhesucrist que cil desloial
Sarrazin li avoient feite si longuement en son eritage; au derrenier les seignoit de sa
main et comandoit a Dieu.
XVII. Coment li Crestien ordenerent leur batailles.
Bien matin sassemblerent si com il estoit comande le tierz jor devant lentree de
juignet devant la porte du Pont. Et aincois que il ississent hors orent leur batailles
atiriees et devise orent liquel iroient avant et liquel apres. La premiere bataille ot
Hues li Maines freres le roi de France; avec lui fu Anseaus de Ribemont et li autre baron
et chevalier de leur terres. Bien se penserent que la gent que il menoient ne se
desconfiroient pas legierement; si les mistrent premereins por mieus percier avant. La
seconde bataille mena li cuens Roberz de Flandres que len apeloit li Frison; noncques ni
ot que les genz de son pais. La tierce fu Roberz li dux de Normendie; avec lui fu ses nies
qui estoit chevaliers mout vaillanz li cuens Estiennes daubemarle et tuit cil de son pais.
La quarte bataille fu bailliee a levesque du Pui qui ot jus mise la robe du moustier et
sist sur un grant destrier tout armes le heaume lacie. Sanz faille il portoit en sa main
la sainte lance dont Jhesucrist fu feruz eu coste et conduisoit la gent au conte de
Toulouse qui ni estoit pas. Li cuens Renarz de Toul ot la quinte bataille; avec lui estoit
Pierres de Stadenois ses freres li cuens Garniers de Gres Henris de Asque Renarz de
Anmellac Gautier de Domedart. En la sisieme furent Raimbauz li cuens dorenge Loois de
Moncons Lamberz li fils Conon de Montagu. La septiesme bataille mena li tres bons
chevaliers Godefroiz li dux de Lohereine; avec lui estoit Eustaces ses freres et cil que
il avoient amenez. Luitiesme bataille conduisoit li preuz li sages li bien afetiez Tancrez
avec la gent que len li bailla. La nueviesme menoit li cuens Hues de saint Pou; Enjorans
ses fils estoit avec lui et Thomas de Fere Baudoins de Borc Robers li filz Girart Renous
de Biauvez et Gales de Chaumont. La disiesme fu le conte Rotrou du Perche; si avoit avec
lui Evrart du Puisat Droon de Monci Raoul le fils Godefroi Conain le Breton. En lonziesme
fu chevetaines Isoarz li cuens de Die; avec lui furent Raimont Pilez Gaste de Bediers
Girart de Roussillon Guillaume de Montpellier Guillaume Amaneus. La douziesme fu la
darreniere ou il avoit plus gent et fu bailliee a Buiemont et fu devise que il iroit
derreniers por secorre a celes batailles que greigneur mestier en auroient. Le conte de
Toulouse qui perilleusement estoit malades lesserent en la ville por garder la cite contre
les Turs qui estoient eu donjon car qui ne sen preist garde il peussent saillir et ocirre
les malades les femmes et la feble gent qui remanoient de que il i avoit assez par les
osteus. Il avoient fet si com je vos ai dit eu tertre que mendres estoit un fort mur de
chaut quernele et bones bretesches ou il avoient dreciez mangoniaus. Ilec avoient lessie
.ii c. homes a armes preuz et hardis por defendre celui pas des Turs qui estoient en haut
eu donjon.
XVIII. Coment li Crestien issirent dantioche por combatre aus Mescreanz.
Quant il orent einsi devisees leur batailles et par routes orent mises de leur gent a
pie acorde fu entreus que cil a pie iroient avant li chevalier qui venoient apres les
garderoient. Defendu fu partout et crie par ban que nus ne fust si hardiz quil entendist a
gaaing tandis com il i eust nul des Turs qui se defendissent: mes quant Nostre Sires leur
auroit donee la victoire lors retorneroient et se porroient arester por cueillir les
despueilles. Corbagaz des le comencement que il assist la ville avoit en sospecon que
nostre gent ne se ferissent soudainement en son ost; meismement puis que Pierres le
Ermites fu venuz a lui en message le douta il plus; por ce avoit il mande a ceus qui
estoient eu donjon que se il apercevoient que nostre gent pensassent a issir hors il
sonassent une buisine et lor crolassent une baniere. Dont il avint que quant ces batailles
furent einsi rangiees devant la porte ainz que il ississent entor eure de prime cil de la
tor du donjon leur firent le signe que len avoit comande. Corbagaz entendi que li nostre
venoient: tantost envoia .ii. mille archiers vers lentree du pont por destorber que il ne
poissent passer. Quant li Tur vindrent la por mieuz tenir le pas descendirent a pie. Les
portes furent overtes li nostre sen issirent selonc latirement qui devisez estoit. Hues li
Maines a toute sa bataille vint premiers a ce pas qui garniz estoit. Li suen archier et sa
gent a pie demorerent un pou ne passer ne pooient. Quant Hues laperceut il feri des
esperons et vint entre les Turs. Tant feri a destre et a senestre que tart fu a ceus qui
descendu estoient que il fussent remonte; lors tornerent en fuie traiant et defendant.
Anseaus de Ribemont fist ilec merveilles darmes; il se metoit avec les Turs et percoit
tant que il leur revenoit a lencontre; meinz i en abatoit et tenoit tant la route touz
seus que li suen qui apres venoient i pooient ferir. Maintes foiz se plunjoit si en
parfont en la presse que certeinnement le cuidoient li nostre avoir perdu; mes quant
venoit apres il se descouvroit bien et fesoit large place entor lui et mout le regardoient
tuit. Grant pris en ot et bien en i ot de quoi. Hues li Maines noblia pas le jor sespee
ainz en fist tant que bone estrenne orent nostre pelerin a leur premiere assemblee. Li
cuens de Flandres li dux de Normendie et li cuens de Henaut vindrent a cele chace; cil
archier qui senfuioient furent mout malmene si que pou en i ot quant il retornerent en
lost. Li nostre les sivirent jusque pres des heberges; mainz en i abatirent qui plus ne se
leverent.
XIX. Coment li cheval aus Chrestiens furent fres et novel.
Une chose avint quant nostre gent issirent de la ville que len ne doit mie oblier. Car
quant cil archier furent einsi desconfit et les batailles venoient apres en leur devises
le petit pas lors comenca a chaoir une pluiete si douce et si plesant que onques nule plus
soef rousee ne fu veue. Il sembla a chascun vraiement que ce fust la beneicon Nostre
Seigneur et la grace du ciel qui descendist sur eus. Tantost furent si fres et si legier
come sil neussent onques soufert point de mesese. Cil rafreschissemenz ne fu mie ez homes
seulement aincois furent tuit li cheval tantost si fort et si roide et si volenteis come
se il eussent touzjorz eu quanque mestiers leur fu. Ce fu bien aperceu le jor vraiement
car li cheval qui pluseurs jorz navoient eu a mengier que fueilles darbres et escorces
furent en cele bataille plus penible et plus isnel que li cheval aus Turs qui touzjorz
avoient eu a mengier tant come il vouloient. Quant les batailles furent toutes issues de
la ville li chevetaine sacorderent que len se tresist vers les montaignes qui estoient
loing de la cite pres de .ii. miles; car se li Tur qui avoient mout grant plente de gent
se tresissent cele part il se meissent entre les noz et la ville et les forclosissent en
tele maniere que cil qui fussent las et blecie fussent perdu se il la se tresissent. En
ceste maniere sen alerent les batailles les unes devant les autres sanz ce que lune ne
tochoit mie a lautre. Quant li Tur les virent toutes merveilles sen esbahirent car il
cuidoient que il ne fussent que un pou de gent en la cite; or leur sembloit par le miracle
Nostre Seigneur que il fussent autant com il estoient ou plus encore. Entre les genz
armees estoient li prouvoire revestu daubes et de estoles et li cler en seurpeliz.
Chascuns poroit le signe de la croiz en ses mains. Cil qui estoient remes sur les murs
tuit revestu et aussi en oroisons et en lermes crioient merci a Nostre Seigneur que il
eust pitie de son pueple et le sauvast celui jor ne ne soufrist que ses nons et sa foi
fussent torne a reproche des Mescreanz
XX. Coment la bataille fu fors et pesans.
Par les signes que li Tur du donjon firent a ceus de lost et par les noveles que li
archier desconfit raporterent entendi bien certeinement Corbagaz que nostre gent estoient
issu de la ville et venoient vers lui por combatre. Lors a primes tint il acertes ce que
il avoit eu jusqualors en despit et tenu por gabois. Il se conseilla a ses barons
hastivement; ses batailles devisa par le conseil des plus sages homes nomeement de ceus
qui estoient ne dantioche dont il avoit aucuns avec lui. Il fist une bataille mout grant
pleine des meilleurs chevaliers et des plus hardiz quil avoit; cele bailla a Soliman dont
vos avez oi parler desus en pluseurs leus. Il comanda que il se tresist vers la mer
aincois que nostre gent eussent porpris tout le plain entre les mons et la cite. Ce fist
il par tele intencion que quant nostre gent seroient desconfit il se vodroient trere vers
la mer ou vers la cite cele grosse bataille leur venist au devant et fussent lors escachie
du tout einsi come entre deus moles. Ses autres batailles atira a mout grant leisir: les
unes fist aler devant les autres com cil qui assez en savoit; puis parla aus chevetaines
et leur dist que il se contenissent come haut home et bon chevalier ne ne sesmaiassent de
tele chestivaille car il estoient genz morte de fain maumonte et povrement arme; tuit
debrisie des lons travaus que il avoient soufert. Quant nostre gent orent porpris le plain
si que il navoient garde de forclose il saprocherent tant que li Tur porent trere a eus.
Il firent soner leur trompes et ferirent des esperons les trois batailles premieres toutes
ensemble. Bien troverent qui les receut; car trop estoient li Tur granz genz et bien
armees. Li nostre Francois le firent trop bien en cele venue li Flamenc si contindrent
trop vigueureusement li Normant derompoient bien les presses; mes tant vint grosses routes
de Turs que il covint que les autres batailles des noz assemblassent isnelement por
secorre aus .iii. premieres. Toutes furent eu chapleiz fors la derreniere qui estoit
Buiemont. La veissiez fier chapleiz despees et de maces. Li marteleiz estoit si granz que
len ne poist oir se ce non. Li dux Godefroiz vit une bataille venir mout espesse ou il
avoit plus de gent quen nules des autres. Bien se pensa que se ceste estoit desconfite les
autres sen esmaieroient mout; il guenchi cele part a toute sa bataille et se feri en ceus
mout vigueureusement. Ilec le fist si bien il et si compaignon que mainz en descoperent et
jonchierent le champ des morz et des bleciez tant que cil ne le porent plus soufrir
aincois se desconfirent et mistrent a la voie. Solimanz qui avoit la grant bataille que je
vous dis ore aperceut de loing que sa gent se contenoient feblement il saprocha et vit la
bataille Buiemont qui nestoit mie encore assemblee; il guenchi cele part et assembla a
lui. Grant plente de saietes trestrent ses genz a laprochier; mes apres il pendirent les
ars aus braz et leur corurent su aus maces et aus espees si fierement que pres que il ne
leur firent torner les testes des chevaus; car il ne povoient soufrir si grant estour ne
si aspre de tant de gent. Li dux Godefroiz le connut de loing et se trest cele part;
Tancrez se refu pris garde de son oncle si le vint secorre. A la venue de ces deus qui
granz genz i amenoient fu Solimanz desconfiz et le covint a partir de la place; mes li Tur
orent apareillie le fu grezois si le giterent en lerbe des chans ou il estoient qui estoit
haute et seche; les noz genz sen partirent por le feu qui estoit aspres et pour la fumee noire et espesse. Quant li Tur virent que cil a cheval sen estoient esloignie il corurent
sus a noz genz a pie et assez en occistrent. Li nostre qui estoient a cheval furent issu
hors de cele espesse fumee; si oirent le cri des genz que len ocioit puis ferirent des
esperons et se mistrent arrieres; quanque il troverent de leur anemis abatirent ou
mistrent a la voie. Tant les chacierent ociant que il vindrent a la grant plente de leur
autre gent qui ja estoient desconfiz.
XXI. Coment Corbagaz senfoi.
En cele partie ou la bataille estoit avoit une valee petite par ou descendoit en iver
uns ruissiaus de pluies en la valee mout bruiant: jusque la orent chacie nostre gent les
Turs. Il se furent receu en un tertre hautet; la firent sonner leur buisines et leur
tabors por ralier leur gent et metre ensemble: mes nostre gent qui norent plus a fere
ailleurs vindrent la tuit ensemble. Hues li Maines li cuens de Flandres li dux de
Normendie li dux Godefroiz Buiemonz et Tancrez et cil qui avec eus estoient comencierent
mout vertueusement a assaillir par le fosse du ru. Tant firent que par grant force et par
grant hardement passerent outre assaillirent au tertre et desconfirent ceus qui la
estoient assemble si que descendre les firent contreval mout perilleusement. Dez lors ne
porent il avoir nule esperance de remanoir eu champ ainz sen alerent chascuns la ou il
pot. Corbagaz li sires de lost dez le comencement que les batailles assemblerent avoit
eschive le peril et sestoit tret en un tertre haut por veoir en loing la fin sovent
esvoioit messages por savoir coment ses genz se contenoient. Si come il atendoit iluec il
esgarda que li Tur sen venoient tuit desconfit sanz tenir route ne bataille. Si ami qui
estoient delez lui li distrent: Sire vos veez bien coment il est pensez de vous et vous
partez de ci. Cil sen ala au plustost que il pot. Si grant poor avoit en son cuer que il
ne sosoit en nul leu arester. Il passa le flun deufrate a change de chevaus tant sesloigna
cum il pot aler. Quant sa gent sorent que il estoient sanz chevetaine mout en furent
esbahi ne nus ne pensa dautrui: dez ilec en avant fist chascuns du mieuz que il pot et
senfoirent tuit cil qui aler sen porent. Nostre baron qui mout avoient leur chevaus
traveilliez orent poor de trop sivre; si nalerent gueres avant por que lor chevaus ne leur
fausissent fors Tancre qui assez a pou de compaignie les sivi bien .iiii. miles decoupant
tous ceus que il pooit ataindre; car la poor estoit si granz ez cuers des Sarrazins que
.x. des noz en chassoient bien .v. cenz des leur. La fu bien apertement prove que nus
conseuz nest encontre Dame Dieu et que Nostre Sires ne lesse mie ceus qui ont esperance en
lui. Car uns petiz pueples povres et morz de fain qui de lointaines terres estoit venuz
par laide Jhesucrist vainqui tout le pooir dorient en leur pais qui estoit si grant plente
de gent a toutes eses de quanquil demandoient.
XXII. Coment li donjons dantioche fu rendus aus Crestiens.
La bataille fut einsi finee que li Pelerin en orent la victoire. Il sen retornerent aus
heberges des Turs. La troverent si tres granz richesces dor et dargent de pierres
precieuses vessiaus de diverses facons tapiz et dras de soie tant que len nes poist pas
prisier; bues et vaches et moutons i avoit trop grant plente; ble farine molue dont il
avoient bien mestiers i avoit tant que tuit en furent encombre du porter; chevaus
gaaignierent en cele desconfiture bons et sejornez tant que tuit en furent esbahi. Il
cueillirent les paveillons et les tentes de que il i avoit si grant richesce que de teus
oz ne fu onques plus beaus veuz. Et il leur ert si avenu que tuit li leur estoient porri.
Enfanz et bajasses i troverent trop ez heberges que il enmenerent tous en la cite. Entre
les autres choses sassemblerent li Baron por veoir la merveille de la tente Corbagaz; car
ele estoit fete en la forme dune cite; tors i avoit et querniaus de diverses couleurs
ouvrez de bone soie. Du mestre palais movoient alees ez autres tentes fetes einsi come
rues en une grant ville; plus de .ii. mille homes poissent seoir en la mestre sale. Quant
nostre gent orent tout ce cueilli riche furent trestuit; chargie de mout riches trousses
sen entrerent en la cite dantioche. Se il i ot joie ne fu mie merveille; car lonc tens
avoit que si bele aventure navint a la Crestiente. Mout en rendirent a Nostre Seigneur
granz mercis de vrais cuers et bien connoissoient que tout estoit venus de lui. Li Tur qui
estoient eu donjon orent bien veu que li leur estoient vaincu; ne navoient mes esperance
de nul secors avoir: por ce si tost com li Baron furent entre en la cite firent parler a
eus et sacorderent tuit que il en poissent mener leur femmes et leur enfanz et porter la
leur chose par conduit des noz. Ainsi le firent; si rendirent la tor. Les banieres a nos
barons furent mises desus. Mout sont hautes les oeuvres Jhesucrist. De tres grant povrete
vindrent ceste gent a tres hautes richesces en si petit de tens. Mout se fet bon fier en
celui qui tel pooir a. Des autres barons nestuet mie ore a dire quel mesese il avoient.
Mes li dux Godefroiz estoit a ce menez que le jor de la bataille il navoit sur quoi monter
ains covint que il priast mout doucement le conte de Toulouse qui ne se mouvoit que il li
prestast un cheval que il avoit: il lot mes a grant peine. Toute la seue chose avoit si
despendue en sostenir les povres gentilshomes que il navoit mes riens; mainz en i ot des
chevaliers qui richement estoient venu en lost et furent a si grant povrete mene que celi
jor monterent sur asnes et sur povres jumenz. Pluseurs en i ot chevaliers hauz homes preuz
et hardiz qui ne porent chevir coment il fussent monte; pour ce furent a pie entre les
serjenz ou il tindrent bien leur leus car bien si contenoient et enseignoient a la menue
gent coment il feroient greigneurs domages a leur anemis. Mout fu afebloiez li pooirs de
Perse celi jor; car tant en i ot de morz que toute la terre en fu jonchiee. Li nombres ne
fu onques bien vraiement seuz. Mout fu muez li estres de nostre gent; car cil qui au matin
ert si povres que il navoit que mengier le soir entra en la cite riches davoir et de
viandes si que il pooit tenir granz compaignies et granz corz. Ceste bone aventure qui
ennora toute Crestiente nomeement le roiaume de France avint lan de lincarnacion Nostre
Seigneur Jhesucrist .m. et .iiii xx. et .xviii. eu mois de juing le vint et oitieme jor du
mois.
XXIII. De la grant richesce que li Crestien troverent ez tantes Corbagaz.
Puis que li Baron furent retorne de la bataille et les choses de la cite furent bien
atiriees; par le conseil le vaillant evesque du Pui et par les autres prelaz qui estoient
en lost fu accorde de touz que bone chose estoit que les eglises de la ville fussent
netoiees et atournees a fere le servise Nostre Seigneur nomeement la mestre eglise qui est
fondee en lenneur monseigneur saint Pere. Il deviserent que len i establist clers et
provoires qui servissent en cele eglise et ez autres et gardassent les sainz leus
netement; car li desloial Sarrazin les avoient touz ordoiez etc. Il metoient ez eglises
lez les autels leur chevaus et leur asnes les femmes et les garcons; et qui estoit
graindre doleur les images de Jhesucrist de Nostre Dame et des autres sainz avoient
conchiees de boue et einsi com se ce fussent genz vives avoient tret a eus; les nez leur
avoient coupez et trez les euz. Li Baron et tuit li pelerin sacorderent que len establist
rentes soufisanz aus clers qui serviroient les eglises. Or et argent i ofrirent assez por
fere croiz et calices et textes; dras de soie donnerent mout por refere les vestemenz aus
provoires et les aornemenz des auteus. Le patriarche de la ville qui estoit de Grece
Jehans avoit non remistrent arrieres en son leu a mout grant enneur; car li Tur len
avoient gite a mout grant honte qui mainz mauz et maintes hontes li firent por la foi que
il tenoit. Par les citez qui estoient entor Antioche mistrent nostre prelat evesques de
leur gent la ou il nen avoit onques nul en ce tens. Mes en Antioche ou il le troverent ne
mistrent il mie autre jus que ce vint apres que li bons hom saperceut bien que il ni
fesoit gueres de preu por ce que li Latin nentendoient pas le grec. Si leissa la dignite
et sen ala en Costantinoble tout de sa pleine volente sans force fere. Lors sassembla li
clergiez si eslurent levesque dartaise Bernarz avoit non nez de Valence. Venus estoit avec
le bon evesque du Pui qui en avoit fet son chapelain; de cestui firent patriarche. La
seigneurie de la cite com tuit li baron avoient promis et fiance otroierent a Buiemont par
bon acort; fors le conte de Toulouse qui tenoit la porte du Pont; et ne sai quantes tors
iluec avoit garnies que il ne vout pas rendre aincois disoit que ce estoit sa part. Et por
ce que Buiemonz estoit avant apelez princes de la gent de sa terre remest cil nons a lui
et a touz les seigneurs de la cite quil sont apele prince dantioche.
LI SEPTIESMES LIVRES
I. Coment nos gens requistrent par messages lempereur de venir au siege de Jherusalem;
et de la mort Baudoin conte de Hainaut; et coment Hues li Maines sen torna; et de la grant
mortalite dantioche.
Ces choses furent einsi atirees en la cite com je vos ai devise. Lors fu li conseus
pris entre les Barons que il envoiassent a lempereur de Costantinoble por li semondre par
sa loiaute que selonc les covenances quil avoit a eus il ne deslaiast pas que il ne venist
en sa propre personne por eus aidier; nomeement au siege de Jherusalem les sivist ou il
entendoient a aler. Se il ce ne voloit fere bien seust il que il ne li vouloient estre
tenu des ilec en avant de nul covenant que il eussent a lui quant il les leur ne voudroit
garder. Por ce message fere eslurent Huon le Maine frere le roi Phelippe de France et
Baudoin le conte de Henaut. Cil sen partirent de lost por aler en Costantinoble; mes il
lor avint quen la voie les assaillirent Tur. En ce poigneiz fu perduz li cuens Baudoins si
que de lui len noi puis noveles. Aucunes genz cuidierent que il fust ilec ocis; li autre
dient que il fu pris et menez en ces lointainnes terres vers le soleil levant. Jusque a ce
jor dhui nen fu onques la verite seue. Hues li Maines sen eschapa: touz sains vint jusque
en Costantinoble a lempereur. Mes mout empira iluec sa renomee; car il qui estoit de si
tres haut lignage et touzjors en cel ost avoit este larges et sages et chevaliers trop
bons ne regarda oncques ceus qui envoie lavoient ne ne vout retorner vers eus ainz sen
parti de lempereur et tout droit ala en France. Plus en fu blasmez que neust ete uns
moiens hom. Quant li pelerin sejornoient en Antioche une mortalite vint si grant que nus
jor nestoit que len ne veist par les eglises .xxx. bierres ou .xl. Chascuns atendoit la
mort tout presentement; nus nen cuidoit eschaper. Lors avint uns granz domages en lost: li
vaillanz hom de grant loiaute et de haut conseil morut Aimarz li evesques du Pui. Lors ot
trop grand duel en toute la ville. Dedenz leglise monseigneur saint Pere fu enterrez eu
leu meismes ou la lance avoit ete trovee. Mout i fu regretez li peres de lost. Apres fu
morz li chevaliers preuz et loiaus et de grant cuer Henris de Asque: au chastel de
Torbessel sen estoit alez por sejorner; iluec morut et la fu enterrez. Renarz de Amellac
chevaliers bons et hauz hom de lignage morut en Antioche: enterrez fu eu porche de leglise
monseigneur saint Pere. Toutes les femmes qui en la ville estoient morurent par cele
pestilence pou sen failli; si que de ce petit pueple en un pou de tens morurent bien en la
ville cinquante mille que homes que femmes. Lachoison de ceste mortalite demanda len
maintes foiz a bons fisiciens. Li un disoient que li airs estoit corrompuz par secrees
resons; li autre distrent que cele genz avoient eu trop granz angoisses de fain et quant
il vindrent a la plente des viandes trop en prisrent parquoi il encorurent ez grans
enfermetez: ce mostroient il parce que cil qui petit menjoient venoient plus legierement a
sante.
II. Du conseil que nos gens orent pour le siege de Jherusalem.
Li Pelerin por eschiver la mortalite de la ville et por leur pelerinage parfere
comencierent a crier que len alast vers Jherusalem car por cele chose estoient il meuz de
leur pais. Mout prioient a touz les barons que il satornassent et les conduisissent cele
part. Li Baron qui ne pouvoient durer a leur requestes sassemblerent a conseil. Li un
disoient que bone chose fust que il alassent tantost a la sainte cite et por le pueple qui
si le desiroit et por ce que tuit i estoient tenu; li autre disoient que il nestoit pas
tens de fere cele besoigne; car lardure du chaus estoit trop grant et la secheresce leur
feroit avoir soufrete de eaues; les genz ne trouveroient mie assez de ble li cheval
auroient soufrete de pastures: mes deslaiast len cele voie jusqua la feste saint Remi;
lors seroit li tens plus atrempez: endementres porroit len sejorner les chevaus et querre
noviaus cil qui mestier en auroient; si rafreschiroient leur cors li las et li malade. A
ce derrenier conseil sacorderent tuit; por ce fu delaiee la muete. Lors deviserent li
Baron quil se departiroient pour eschiver lenfermete du leu et por trouver meilleur
marchie de viandes. Buiemonz descendi en la terre de Cilice; la prist Tarse Adane Mamistre
Anavarze: ces quatre citez garni de ses genz et tint tout le pais. Li autre se
respandirent par les voisines citez hors de la presse por sejorner leur cors et leur
chevaus. Mout en i ot des chevaliers et de la gent a pie qui passerent le flun deufrate
por aler a Baudoin le frere au Duc en Rohez qui les recevoit a mout bele chiere; grant
plente de viandes leur donoit au sejor et au partir les charjoit de beaus dons.
III. Coment li dux Godefrois fu requis de lever le siege de Hasart ou le jeu des dez fu
trouvez.
Il avint ne demora pas que Rodoans li sires de Halape ot contenz et guerre a un suen
baron qui estoit chatelains dun chastel qui avoit non Hasart. Et sachiez que la fu trovez
et de la vint li jeus des dez qui einsint a non. Cil granz hom de Halape semont tout son
pooir et assist ce chastel. Li sires qui dedenz estoit vit bien que il ne se porroit pas
tenir contre son seigneur par soi ne des Turs il nauroit point daide. Por ce parla a un
suen ami crestien qui mout estoit ses privez et lenvoia au duc Godefroi; grant dons li
porta de par lui. Mout li requist et pria doucement que il le secoreust a ce besoing que
grant talent avoit destre siens a touzjors et vouloit estre liez a lui par grant privete;
que mout entendoit encore a fere por lui; son filz li envoia en ostage por seurete que il
seroit touz suens. Li Dux qui mout avoit cuer gentil et debonaire receut lamor et laliance
du seigneur de Hasart. Bien se pensa que ce nestoit mie contre la volente Nostre Seigneur
se il por un de ses anemis afebloioit lautre. Lors manda Baudoin son frere le conte de
Rohez que il li amenast genz assez car ses proposemenz estoit teus que il vouloit
hastivement lever le siege de ce chastel por secorre son ami. Rodoans avoit ja sis .v.
jorz entor le chastel; li dux Godefroiz venoit a granz jornees. Li message au seigneur du
chastel estoient avec lui et ne pooient mie aler a leur seigneur car li chastiaus estoit
de toutes parz assis. Por ce pristrent deus coulons que il avoient aportez a ce fere;
letres que il orent fetes leur lierent aus queus et les lessierent aler. Li coulon sen
vindrent droit a Hasart dont il estoient; cil les pristrent qui sen prenoient garde. Li
sires vit ez letres que il avoit la grace le Duc si que il le venoit secorre bien et
efforciement. Grant joie en ot et en prist si grant hardement que il meismes issi fors aus
portes et mena de sa gent assez si que il assailli ceus de lost quil doutoit mout navoit
gueres de tans.
IV. Coment li dux Godefroiz desconfist les Mescreanz.
Ja estoit aprochiez li dux Godefroiz quant ses freres vint a .iii. mille chevaucheeurs
preuz et hardis et bien armez tant que il navoit mes a aler que une jornee jusquau
chastel. Bien sacorda li cuens Baudoins a lemprise le duc son frere; mes a lui dist que
mout avoit granz genz Rodoans li sires de Halape ce avoit il bien apris; por ce li
conseilla que il envoiast querre les autres barons qui estoient remes en Antioche et leur
priast come a ses amis quil li aidassent a fornir ce quil avoit promis. Voir est que il en
avoit requis et prie mout doucement Buiemont et le conte de Toulouse ains que il meust;
mes il avoient un pou denvie de ce que li Turs avoit plus requis le Duc que nul des autres
barons; por ce ne voudrent mie movoir avec lui. Mes ore quant il les manda leur fu avis
que il ne seroit mie bele chose de leur remanoir; si satirerent mout isnelement et tant
alerent que il laconsuirent. Quant il furent tuit ensemble bien en i ot .xxx. mille
portant armes. Rodoans ot ses espies: bien sot que cele gent venoient sur lui. Mout les
douta et si avoit il bien .xl. mille homes: mes nes osa atendre ainz sen parti et retorna
en Halape. Li Dux ne sot mie que li sieges fust lessiez ainz sen ala vers Hasart. Assez
avoit en Antioche de chevaliers et serjenz qui sorent que li Dux avoit a fere de genz si
se mistrent a la voie por lui suivre car il li vouloient aidier. Une grant plente de Turs
se furent embuschie lez le chemin por eus guetier. Quant cil aprocherent qui garde ne sen
prenoient li Tur saillirent sur eus qui mout furent plus; aucuns en ocistrent mes la
greigneur partie pristrent et lierent si tornerent vers leur recois. La novele en vint au
Duc et a son ost qui furent tuit desve. Il retornerent por suivre ces maufeteurs. La gent
du pais leur enseignerent un adrecoer par ou il leur vindrent a lencontre. Puis que il les
virent de grant corrouz leur corurent sus assez en ocistrent les autres enmenerent pris;
pou en eschapa qui senfoirent; leur prisons que il enmenoient deslierent. Mout en fu
Rodoans domagiez car il estoient bien .x. mille de la meilleur gent et de la plus esleue
que il peust avoir. Quant il orent ce fet si repristrent leur voie vers le chastel de
Hasart. Quant il aprochierent li sires de la ville issi fors a tout .iii c. chevaucheeurs
la ou il vit le Duc descendi a terre et se mist a genouz; mout mercia premierement le Duc
apres touz les autres du secours que il li avoient fet a tel besoing. Lors jura devant
touz que a ces barons et a touz autres crestiens seroit mes touzjours feaus et bons amis
si que leur bien voudroit et porchaceroit en bone foi leur maus destorneroit a son pooir
ou les en feroit certains se destorner ne le pooit. Mout les heberja bel et fist de granz
presenz. Lendemain li cuens Baudoins sen tourna vers Rohez li autres oz ala en Antioche.
V. Coment li dux Godefrois sejorna en la terre Baudoin.
Li dux Godefroiz conut bien que la pestilence et la mortalite duroit encore en
Antioche; et ses freres lavoit mout prie que il venist sejorner vers sa terre jusque apres
laoust quant li tens seroit plus temprez. Il prist petite compaignie de ceus qui plus
estoient soufreteus et sen vint a Torbessel et a deus autres chastiaus: li uns avoit non
Hatap li autre Ravendel. De cele terre fist il a sa volente. Ses freres le veoit sovent.
Quant il demoroit iluec la gent du pais meismement cil de religion se pleignoient mout de
deus Ermins qui estoient freres: li uns avoit non Pancraces li autres Covasiles. Il
avoient forteresces en ce pais et estoient haut home de la terre; mes navoit en eus se
desloiaute non. Il recetoient les robeeurs qui brisoient les eglises et a toutes manieres
de genz fesoient assez mal. En tel orgueil estoient il monte que il tolirent le present du
paveillon que Baudoins enveoit au duc son frere au siege dantioche et le presenterent a
Buiemont de par eus. Quant li Dux oi ces plaintes il envoia cinquante chevaucheeurs de sa
gent et le pueple de la terre si fist les forteresces a ces deus Ermins prendre et fondre
jusques en terre. Tandis com li Dux sejornoit en ces parties maintes genz de lost des
granz et des petiz sen aloient au conte Baudoin a Rohez; car il leur fesoit mout granz
biens doucement les retenoit et largement leur donoit du sien. La voie estoit ore toute
seure puis que li chastiaus de Hasart estoit en amor a noz genz.
VI. Coment cil de Rohez porchacoient la mort Baudoin.
Tant fu venu de nostre gent a Rohez que mout comencerent a desplere aus citeiens de la
ville et se descordoient en maintes choses li Ermin des Latins; car sanz faille li nostre
vouloient mout avoir la seigneurie: mainz ennuiz et maintes granz vilenies fesoient a leur
ostes dedenz leur maisons. Li Cuens meismes por ce que il avoit tel plente de gent de sa
terre appeloit meins a son conseil que il ne soloit les hauz homes de la cite par qui aide
il estoit venuz a cele hautece. Mout en orent grant desdaing et dedenz leur cuers se
repentoient de ce que il lavoient mis sur eus car il doutoient que li Cuens qui si estoit
larges com cil qui tout donoit leur tousist aucun jor quanque il avoient. Por ce manderent
aus amirauz des Turs qui estoient leur voisin que il porchaceroient volentiers par leur
aide coment li cuens Baudoins fust ocis ou au mains chaciez de la cite si que il ni
retournast jamais. Li Tur maintenoient volentiers ceste parole si que cil de Rohez
ostoient ja de la ville toutes leur choses en repost et leur avoir metoient chiez leur
acointes par les citez et par les chastiaus dentor. Endementres com il porparloient ceste
traison uns amis le conte Baudoin vint a lui qui len acointa. Cil sen merveilla mout;
toutesvoies bien fist enquerre la chose et trova que einsi estoit: bien sot ceus qui fere
le devoient et par qui. Il envoia de sa gent et fist prendre les chevetaines de la
desloiaute. A ceus fist crever les eus; les autres qui navoient mie tant forfet chacia de
la ville et prist ce que il avoient. Aucuns en i ot que il leissa demorer en la cite; mes
du leur prist ce que il en pot avoir. Bien ot par lachoison de ce murtre que il devisoient
des traiteurs .xx. mille besanz. Mes il departoit tout aus pelerins qui li aidoient a
prendre les chastiaus et les forteresces et aucunes citez entor Rohez. Mout estoit doutez
de ses voisins si que nus nosoit emprendre contenz encontre lui. Li haut home de la terre
porchacassent volentiers se il peussent coment il fussent de lui delivre a touz jors.
VII. Coment uns Turs vout trair Baudoin.
En cele terre avoit un haut home qui Turs estoit Balac avoit non. Mout estoit acointes
et privez du conte Baudoin; il fu jadis sires de la cite de Sororge aincois que nostre
gent venissent en la terre. Cil saperceut que li Cuens ne li disoit mez tant de ses
conseuz cum il soloit ne ne li mostroit si bele chiere. Un jor vint a lui et li pria par
mout beles paroles que il venist a une seue forteresce car il la lui voloit baillier et
doner por ce que il nen avoit plus ne plus nen vouloit avoir; ainz li soufisoit samor; sa
femme et ses enfanz envoieroit touz a ostage soz lui en la cite de Rohez; pour ce que si
com il disoit li Tur si voisin et neis cil de son lignage le haioient mout et li
porchacoient mal por la grant acointance que il avoit aus Crestiens. Li Cuens ni pensa se
bien non et dist que il iroit por sa requeste a cele forteresce. Au jor quil li ot mis li
Cuens mut atout .ii c. chevaliers. Balac ala avant cil le sivi jusque la. Mes li desloiaus
Turs avoit mis cent homes de sa gent bien armez dedenz la forteresce si repost que nus nen
paroit. Quant il fu devant Balac pria le Conte que il montast en haut et veist com li leus
estoit forz ne ni menast gueres gent car il i avoit de la seue chose ou len li porroit
fere domage se toute cele presse se feroit enz. Li Cuens le vout einsi fere; mes il ot
chevaliers avec lui de ses compaignons sages homes que ne li soufrirent mie aincois le
retindrent a force; car il doutoient la malice de cel home si que leur cuer sospeconnoient
traison. Li Cuens remest par leur conseil et douze de ses homes forz et preuz bien armez
fist monter en la tor pour veoir se il avoit chose que len deust douter. Il remest assez
pres entre sa gent. Cil qui monterent en haut aperceurent bien la traison; car li Tur
saillirent de leur repostailles et pristrent ces douze par force si les desarmerent et
retindrent touz liez. Quant li Cuens sot ce mout ot grand duel de sa gent que il avoit
einsi perdue; avant se trest et parla a Balac. Mout le conjura par le serement et par la
feeute que il li avoit fete que il li rendist ses homes ou au mains les meist a raencon;
car il li en donroit grant avoir. Cil li respondi que por neant se traveilleroit james nen
auroit nul se il ne li rendoit la cite de Sororge qui avoit este seue. Li Cuens vit que
cele forteresce nestoit mie legiere a prendre quant trop estoit en fort siege: mout estoit
bien muree et richement garnie; si sen retorna a Rohez mout angoisseus du peril ou il
avoit este quant il dut monter en la tor et dolanz estoit de ceus qui remanoient. Il avoit
baillie la cite de Sororge a garder a un preudome bon chevalier Foubert de Chartres avoit
non; cil tenoit avec lui cent chevaucheeurs. Quant il oi dire que ses sires avoit einsi
este traiz et que il avoit perdu douze de ses homes mout fu dolanz et se pensa coment il
li porroit aidier contre ce desloial Tur qui ce li avoit fet. Ne demora gueres que il mist
de nuiz en une repostaille pres de cele forteresce une partie de sa gent; lendemain vint a
pou de compaignie devant cele tor et prenoit la proie. Cil qui estoient en haut virent que
il estoient pou si monterent ez chevaus et les sivirent por requerre ce que il enmenoient;
tant que il sembatirent sur leur embuschement. Cil saillirent hors et les forclostrent;
Foubert retorna sur eus. Ne sai quanz des Turs i ot ocis; mes .vi. en pristrent touz vis;
par ceus il orent tantost .vi. de noz que il tenoit. Ne demora gueres que li quatre sen
eschaperent de la forteresce quant les gardes dormoient. Quant Balac vit que il ni remanoit que deus il leur fist couper les testes. Des lors en avant li cuens Baudoins qui
avoit acointance a pluseurs des amirauz dentour lui ne vout plus estre acointes de nul
Turc ainz eschivoit leur compaignie et leur amor. Et ce mostra il bien ne demora gueres;
car il avoit un haut home Tur en cele terre qui avoit non Bauduc de qui je vos parlai
desus que il vendi cele ancienne cite et cel fort qui avoit non Samosac a Baudoin. Cil
avoit en covenant que il amenroit sa femme et ses enfanz dedenz Rohez; mes il queroit une
fausse achoison par barat par quoi il delaioit cele chose a fere. Un jor vint au conte
Baudoin parler si com il souloit. Li Cuens li demanda pour quoi il ne fesoit ce que il li
avoit en covent; cil se comenca a escuser par choses ou il navoit point de verite: li
Cuens le prist et tantost li fist couper la teste.
VIII. Coment li cuens de Toulouse conquist Albare et le pais dentor.
Li dux Godefroiz sejornoit einsi com je vos ai dit en la terre de Torbessel. Li cuens
de Toulouse assembla sa gent et prist grant plente de povres pelerins qui estoient en
Antioche. Despit avoit destre oiseus sans riens fere. Il vint a une cite mout bien garnie
qui a non Albare a deus jornees dantioche. Il lassist et tant destrainst ceus de leanz que
il se rendirent. Il entra enz et tint par cele ville tout le pais dentor. Il mercia Nostre
Seigneur de lenneur quil li avoit fete: si eslut evesque en la ville un preudome qui
estoit venus avec lui de son pais Pierres avoit non nez estoit de Nerbonne et li dona la
moitie de cele cite. Puis vint cil en Antioche si fu ilec sacrez par le patriarche Bernart
qui li dona paule et le fist arcevesque. En la compaignie le conte de Toulouse avoit un
chevalier vaillant et preu Guillaumes avoit non. Cist quant Antioche fu prise prist par
aventure la femme Anssien le seigneur de la ville et deus suens neveuz filz a un suen fil
qui avoit non Sansadol; et les tenoit encore en prison. Mais icil Sansadol len dona mout
grant avoir par quoi il raent et enmena sa mere et ses deus enfanz. En cele saison
vindrent une mout grant plente de gent de Tiescheterre en pelerinage oultre mer. Il
arriverent eu port saint Symeon et sejornerent dedenz Antioche; mes la mortalite duroit
encore si que nus neschapa de tous ceus se mout pou non que il ne fussent mort dedenz
brief tans; car trois mois touz continueus dura cele pestilence jusque a lentree de
deloir. De chevaliers i ot bien morz cinq cenz; du menu pueple ne savoit nus le conte.
IX. Coment li Crestien pristrent la cite de Marram.
Au premerein jor de novembre li Baron qui sestoient departi por la pestilence furent
tuit retorne en Antioche si com il avoient en covenant. Leur conseus fu que il alassent
asseoir la cite de Marram qui estoit forz et bien garnie. De Albare que il avoient prise
ni avoit que huit miles: car il ne pooient plus tenir le pueple qui sengoissoit daler vers
Jherusalem. Por ce vourent fere tandis aucune chose. Au jor nome furent tuit appareillie
li cuens de Toulouse li dux Godefroiz Eustaces ses freres li cuens de Flandres li dux de
Normendie et Tancrez et vindrent a la cite de Marram si lasistrent. Cil de la ville
estoient mout riche et de grant orgueil nomeement por ce que il avoient en cel an assemble
en un poigneiz a nostre gent; de quoi il pristrent aucuns et mainz en ocistrent; si que le
meilleur en orent. Por ce les prisoient mains et les Barons ledenjoient desur les murs et
despisoient tout lost. Sur les tors levoient croiz et les escopissoient en despit de
nostre foi et fesoient autres hontes assez por corocier nostre gent. Li Baron furent mout
irie. Lassaut firent crier et mout assaillirent asprement si que se il eussent eu
eschieles il fussent entre en la cite par force le secont jor que il i vindrent. Au tierz
jor vint Buiemonz qui amena genz assez et se loja cele part ou la cite niert mie assise.
Lors comencierent li nostre a avoir grant despit de ce que il ne faisoient rien; si firent
cloies hastivement leverent befroiz et chastiaus et drecierent mongoniaus qui giterent
tantost. Lors emplirent le fosse; les mineeurs mistrent aus murs. Cil dedenz se
defendoient gitoient pierres et feu et chau vive et besaines toutes pleines dez; saites
traioient mout espessement. Mes Dieu merci petit blecierent des noz. Mout se comencierent
a lasser cil dedenz; nostre gent les aperceurent et leur en crut la volente et li
hardemenz. Les eschieles apoierent aus murs et monterent sus isnelement. Entre les autres
i ot uns trop preus nez estoit de Limozin Gulfroiz des Tors avoit non. Cil monta premiers
et trop se contint bien; autre gent le sivirent assez; il entrerent par les tors qui pres
estoient. Toute la cite eussent il prise se la nuit nes eust destorbez qui vint tantost.
Por ce delaierent jusque a lendemain; car cil assauz avoit dure dez le soleil levant
jusque a cele eure. Bien firent garder les portes que leur anemi ne sen foissent et firent
bien guetier leur ost. Mes la menue gent virent que nus ne se mostroit aus murs ne ne
fesoit len pas noise en la ville; si saprochierent sanz le congie aus Chevaliers et
mistrent eschieles aus murs et entrerent en la ville; toute la troverent vuide de gent.
Quanque il vourent il pristrent sanz contenz que bien en avoient mestier com cil qui
avoient asez soufert fain et povrete. Tuit cil de la cite sen estoient entre en caves
longues et parfondes por eus garantir. Au matin li Baron virent que la cite estoit prise;
dedenz entrerent mes petit i troverent de gaaing; car on len avoit ja tout leve. Il sorent
que li Tur sestoient repost souz terre; il alumerent les feus aus bouches des caves et
envoierent leanz si granz fumees que par force les covint venir hors. Assez en ocistrent
li nostre; le remanant enmenerent pris. Ilec fu morz de maladie li bons hom religieus qui
mout doutoit Nostre Seigneur Guillaumes li evesques dorenge. Li Dux ot demore iluec avec
les autres bien quinze jors; puis sen partirent il et li cuens de Flandres et vindrent en
Antioche ou il avoient a faire.
X. Coment li dux Godefrois desconfit les Turs.
Godefroiz li dux de Lohereine vit que la gent a pie sapareilloit a movoir vers
Jherusalem et mout en semonoit les Barons. Il vout veoir son frere ainz que il se partist
de cele tere; si prist sa privee compaignie et sen ala vers Rohez. Quant il ot veu son
frere et fet aucunes besoignes qui a fere estoient sen vout retorner vers Antioche aus
Barons qui latendoient. Quant il se fu aprochiez si que il ni avoit mes .vi. miles a venir
ou cinq il troverent une mout bele fontaine en un leu plein derbes verz et netes. Si
compaignon distrent que ce estoit beaus leus a disner: il si acorda puis descendirent.
Tandis com il apareilloient ce disner mout seurement estes vos que dun grant roseroi qui
estoit pres diluec delez unes paluz sordent Tur a cheval bien arme. Quant li Dux et li
autre les virent venir il pristrent les armes si com il porent et saillirent sur les
chevaus puis leur corurent sus et fu iluec li poigneiz mout fiers. Li Dux le fist trop
bien: assez i ot des Turs morz; li remananz sen foi. Li nostre ni perdirent riens ainz sen
vindrent a grant joie jusques en Antioche.
XI. Coment li menuz peuples des crestiens destruirent la cite de Marram.
De cele cite que je vos ai dit desus qui fu prise sordi uns granz contenz entre
Buiemont et le conte de Toulouse; car li Cuens la vouloit doner a levesque de Albare.
Buiemonz disoit que la seue partie ne li donroit il pas se il ne li rendoit ne sai quantes
tors que il tenoit en Antioche. Li Cuens ne le voloit pas fere. Au darrenier Buiemonz se
parti de Marram par despit et sen vint en Antioche. La fist assaillir les tors que la gent
le conte de Toulouse tenoient; a force les prist et gita ceus qui les tenoient hors; si
que il tint toute Antioche des ilec en avant sanz compaignon. Li Cuens vit que ses
aversaires sen estoit partiz si fist de la cite conquise sa volente et la dona toute a
levesque dalbare. Tandis com il atiroient entre lui et levesque coment la cite peust estre
gardee si que li Tur ne la peussent recovrer la gent a pie se comencierent mout a corocier
de ce que li Baron se demoroient au prendre ces menues citez et fesoient contens entreus
et tencons por leur conquestes; mez la chose por quoi il estoient meu lessoient il toute
en obli et si com il lor ert avis il ne leur chaloit de leur veuz acomplir. Por ce
sacorderent la menue gent et afermerent entreus que si tost come li Cuens se seroit partiz
de la cite de Marram il la fondroient toute jusque en terre si que par lui ne delaieroient
il plus. Il avint que li Baron sassemblerent a Ruge une cite qui est emmi voie entre
Marram et Antioche por avoir conseil ilec que il feroient daler vers Jherusalem; car li
pueples les angoissoit mout et hastoit daler. La se descorderent entreus li Baron si que
il ni ot riens fet. Tandis cum li cuens de Toulouse demouroit a ce parlement li pueples
qui estoit remes a Marram sur le pois levesque dalbare qui mout leur defendoit abati les
murs et les tors de la cite de Marram; car il ne voloient mie que por achoison de la ville
demorast plus li Cuens en cele tere. Quant li Cuens retourna mout fu corociez de ce que il
avoient fet; mez pour ce que il ne le pot amender bien covri son corage par dehors. La
gent a pie comencierent toutes voies a crier et a requerre les Barons que il les
conduisissent a parfere leur pelerinage; ou se ce non il esliroient de leur pelerins un
chevalier qui il feroient chevetaine deus et le sivroient jusque a la cite de Jherusalem.
Dautre part avoit en lost merveille grant soufrete de viandes si que les povres genz
moroient de fain. Mainz en i ot ce dit len qui menjoient char domes et maintes autres
choses qui nestoient ne netes ne bones a mengier. De ce sourdi une mout grant mortalite;
car il avoient sis entor cele cite de Marram a tel meschief de famine si que mout avoient
perdu de leur gent ne mie seulement par armes mes par la mesese que il soufroient. La fu
morz uns trop vaillanz juenes hom Enjorans le filz le conte Huon de Saint Pol; de maladie
morut. Ce fu mout grans damages et mout fu plainz en lost de tous les barons.
XII. Coment li cuens de Toulouse se mist a la voie.
De ces choses qui couroient einsi fu mout en grant angoisse li viguereus cuens de
Toulouse; car il ne savoit mie bien que il peust fere. Dune part avoit trop grant pitie et
grant doleur de la mesese que il veoit soufrir a la povre gent et mout estoit meuz de leur
requestes quant il prioient si doucement lui et les autres que il les menassent por
acomplir leur veu; dautre part il avoit bien entendu que li autre baron ne sacordoient mie
a ce que li peuples requeroit. Il qui estoit de grant cuer dist que il ne leiroit plus
einsi morir la povre gent et leur dona jor que il movroit sans faille a aler vers
Jherusalem le quinziesme jor. Et por alegier la mesese que il avoient de fain prist une
partie de ses chevaliers et de la gent a pie les plus forz et les plus delivres le
remanant lessa dedenz la cite; puis entra en la terre a leur anemis brisa villes et forz
mesons mout en amena grant plente de bestes et dautres vitailles; esclaves en amena assez
homes et femmes. Quant il vint a Marram tout departi igaument a ceus qui remez estoient
come aus autres qui avoient le gaaing fet si que tuit furent riche davoir et de viandes.
Li jorz comenca a aprouchier que li Cuens avoit nome. La menue gent crioient de laler et
distrent que plus nauroit il respit deus. Il ne sot que fere car bien savoit que li
pueples avoit droit; mez li avoit pou de compaignie a cheval; por ce requist levesque
dalbare que il alast avec lui. Il le li otroia volentiers et sa terre lessa en la main dun
vaillant chevalier Guillaume de Cimilli avoit non. Ne li bailla que .vii. chevaucheeurs
avec lui et .xxx. serjanz a pie. Quant li jorz vint qui ot este nomez li Cuens fist bouter
le feu en la cite de Marram et la mist toute en cendre puis se mist a la voie. Il ot en sa
compaignie entor dis mille homes dont il nen i avoit pas plus de .iii. cenz a cheval.
Quant il sen fu partiz li dux de Normendie et Tancrez vinrent apres et laconsivirent por
aler avec lui. Chascuns de ces deus navoit pas plus de quarante homes a cheval mez mout i
avoit de gent a pie. En la voie troverent grant plente de viandes car il passerent par
Cesaire par Haman et par La Chamele. Des seigneurs des villes avoient mout volentiers
granz dons en or et en argent; et leur presentoient bues et vaches et moutons et autres
viandes assez. Avenable marchie leur fesoient de toutes choses chascuns les conduisoit par
son pooir. Mout amendoit li oz et croissoit de jor en jor; car mout trovoient bons
passages par la ou il aloient. De chevaus dont il avoient eu grant soufrete trovoient bons
marchiez si que mainz en acheterent tant que aincois que li autre baron venissent orent il
en leur compaignie mille homes bien montez. Il estoient einsi venu le chemin qui est loing
de la mer; mes apres il sacorderent que il se treisissent vers la marine por oir plus
legierement noveles des barons qui estoient remes vers Antioche et por trover plus
legierement a vendre ce que mestiers leur fust ez nes qui estoient ez porz.
XIII. Coment li cuens de Toulouse ocist les robeors.
En toute cele voie puis que il estoient parti de Marram estoient mout bien venu enpais
et sauvement fors dune chose; car aucune fois Tur robeeur venoient apres lost si ocioient
aucunes foiz ou prenoient febles genz et malades qui saloient remanant derrieres les
autres. Li Cuens en fu mout iriez; por ce fist aler les autres avant; il se remest entre
lui et levesque dalbare et retint un pou de preudes genz bien montees. Il sembuschoit
derrieres lost por veoir se cil vendroient qui einsi faisoient damage en lost. Quant il ot
un pou demoure li Tur vindrent assaillir a sa gent qui tout de gre saloient remanant. Li
Cuens sailli hors de son aguet et les vint ateignant; tous les decoupa fors aucuns que il
enmena avec lui. La gaaigna de bons chevaus et armeures asez; puis sen revint en lost a
grant joie. Des ce jor en avant alerent par toute la terre mout asseur ne norent onques
soufrete de viandes. Des citez et des chastiaus a destre et a senestre quant il passoient
ni ot onques seigneur qui ne leur envoiast granz dons por eus tenser et marchiez de
viandes leur fesoient fere; fors que un seul chastel ou les genz se fioient de la
forteresce. Por ce ne leur envoierent onques presenz ne message ainz descendirent tuit
arme du chastel et cuidierent a nostre gent defendre un pas ou il se mistrent; mes li
nostre quant il les virent les assaillirent mout hardiement tant que cil furent tantost
desconfit; pou en i ot qui ne fussent ou mort ou pris. Quant li Baron sorent que cil du
chastel estoient einsi retenu tantost alerent a la forteresce et lassaillirent et la
pristrent de venue; les murs fondirent les mesons furent arses quant il les orent vuidiees
de ce que il i troverent; chevaus enmenerent assez qui peissoient ez pastures. Avec nostre
gent estoient assez des messages de la terre que li grant hom dilec entor avoient envoiez
por veoir leur covines et por leur villes sauver. Quant il virent ce que li Baron fesoient
einsi leur volente et que rien ne leur pooit contrester il sen alerent a leur seigneurs et
leur distrent que trop estoient fieres genz et hardies. Lors veissiez de toutes parz venir
presenz et viandes einsi com por noient. Tant les doutoient que il metoient grant peine en
eus apaier. Ne demora gueres que il orent passe tout le pais jusque il vindrent ez plains
dune anciene cite qui mout siet en fort leu assez pres de la mer Archis avoit non. Cil se
logierent assez pres de la ville.
XIV. Coment li Crestien vindrent en la cite darchis.
Archis est une des citez de la terre de Fenice qui siet au pie dun mont que len claime
Libane en un tertre mout fort. Quatre miles ou cinq a diluec a la mer. Mout a pleinteive
terre entor et delitable de pastures et deaues. Les escriptures dient quele fu fondee mout
anciennement; car Noe qui fu en larche ot trois filz: li uns ot non Cham cil ot un filz
qui ot non Chanaam; de celui vint uns qui ot non Aracheus: icil fonda ceste cite et por
celui ot ele non Archis. Il avoit prisons en cele cite de nostre gent. Cil avoient mande
au conte de Toulouse et aus autres barons que por nule rien il ne passassent outre que il
nasseissent cele cite; car granz biens leur en vendroit. La cite de Triple qui mout estoit
riche et mout noble seoit pres dilec a sis miles. La ravoit il de nostre gent en prison
car des le comencement du siege dantioche et apres quant ele fu prise comencierent la gent
de nostre ost a corre par le pais assez nicement por querre viandes dont il avoient
soufrete: len les prenoit en mainz leus si que a peines avoit cite ne chastel eu pais ou
il nen eust en prison. Dedenz cele cite de Triple en avoit plus de deus cenz. Cil meismes
avoient mande a nostre gent que se il vouloient fere semblant de conquerre le pais li rois
de Triple leur donroit mout grant avoir por eus partir diluec et deliverroit touz les
prisons. Il leur avint tout einsi: car nostre gent saprochierent de la cite darchis pour
veoir quel semblant il feroient et por atendre les autres barons qui par tens les devoient
suivre.
XV. Coment li Crestien pristrent la cite de Tortose.
Des heberges a nostre gent issirent .c. homes a cheval et .ii c. a pie qui firent
chevetaine de Raymont Pelet qui mout estoit preuz chevaliers. Il alerent jusque devant la
cite qui a non Tortose por veoir se ils trovassent aventure dont il gaaignassent. Il
saprochierent de la cite et la comencierent a assaillir mout viguereusement. Cil de leenz
se defendirent mout asprement si que li nostre ni forfirent gueres. La nuit vint il
entrelessierent lassaut por revenir au matin plus fres et attendoient compaignie de lost
qui suivre les devoit. Cil de la ville orent poor que lendemain ne venissent plus gent et
les assausissent si forment que il ne se poissent tenir; por ce sen partirent la nuit de
la ville tout coiement et senfoirent aus montaignes; ne ni menerent que leur femmes et
leur enfanz; toutes les autres choses lessierent en la ville. Li nostre qui nen sorent mot
se leverent au matin; mout se comencierent a semondre et entrehaster de bien fere a
lassaut. Il saprochierent tuit arme noirent nului monterent aus murs par eschieles ne
virent point de gent entrerent enz ovrirent les portes si que tuit i vindrent. Lors virent
bien que tuit sen estoient ale. La cite troverent si comble et si pleine de tous biens que
tuit furent riche. Il trousserent tout et emporterent tant com il porent en lost; leur
aventure conterent dont tuit firent mout grant joie.
XVI. Coment li dux Godefrois et li cuens de Flandres vindrent en Lalische de Surie.
Quant li mois de marz fu entrez li pueples qui estoit remes en Antioche vit que tens
estoit de movoir; si mistrent a reson le duc Godefroi et le conte de Flandres et mout leur
prierent quil empreissent la voie et les conduisissent jusqua la cite de Jherusalem por
parfere leur pelerinage. Mout leur metoient avant le conte de Toulouse le duc de Normendie
et Tancre qui sen estoient ja alez avant et menoient avec eus grant plente de pelerins:
bien leur estoit cheu en la voie si que bien avoient fet leur preu et leur enneur. Par ces
paroles furent mout esmeu li Baron; leur aferes atournerent isnelement; toute la gent
pristrent que il porent avoir a cheval et a pie si que quant il vindrent a Lalische de
Surie bien furent .xxv. mille bien arme chascuns selonc ce que il estoit. Buiemonz a toute
la seue gent les convoia jusque la; mes nestoit mie leur conseuz ne leur volente que il
alast outre car la cite dantioche estoit nouvelement conquise et si anemi estoient pres
dilec; por ce si covenoit que il ne lesloignast mie et sen prist bien garde et de jorz et
de nuiz; mes il les avoit jusque ilec convoie et de bien et denneur que il pot leur fist
puis prist congie. Mout plora au departir. Il le comanderent a Dieu si remestrent ilec.
Laliche est une mout noble cite et ancienne assise sur le rivage de la mer. Cestoit la
seule cite en Surie dont li empereres de Costantinoble estoit sires. La vint assez ainz
que nostre gent fussent dilec aprouchie Guinemers dont je vous ai parle dessus qui estoit
nez de Boloigne sur le mer et arriva a Tarse tandis come Baudoins li freres le Duc la
tenoit. Icist estoit venuz a Laliche atoute sa navie; si la cuida prendre par force.
Folement se contint et assailli; cil de la ville issirent hors et le pristrent; encore le
tenoient en prison quant li Baron vindrent. Li Dux sot que il estoit de la terre son pere
et que il avoit este en la compaignie son frere le conte Baudoin; por ce le demanda aus
granz homes de la ville et pria que le li rendissent; cil ne li oserent riens deveer ainz
li delivrerent lui et ses compaignons atoutes leur nes. Li Dux comanda que il sen alast
atoute sa navie par la mer touzjorz encoste de lost; il le fist bien et volentiers.
XVII. Coment li granz oz vint a la cite darchis que li cuens de Toulouse avoit assise.
Lors se parti de Laliche quant il ot receuz ses prisons. Cil qui estoient tart meu
dantioche et de Cilice et des autres terres la entor estoient venu; si que tuit ensemble
sen alerent par la marine jusque a la cite que len claime Gibelet qui est loing de Laliche
douze miles. La demorerent et assistrent la ville. Uns baillis au calife degypte tenoit
cele cite; car ceste estoit la premiere des citez de la marine sur le pooir degypte. Icist
issi hors par conduit et parla au duc Godefroi cui il offri sis mille besanz et granz dons
pardesus par tel covenant que il feist partir le siege dilec. Li Dux ne vout escouter
ceste parole ainz dist que ce seroit traisons et desloiautez; ne ja Dieus ne vousist que
il prist tel loier. Cil sen parti qui la ne pot riens fere; puis envoia messages au conte
de Toulouse et li fist offrir cel avoir se il peust tant fere que il despecassent ce
siege. Len dit que cil receut lavoir et por fere departir les Barons il controva une
menconge; car il dist que il avoit receu messages et letres si que il estoit tous certains
que li soudans de Perse avoit eu mout grant corrouz de ce que Corbagaz ses conestables
avoit ete desconfiz et que tant i ot mort de sa gent; por ce avoit semons et assemble tout
son pooir et venoit a trop granz genz por combatre a tous ceus que il troveroit de la foi
crestienne. Ces nouveles manda li cuens de Toulouse par levesque dalbare au Duc et au
conte de Flandres et leur en envoia ses letres ou il les prioit mout efforciement que il
lessassent tost ce siege et venissent vers lui si que il fussent tuit ensemble quant ces
granz genz vendroient. Quant li Dux et li autre baron oirent ceste chose mout furent
angoisseus; car il cuidoient bien que tout ce fust voirs. Tantost se partirent de Gibelet
et trespasserent par la cite de Valenie qui est dessouz le chastel de Margat; puis
vindrent a Maraclee qui est la premiere des citez de la terre de Fenice quant len vient
devers Bise. Dilec vindrent a la cite de Tortose. En une isle qui est iluec encontre ou il
ot une cite demora leur navie ne sai quanz jorz; puis se hasterent et vindrent devant la
cite darchis. Tancrez issi de lost et leur vint a lencontre; puis leur conta et descovri
le barat que li cuens de Toulouse avoit fet: cil en furent mout irie; por ce se logierent
a une part loing de ceus qui avoient fet le siege. Li Cuens vit que il navoit pas bien les
cuers des barons qui estoient venu; por ce leur envoia ses messages qui beles paroles leur
distrent de par lui et granz dons leur porterent. Por ce avint que dedenz un pou de tens
furent tuit apaisie et amiable a lui fors seulement Tancre qui ne sacordoit point a lui
ainz lacusoit de maintes choses. Avant la venue de ces darreniers barons ne pooient la
gent au conte de Toulouse riens profiter contre la cite que il avoient assise; mes grans
esperance leur estoit venue que la besoigne fust tost parfete par cele darreniere gent. Ne
leur avint pas einsi com il cuidoient; aincois toutes les foiz que il controvoient aucun
enging por assaillir ou por abatre les murs touzjorz leur venoit a contraire quanque il
pensoient et cil de la ville leur depecoient toutes leur oeuvres si que les despenses et
les peines estoient perdues. Bien leur paroit que Nostre Sires leur avoit sostrete saide
et sa bone volente. Cil dedenz ocioient assez de la gent dehors. La furent mort de .ii.
perrieres dui mout bon chevalier: Ansiaus de Ribemont qui partout ou il venoit le fesoit
bien et Pons de Baladun hauz hom et mout acointes du conte de Toulouse. Trop desplesoit cist sieges a touz ceus de lost nomeement a la gent a pie qui avoient grant desirrer
dacomplir leur veuz de Jherusalem. Meismement quant li Dux fu meuz cil qui avant i
estoient se comencierent a sostrere de la besoigne si que nus ni fesoit noient; car mout
leur pleust que li Cuens fust si ennuiez que il sen partist et enmenast les autres barons.
XVIII. Coment cil qui trova la lance passa parmi le feu.
Iluec fu renovelee une parole; car la menue gent et aucuns meismes des barons
comencierent a douter de la lance qui avoit este trovee en Antioche si com vos oistes
desus; car li un disoient que cestoit cele vraiement dont Nostre Sires fu poinz en la
croiz et qui de son sanc fu arousee; et par revelacion de Dame Dieu lavoit trovee uns bons
hons por reconforter le pueple qui grant mestier en avoit; li autre disoient que ce
nestoit se barat non et que li cuens de Toulouse lavoit controve por esmovoir le pueple et
por trere argent de leur offrandes. Ceste noise et cest contenz avoit esmeu et esleve uns
prestres Arnoul avoit non; chapelain et acointes mout du duc de Normendie. Bien estoit
letrez hom mes nestoit pas de bone vie; malicieus trop et porchacieres de descordes: assez
en orroiz parler en cest livre. Mout fu cele parole granz si com je vos ai dit en cel ost.
Cil qui trovee lavoit oi la doute; si vint devant les Barons mout hardiement et leur dist:
Beau seigneur ne doutez pas de ce; que fu fet tout sanz barat ne riens ni ot se de Dieu
non et que por le confort du pueple maparut messires S. Andrius par la volente Jhesucrist
qui cele chose me devisa einsi com je lai trovee. Et por vous mostrer que voirs soit einsi
com je lai dit je vos pri que vos faciez alumer un grant feu je enterrai enz et tendrai la
lance en ma main: je passerai outre et men irai touz sains. Quant il oirent ce bien si
acorderent tuit: li feus fu apareilliez granz et hauz. Ce fu le jor du vendredi beneoit;
et leur plot que la chose fu einsi esprovee le jor que Jhesucrist fu feruz de la lance.
Cil qui soffroit a ce joise avoit non Pierres Bertelemis clers assez pou lettrez et selonc
ce que len pooit connoistre par dehors mout estoit simples hom. Touz li oz fu assemblez
entor le feu. Pierres vint avant et sagenoilla. Quant il ot fete soroison il prist la
lance et entra eu feu passa tout outre de rien ne fu bleciez que len peust cognoistre.
Quant li pueples vit ce tuit li corurent por lui touchier et por fere grant joie. De ceste
chose dont len cuida que la doute fust ostee sourdi encore greindres contenz; car ne
demora que ne sai qanz jorz que cil clers fu morz. Si distrent li un que ce fu por
langoisse du feu ou il prist lachoison de la mort: li autre disoient que il issi touz
sainz et tout haitiez du feu; mes einsi estoit la volente Dame Dieu tost lavoit apele puis
que la verite fu seue; ou espoir ce redisoient la presse qui vint quant il issi du feu le
bleca si que il en mourut. En ceste maniere contencoient encore.
XIX. Coment li califes degypte envoia aus Crestiens la seconde fois.
Message qui furent envoie en Egypte de par noz barons par la requeste de ceus qui
estoient venu en Antioche de par le calife degypte avoient ete retenu la que par force que
par barat bien un an; mes ore estoient retourne. Avec eus estoient venu li message au
Calife qui aportoient a noz barons de par lui paroles mout changiees et mout diverses de
celes que il leur avoit mandees devant Antioche: car la leur manda il que sil se
contenoient viguereusement contre le soudan de Perse il auroient de lui grant aide davoir
de gent et de viandes. Ore avoit mout changie son langage; car il leur mandoit que mout
cuideroit fere grant chose por eus se il soufroit que li pelerin alassent en Jherusalem
.ii. cenz ensemble ou .iii. cenz tuit desarme; et quant il auroient feites leur oroisons
il sen retornassent tuit sain. Quant nostre baron loirent mout en orent grant desdaing et
distrent aus messages que il sen alassent et deissent a leur seigneur que par son congie
niroient il ja en Jherusalem desarme li uns apres lautre aincois i iroient maugre sien a
laide de Dieu tuit ensemble les batailles rengiees et les banieres levees. Or vos dirai
porquoi li Califes estoit montez en tel orgueil. Si com je vos dis dessus quant nostre
gent orent desconfit Corbagat devant Antioche mout en fu afebloiez li pooirs au soudan de
Perse si que nus de ses voisins ne doutoit a forfere contre lui; car cil en avoit touzjorz
le pieur; dont il estoit avenu que uns connestables au calife degypte qui avoit non Emires
avoit tolue la cite de Jherusalem aus genz au Soudan que il avoient tenue trente et huit
anz. Por ce se veoit ore li Califes au dessus par la desconfiture que nostre gent avoient
fete ne ne cuidoit mie que nule aide li eust mestier; por ce despisoit les noz.
XX. Des messages que li empereres de Costantinoble envoia aus Barons.
Dautre part estoient venu li message lempereur de Costantinoble qui mout se plaignoient
de par leur seigneur de Buiemont et des autres barons meismes. Car il disoient que tuit li
baron estoient devenu si home et li avoient jure sur sainte Evangile que ne des citez ne
des chastiaus qui eussent onques este de lempire de Costantinoble ne retendroient a leur
oes; ainz les rendroient si tost com il les auroient pris par toute la terre jusque en
Jherusalem. Or fesoit Buiemonz encontre qui tenoit Antioche et li autre meismes qui otroie
li avoient. Einsi parloient des covenances; mes il ne les disoient pas toutes; car sanz
faille voirs estoit ce que il avoient dit mes apres li Empereres leur promist que il les
sivroit sanz demeure a tout grant ost et leur feroit porter tandis grant plente de viandes
a vendre par mer; il estoit premerains venuz encontre ses promesses car il navoit fet ne
lun ne lautre; si le peust bien fere. Et por ce il nestoient mie tenu a lui de garder les
seues covenances car nus droiz ne dit que len tiegne covent a celui qui ne le tient mie:
ce leur respondirent li Baron. Por ce disoient il que li dons que il avoient fet a
Buiemont de la cite dantioche devoit estre fers et estables et einsi le vouloient il que
il et ses oirs la tenist a touzjorz. Quant li message oirent ce mout prierent aus Barons
que il atendissent a aler vers Jherusalem jusque li Empereres fust venuz car il disoient
que sanz nule faille il vendroit ainz que jugnet entrast et amerroit trop grant plente de
gent. Se il ce vouloient fere por lamor de lui mout leur en sauroit bon gre et donroit a
chascun des barons granz dons et riches; et a la gent a pie meismes departiroit il granz
soudees. Quant li Baron oirent ce distrent que il auroient conseil et se trestrent a une
part. Li cuens de Toulouse sacorda mout a ce que len atendist si grant aide come estoit li
pooirs de lempire: espoir il cuidoit que cil i deust venir; mes li autre cuiderent quil le
deist por tenir les Barons et la gent au siege que il avoient fet jusque la cite fust
prise; car lede chose semblast se il sen partissent dilec sanz acomplir ce que il avoient
empris. Li autre ne sacordoient mie a ce ainz vouloient que len alast asseoir Jherusalem
por leur pelerinage parfere et acomplir leur veuz por quoi il avoient tant travauz et
tantes meseses soufertes; car il connoissoient mout bien les aloignes lempereur et ses
beles paroles pleines de barat; por ce nestoit pas leur conseuz que il senvelopassent plus
de ses marchiez. Einsi sourdi uns granz contenz entre les Barons ne ne sacordoient a nule
rien. Dont il avint que cil qui tenoit la cite de Triple qui grant avoir leur avoit offert
par covent que il se partissent du siege et ississent de toute sa terre quant il sot que
li Baron estoient entreus en descort ne leur en vout puis noient offrir ainz en prist si
grant hardement que il se vout combatre a eus. Li Baron sacorderent a ce que il
lesseroient levesque dalbare et chevaliers aucuns et gent a pie assez por garder les
heberges; il sen alerent tuit en batailles vers Triple. Quant il vindrent la il troverent
le seigneur de la ville et les citeiens la dehors a grant plente de genz a cheval et a pie
ou il avoient conrae leur batailles et atendoient les noz; ne ne les doutoient gueres car
il avoient veu que li cuens de Toulouse avoit sis .ii. mois a cele cite ne riens ni avoit
forfet; por ce prisoient trop mains la nostre gent que il ne fesoient ainz que il les
veissent et les tenoient por empiriez et radotez. Mes quant li notre saprochierent tant que il les virent tantost leur corurent sus trop hardiement si que mainz en abatirent en
leur venir; si se desconfirent inesle pas et senfoirent en leur cite; mes a lentrer
sentrecombrerent si quil i orent grant damage. Set cenz i ot morz des leur que li nostre
ocistrent; des noz ni ot perdu que .iiii. Iluec firent la feste de Pasques le disiesme jor
davril.
XXI. Coment li baillis de Triple se censa aus Crestiens.
Nostre baron qui orent cele gent desconfite sen retornerent aus heberges atout leur
gaaing. Lors recomenca la plainte et la clameur que li pueples fesoit de ce que il
naloient en Jherusalem: tuit requeroient a une voiz que len se partist de ce siege. Tant
crierent que li dux Godefroiz li cuens de Flandres li dux de Normendie et Tancrez dirent
que il feroient la requeste de la gent a pie: il cueillirent leur paveillons ardirent leur
loges et sen partirent. Mout desplesoit au conte de Toulouse et les prioit mout de
remanoir; mes ce ne pot estre car cil qui estoient venu premierement avec lui estoient li
plus angoisseus du siege lessier; tout droit sadrecierent vers Triple. Quant li Cuens vit
que autrement ne pooit estre ne vout pas iluec remanoir seus si ot droit; ainz se desloja
et suivi les autres. Quant il furent a .v. miles de Triple pristrent places et se
logierent. La envoia a eus li bailliz qui tenoit la cite et terre dentor de par le calife
degypte. Mout avoit la mis jus de son orgueil; car si com je vos dis il se cuidoit
combatre a noz genz per a per. Si message reconnoissoient ore bien que ce fu folie. Mout
leur prioient doucement de par lui que il preissent du suen et sen alassent hors de son
pooir. Einsi fu la chose que il leur donna quinze mille besanz et leur rendi tous les
prisons des noz que il retenoit: pardessus leur envoia granz dons et riches presenz
chevaus et mules dras de soie vessiaus de diverses facons; et a lui promistrent que il ne
feroient point de mal a .iii. citez que il tenoit; Archis Triple et Ibelin ne a leur
appartenances. Il meismes leur envoia assez bues et vaches et moutons et plente dautres
viandes por ce quil ne pecoiassent les villes dentor. Lors vindrent en lost Surien qui
abitoient sur le mont de Libane qui est pres de ces citez envers Orient mout haut. Icil
estoient de nostre foi preudome et loial gent; si estoient venu veoir noz barons por eus
saluer et fere joie. Li grant home de lost les apelerent et les conjurerent mout que il
leur enseignassent la plus droite voie et la plus descombree por aler en Jherusalem. Cil
se conseillerent entreus et regarderent toutes les choses que lon se doit prendre garde en
tele afere puis revindrent aus Barons et leur distrent que il conseilloient que len tenist
la voie de la marine por maintes resons; por ce nomeement que leur nes les costoieroient
qui leur feroient grant seurte et grant confort: car en cele navie nestoient mie seulement
les nes Guinemer qui vindrent de Flandres ainz i avoit nes de Genes de Venice de Chipre de
Rode et dautres isles de Grece chargiees de viandes et de marcheandises qui fesoient grant
bien a lost. Li Surien se mistrent avant por conduire lost. Li baillis de Triple leur
rebailla de sa gent qui bien savoient le pais. Il sen alerent toute la marine a senestre
lessierent le mont de Libane passerent la cite dibelin et se logierent sur un flun qui
cort ilec en un leu qui a non Maus; et pour atendre les febles genz qui nestoient pas la
venues sejornerent un jor.
XXII. Coment li Crestien vindrent jusqua Rames que il troverent vuide de gent.
Au tierz jor vindrent devant la cite de Baruth; sur un flun qui cueurt devant se
logierent. Li baillis de la ville leur dona grant loier et leur fist venir assez viandes
et a bon marchie por esparnier les blez et les arbres des terres. Lendemain vindrent a la
cite de Saiete. La se logierent sur un flun ou il tornerent assez pres dilec. Cil qui
gardoit la cite ne leur vout fere bonte nule. Je ne sai en quoi il se fioit mes il envoia
de sa gent assez hors por fere domage a lost. Il comencierent a hardoier et a atainer
chevaliers qui pres estoient logie tant que cil ne le porent plus soufrir ainz monterent
ez chevaus et leur corurent sus. Ne sai quanz en ocistrent li autre senfoirent en la cite
ne norent puis talent de noz gent atainer; si que toute cele nuit se reposerent li nostre
mout enpais. Au matin por reposer la menue gent ne se murent dilec ainz envoierent
forriers par les villes entor et gens armees qui les gardassent. Cil aporterent vitailles
aus homes et aus chevaus a mout grant plente; bestes amenerent assez granz et petites et
sen revindrent tuit ensemble sanz rien perdre fors un seul chevalier qui avoit non Gautier
de Ver: cil ala espoir trop avant mes il ne revint mie ne oncques puis ne sot len que il
devint; mout en furent tuit correcie en lost. Le jor apres passerent par mout aspre voie
et descendirent apres par un destroit ez plains. A destre lessierent celle anciene cite
qui a non Sarepte ou Elyes li profetes fu; puis passerent une eaue qui cueurt entre Sur et
Saiete. Tant alerent que il vindrent a cele noble cite de Sur; la se logierent devant la
tresnoble fontaine qui est si renomee qui est fontaine des courtilz et puiz des eaues
vivans si com dit lescripture. Ez jardins mout delitables furent une nuit. Quant il fu
ajorne il se remistrent a la voie. Il passerent un destroit mout perilleus qui sunt entre
les montaignes et la mer; ils descendirent ez plains de la cite dacre; ilec delez la cite;
sur une eaue courante tendirent leur paveillons. Cil qui gardoit la ville leur fist assez
venir viandes a resnable pris et fist acointances a noz barons et un tel covenant que se
il pooient prendre la cite de Jherusalem et demorer apres ce vinz jorz eu roiaume que il
nen fussent gite par force ou se il pooient desconfire en champ le pooir degypte des ilec
en avant il leur rendroit la cite dacre sans trere et sans lancier. Dilec sen alerent
avant li pelerin; a senestre lessierent Galilee entre le mont Carmel et la mer et vindrent
a Cesaire qui est la seconde arceveschie de la terre de Palestine. Sur une eaue se
hebergierent qui sen ist des paluz qui sont delez la ville. Ilec firent la Pentecoste
trois jours ainz que juing entrast a deus miles de cele cite. Dilec au tierz jor
repristrent leur chemin. A destre leissierent Japhe et par un grant pleignesce sen
vindrent a la cite de Lide ou gist li cors au glorieus martyr monseigneur saint Jorge en
qui enneur Justiniens qui fu empereres de Rome fist iluec une mout bele eglise et mout
riche. Mes quant li Tur oirent que nostre gent venoient il labatirent toute et les tres
ardirent qui mout estoient grant; car il doutoient que li Pelerin ne les preissent a fere
perrieres et chastiaus pour eus assaillir. Lors oirent li Baron que pres dilec avoit une
noble cite Rames avoit non. Il envoierent le conte de Flandres atout cinq cenz
chevaucheeurs devant la ville por savoir quele chiere il feroient. Il saprochierent de la
cite; nus nissi hors a eus: il vindrent plus pres et virent les portes ouvertes entrerent
enz et ni troverent nului car la nuit devant il avoient oies noveles que li Pelerin
venoient; si avoient mene aus montaignes femmes et enfanz et toutes leur mesniees. Quant
li Cuens le sot il manda aus Barons et leur loa quil venissent en la ville. Cil furent
mout lie de ces noveles; leur oroison firent a la tombe monseigneur saint Jorge puis
vindrent a la cite; pleine la troverent de vin et de froment duile et dautres viandes. La
demorerent .iii. jors: evesque eslurent en la cite Robert de Normendie nez de larceveschie
de Roen. Il li donerent les .ii. citez a touzjorz Lide et Rame et les villes dentor; car
il vourent offrir a monseigneur saint Jorge lor premerain gaaing de cele terre.
XXIII. Coment li sires degypte fist garnir Jherusalem encontre les Crestiens.
Bien oirent noveles li Tur de Jherusalem de la venue de noz pelerins. Bien savoient que
toute leur entencion estoit de venir a la Sainte Cite por qui il estoient meu de leur
pais. Tant com il porent il se mistrent en peine de garnir la cite: toutes manieres de
vitailles qui durer poissent mistrent dedenz a grant plente; armeures merrien fer et acier
et toutes choses assemblerent iluec qui mestier pooient avoir a gent assise. Li sires
degypte qui novelement avoit conquise la cite a grant mesese et a granz travaus de ses
genz sitost come il oi que li oz sestoit partiz dantioche il envoya en Jherusalem; les
tors et les murs fist bien refere; manda a ceus de la ville que il se tenissent bien
fermement a lui car il les franchissoit a touzjors de toutes les costumes que il devoient.
Cil en furent mout lie por ce se penerent mout de bien garnir la ville por eus et por leur
seigneur; des citez voisines firent venir touz ceus que il porent i trover forz et
defensables. Apres ce il sassemblerent tuit en laistre devant le Temple qui mout est
grans; ilec deviserent que por destorber la venue de lost il ocirroient touz les crestiens
de la ville leglise du Saint Sepucre fondroient toute en terre et le Sepucre Nostre
Seigneur arracheroient dilec si que por achoison de veu ne de pelerinage ne por oroison
fere ne venist james nus crestiens en la cite. Mes apres il se porpenserent que por ceste
chose nostre gent les enharreroient plus et plus fierement les en assaudroient por ice
vengier. Il muerent leur conseil et tolirent au Patriarche et a touz crestiens quanque il
pooient avoir; si que il en trestrent .xiiii. mille besanz. Mes por ce que il ne les
pooient mie touz paier estut que li Patriarches alast en Chipre por demander ilec aus
Crestiens por Dieu que il leur aidassent a rendre tele somme; car se il failloit a la paie
cil abatroient les moustiers et ocirroient les homes de nostre foi. Ce ne fu mie assez aus
crueus chiens de la ville; aincois quant il leur orent tout tolu les giterent touz hors de
la cite fors que les femmes et les enfanz. Cil se tapissoient par les vileles en mout
grant peril car il doutoient que cil de la terre les oceissent; por ce les servoient a
granz travauz si com il le vouloient deviser. Dautre part il avoit en la ville un preudome
mout religieus et mout bon crestien: Girart avoit non mestre estoit dun ospital dont je
vos parlai dessus ou len heberjoit les povres pelerins qui venoient en Jherusalem. La
mesons estoit de mout grant charite. Li desloial Tur cuiderent que cil eust avoir et que
il leur porchacast mal quant li oz seroit venuz; por ce le pristrent et batirent; en liens
le mistrent mout estroit si que il en perdi pres touz les piez et les mainz.
XXIV. Coment li Crestien receurent Tancre en Bethleem.
Quant nostre baron orent la demore .iii. jorz il lessierent gent en la plus fort partie
de la ville por defendre des coreeurs. Au matin se mistrent a la voie. Cil qui les
guioient alerent avant jusque tuit emsemble vindrent a une cite qui a non Nicople et siet
en Palestine. Cest li leus que missires sainz Luques li evangelistes apele le chastel de
Emaus. Iluec devant saparut Nostre Sires apres son resuscitement et parla a un suen
deciple qui avoit non Cleophas. La sourt une fontaine ou maintes genz garissent de leur
enfermetez; car len dit que Jhesucriz vint a cele fontaine avec ses deciples et lava ses
piez parquoi leaue fu puis si sainte et si saine que encores en garissent les genz. Li oz
se loja iluec et bien ot quanque mestier li fu. Entour la mie nuit li crestien qui
estoient en la cite de Bethleem envoierent leur messages au duc Godefroi; mout requeroient
piteusement lui et les autres barons que il por Dieu leur envoiassent de leur gent qui
garder les poissent; car li Tur sassembloient des citez et des chastiaus entor por aler en
garnison a la cite de Jherusalem. Si doutoient mout que il venissent en leur ville et
abatissent leur eglise que il avoient par maintes foiz rachatee des mescreans desloiaus
qui la vouloient abatre et depecier. Quant li Baron oirent ce mout en furent meu et
distrent que resons estoit de fere ce que il requeroient. Il pristrent cent chevaucheeurs
preuz et bien montez Tancre leur baillerent a chevetaine; cil qui les vindrent querre les
conduistrent si que bien matin entrerent en la ville. Li clerc et li lai tuit cil de la
cite les receurent a mout grant joie; a procession les menerent en leglise qui siet eu leu
ou la glorieuse mere Jhesu enfanta le Sauveur du monde; et virent la creche ou fu mis
reposer li dous enfes qui fist le ciel et la terre. Quant nostre gent virent ce saint leu
mout en furent lie et granz tendreurs en orent a leur cuers. Li citeien de la ville por
signe de joie et por mostrance que Dieus et Nostre Dame donroient a nostre gent victoire
pristrent la baniere Tancre et la mistrent en haut sur leglise a la mere Dieu. Cil qui
estoient remes en lost orent granz desirriers de veoir les sainz leus qui estoient pres si
com il oirent dire; car por amour deus et por lennor de Dieu estoient il de leur pais meu
et avoient soufert mainz granz travauz et mainz ennuiz. Ne porent onques dormir cele nuit;
tele ardeur avoient de veoir la cite qui devoit estre fins de leur travail et
accomplissemenz de leur veuz. Mout leur tardoit que il ajornast et leur sembloit que cele
nuit estoit graindre que les autres; car a corage desirrant ne haste len rien assez.
XXV. De la proie que li Crestien pristrent devant Jherusalem.
Puis que seue chose fu ez heberges que li Dux avoit receu cele nuit les messages de
Bethleem et que il avoit envoie de sa gent en la ville la gent a pie natendirent onques
congie des Barons ne ne porent soufrir tant que il ajornast; ainz sentrecomencierent a
appeler tout de nuiz por aler vers Jherusalem. Quant il furent ale une piece avant uns des
hauz homes de lost qui avoit non Gasces de Bediers ot pitie de cele gent car il douta que
len nes oceist. Por ce monta soi trentiesmes de gent a cheval bien atornees et se pensa
que il iroit jusque pres de Jherusalem por veoir se il trouvast hors de la ville bestes ou
autre gaaing que il en poist amener. Tout einsi com il pensa li avint il; car quant il
vint pres il trova bues et vaches assez pasteurs i avoit pou qui les gardoient cil meismes
senfoirent quant il virent la gent. Gasces comenca la proie a accueillir et sen venoit
bone erre vers lost atoute sa compaignie; mes li pasteur orent leve le cri dedenz la ville
ou il avoit Turs assez preuz et volenteis de fere darmes. Il monterent hastivement et
corurent apres por rescorre la proie. Gasces et sa gent les virent venir; bien sorent que
la force nestoit pas leur; por ce lessierent ce que il menoient. Si monterent en un tertre
haut iluec pres mout correcie de cele rescousse. Quant il orent iluec un pou demore il
regarderent en une vallee et virent venir Tancre qui sen retornoit de Bethleem soi
centiesme de chevaucheeurs et sen aloit a lost. Quant Gasces le connut il feri des
esperons jusque a lui; saventure li conta mout angoisseus et dist que li Tur nestoient pas
loing. Il corurent apres tuit ensemble. Ainz que cil poissent estre en la cite les
aconsurent. En leur venir furent cil desconfit: cil qui porent senfoirent en la ville et
li remananz fu ocis. Li nostre recovrerent leur proie et len amenerent en lost a grant
joie de touz. Cil qui estoient ez heberges sassemblerent devant ces et leur demanderent
mout dont cele proie venoit; il leur respondirent que ele avoit este prise devant les
portes de Jherusalem. Quant ils oirent nomer Jherusalem et sorent que si pres en estoient
lors comencierent a plorer et se mistrent tuit a coutes et a genous et rendirent graces a
Nostre Seigneur a mout granz sospirs de ce que tant les avoit amez que il verroient par
tans le chief de leur pelerinage la sainte cite que Nostre Sires ama tant que il i vout
sauver le monde. Granz pitiez estoit a veoir et a oir les lermes et les criz de cele bone
gent. Il murent dilec en cele meismes maniere et vindrent un pou avant tant que il virent
les murs et les tors de la ville. Lors leverent les mains vers le ciel puis se
deschaucierent tuit et besoient la terre. Qui ce veist ne poist estre si durs cuers que il
nen fust meuz. Des ilec en avant ne leur greva la voie ainz sen alerent mout legierement
jusque il vindrent devant la ville. La se logierent tuit selonc la devise aus barons qui
livrerent les places. Lors sembla que la parole au prophete fust acomplie qui dist mout
grant tans avant: Lieve Jherusalem tes euz et regarde la poissance le Roi; tes sauverres
vient deslier toi du lien.
LI UITIESMES LIVRES
I. Coment Jherusalem seoit a celui jor.
Veritez est que la sainte cite de Jherusalem siet en deus montaignes dont dist David li
prophetes eu Sautier: Li fondement de li sont en sainz monz. Devers soleil couchant li est
la mer et la terre des Philistes. Vint et .iiii. miles a jusqua la mer qui est la plus
pres a Japhe. Entre .ii. est li chastiaus de Emaus qui est la cite de Nicople ou Nostre
Sires aparut puis que il resuscita aus deus deciples. Ilec est Modin la citez et la
forteresce des Macabeus. La est Nobe ou Abimelec li sainz prestres dona a David et a ses
escuiers les pains a mengier qui estoient offers sur la table Dame Dieu pour quoi Saul
fist ocire lui et les autres provoires et les gens de la ville. La est Lide ou sainz Peres
resuscita un contret qui avoit non Eneas et avoit geu .viii. anz au lit paraletiques. Ilec
est Japhe si com je vos ai dit ou sains Peres resuscita une bone femme morte qui avoit non
Tabite pleine daumones et de bones oeuvres et la rendi aus veves femmes et aus povres genz
cui ele fesoit grant bien. Ilec se heberja sains Peres en la meson Symon le taneeur qui
aparoilloit les cuirs quant il receut le message Cornille que il batea si com len list ez
Fez des Apostres. Devant soleil levant est li fluns Jordans et li deserz qui est delez ou
li filz des prophetes soloient repairier. La est li vaus sauvages qui a non la Mer Morte
qui estoit pais trop beaus einsi com un paradis aincois que Dame Dieu fondist la cite de
Sodome si com len list en Genesi. Deca le flun Jordan siet la cite de Jherico que Josue
abati plus par oroison que par bataille: iluec meisme trespassa Jhesucrist et rendi la
veue a .i. avugle. Ilec est Galgala ou Elysees li prophetes repaira. Devers midi siet la
cite de Bethleem ou Nostre Sires nasqui et fu mis en la creche aus bestes. La siet Tecua
la cite cite ou Amos et Abacuc li prophete furent ne. Ilec siet Ebron ou li Patriarche
furent enterre. Devers Bise si siet Gabaon la cite Josue la ou il fist le miracle qui par
sa proiere fist arester le soleil por avoir tens de vaincre ceus de la ville. La fu Sicarz
ou Nostre Sires parla a la femme samaritane. La fu Bethel ou li pueples aora les veaus dor
contre Notre Seigneur. La est Sebaste que lon claime saint Jehan du Sabat; ilec est la
sepoutre saint Jehan Baptiste; Elysees et Abdies li pophete furent la en la terre. Ele fu
jadis apelee Samarie por le mont de Somer qui est ilec: encore apele len toute celle terre
Samarie. La cite de Naples est ilec qui fu jadis apelee Sychen; ce fu la ou Symeon et Levi
li fil Jacob por vengier leur sereur qui la avoit este efforciee ocistrent ceus de la
ville et ardirent la cite.
II. Des divers noms que Jherusalem a eu.
Jherusalem est la mestre cite de Judee; ele est sanz prez et sanz riviere ne ni a
ruissel ne fontaine. Ele ot premierement non Salem puis fu apelee Jhebus. Et apres eu tens
David qui en gita les Gebusees puis que il ot reigne .vii. anz en Ebron il crut et amenda
mout icele cite et vout que ce fust li mestres sieges du reigne. Lors ot non Jherusalem.
Avant ce quant David assailloit la ville il prist la tor de Syon qui ot non la cite David.
Joab i monta premiers; por ce fu princes de lost David. Lors fist David fere la cite entor
des le lieu que len claime Mellon; Joab fist le remenant de la ville. Apres quant Salemons
li filz David reigna en Jherusalem ele fu apelee Jherosolima ce fu a dire la Jherusalem
Salemon. Si com dient cil qui firent les estoires apres la mort Jhesucrist Titus li filz
Vespasien uns granz princes de Rome assist cele cite. Il la prist par force et fondi
jusque en terre. Apres vint Elyes Adriens qui fu quarz empereres de Rome apres lui si la
refist et de son nom lapela Elye. Premierement ele estoit assise en un pendant si que vers
soleil levant et vers midi estoit assise eu roiste du tertre du mont de Syon et de lautre
mont qui a non Moria. Le Temple seulement et la tor qui a non Antoine avoit eu sommet du
tertre. Mes cil empereres Elyes fist toute la cite porter et refere eu sommet du mont si
que li leus ou Nostre Sires fu crucifiez et li sepucres ou il fu mis qui avant estoient
dehors la cite furent lors enclos dedenz les murs. La cite nest ne mout granz ne mout
petite et plus est longue que lee. Ele est de .iiii. quierres: avironee de valees
parfondes de .iii. parz car vers Orient ele a le val de Josaphat. Iluec siet une mout
noble eglise en lenneur de la mere Dieu ou len cuide que ele fust ensevelie; et mostre len
encore iluec son sepucre. Desoz est li ruissiaus de Cedron dont sains Jehans li
evangelistes dist que Jhesucrist le passa. Devers midi siet une valee qui a non Ennon;
diluec mostre len le champ qui fu achatez des deniers dont Judas avoit vendu Nostre
Seigneur; et fist len iluec la sepouture aus pelerins qui a non Acheldemac. Devers Ocident
est une partie de valee ou est une vieuz piscine qui estoit mout grant chose quant li roi
de Juda estoient iluec et sestent jusqua la citerne desus que len apele ore le lai au
Patriarche delez le viez cimetire qui est en la cave que len claime du Lyon. Devers Bise
puet len monter tout de plain a la cite. La mostre len le leu ou messires sainz Estienes
fu lapidez des Juis quant il prioit a genouz pour ceus qui le tuoient et einsi rendi lame
a Dame Dieu.
III. Ci devise des diverses portes et places de Jherusalem.
Si com je vos ai dit deus montaignes sient dedenz les murs de Jherusalem; une petite
valee siet entre deus qui auques devise la cite par le miliu. Syon est devers Ocident eu
sommet siet leglise qui a non Syon et pres dilec la tor David qui est li donjons de la
ville qui est trop fort oeuvre. Tors et murs et barbacanes i a bones qui perent sur toute
la ville. Iluec meismes eu pendant qui regarde devers Orient siet leglise du Sepucre fete
en forme roonde; et pour ce que ele siet eu pendant si que li tertres est plus hauz que
ele nest si la rent oscure car il est pres. Ele est fete en merveilleuse maniere ausi come
une corone overte par de desus par ou la lumiere descent enz et desous cele ouverture est
li sepucres Nostre Seigneur. Voirs est que ainz que nostre gent venissent en cele terre li
leus ou Nostre Sires fu crucefiez qui a non monte Calvaire et la ou la vraie croiz fu
trovee iluec meismes ou li cors Jhesu Crist fu descendus de la croiz et fu oinz des
precieus oingnemenz et envelopez en blanc drap mout netement estoient li leu mout estroit
ausi come petites chapeletes; mes puis que nostre crestien orent le pooir et la seigneurie
avis leur fu que trop estoit estroitement fete leglise ou si granz choses estoient; por ce
firent un novel aceint de mout fort oeuvre bel et haut qui enclot et contient dedenz soi
la premiere eglise et sainz leus que je vos ai nomez. Devers la partie dorient est li
autres mons qui a non Moria. Eu pendant de celui qui regarde vers midi siet li Temples que
la laie gent apelent le Temple Dominus la ou David achata la place por metre larche Nostre
Seigneur; et Salemons ses fils i fist le temple par le commandement Dame Dieu. Eu
comencement de cest livre vos deismes que Omars li filz Catap le fist refere. La forme ci
est en ceste maniere: il i a une place entor quarree longue tant come uns ars peut trere a
deus foiz et autretant lee; close de bon mur fort haut meiennement. Devers Ocident a deus
portes par ou len i entre: lune a non Especieuse ou missires sainz Peres gueri celui qui
estoit contrez des la ventre sa mere et seoit iluec por demander aumosnes; lautre na point
de non. Devers Bise a une porte; devers Orient en a une autre qui a non Porte Oire. Devers
midi siet la meson roiaus que len claime le Temple Salemon. Sur chacune de ces portes qui
joignent a la cite et par les angles avoit tors hautes sur que li provoire des Sarrazins
soloient monter a certeinnes eures por semondre le pueple daler a oroison; les unes durent
encores les autres sont cheoites. Dedenz la closture de cele place nus nosoit abiter ne
len ni lessoit nului entrer qui neust les piez nuz et bien lavez; car il avoient mis
portiers par toutes les portes qui de ce se prenoient garde. Eu miliu de cele place qui
einsi estoit close avoit une autre place plus haute quarree a quatre costez ives de toutes
parz. Devers soleil couchant i montoit len par .ii. leus a degrez tout ausi devers Midi;
mes devers Orient ni monte len que par un leu. En chascun des angles souloit avoir
oratoires ou li Sarrazin fesoient leur oroisons: aucuns en durent encores li autre sont
abatu. Eu miliu de cele plus haute place siet li Temples qui est fez a huit quierres et
autretant costez; dedenz et dehors sont li mur covert de tables de marbre ovrees dor musi.
La coverture est desus de plon toute roonde mout bien fete. Chascune de ces deus places
cele desus et cele desoz est pavee de mout bele pierre blanche; si que quant il pluet en
iver toutes les eaues du Temple dont il chiet grant plente descendent netes et cleres ez
citernes qui sont dedenz la closture meismes. Eu milieu du Temple en la place qui est
dedenz les pilers siet une roche auques hautete et une fosse en bas. La dit len que li
Anges sist quant il ocioit le pueple por le pechie de ce que David avoit nombre sa gent
jusque Nostre Sires li comanda que il mist sespee eu fuerre; iluec fist puis David lautel.
Aincois que nostre gent entrassent en la ville et puis neis bien quinze anz ele estoit
toute nue et descouverte; mes apres cil qui la tenoient la covrirent de bel marbre blanc
et firent un autel desus ou li clerc font le service Dame Dieu.
IV. En quele terre la cite de Jherusalem siet.
La terre en quoi Jherusalem siet a non Judee por ce que quant les .x. ligniees se
partirent de loir Salemon et se tindrent a Jeroboan les .ii. remestrent en Jherusalem avec
Roboam le fils Salemon cele de Benjamin et celle de Juda; ele ot non por Juda Judee. Len
la reclaime Palestine por les Philistes. Cele cite siet ausi come eu nombril de la terre
de promission si come li terme furent nome par Josue qui dist: Du desert et du mont Libane
et du grant flun Eufrate jusque a la mer devers Ocident seront nostre terme. Li leus en
que la cite siet si com je vos ai dit est mout ares; nules eaues na en la ville se de
pluies non; car eu tans diver que il seut mout plovoir en la terre les receoit len par les
cisternes dont il a maintes en la ville et tout lan en font ce que mestiers leur est.
Nequedent aucunes escriptures dient que il i souloit avoir fontaines qui estoient hors la
ville et coroient dedenz; mes eles furent estoupees par guerre. La mieudre de toutes les
fontaines estoit Gyon que Ezechias li rois estoupa si com lescripture dit. Gyon est ore un
leu devers midi en la cite dedenz la valee qui a non Ennon. Iluec est leglise fondee en
lenneur saint Procope le martir: Iluec fu Salemons enoinz en roi si com len trueve eu
tierz livre des Rois. Hors de la ville a deus miles ou a trois trueuve len aucunes
fontaines; mes pou en i a si ne rendent gueres deaue. Delez la fontaine en la partie
devers midi la ou les .ii. valees sassemblent est une fontaine mout renomee qui a non
Siloe. Nostre Sires comanda a lavugle qui onques navoit veu quant il le guari que il se
lavast iluec et verroit. Cele fontaine est entor une petite mile fors de la ville un pou
semble que ele boille eu fons ne ne sourt mie touzjors aincois dist len que sans plus au
tierz jor i vient leaue. Quant li Tur de la ville sorent que nostre gent venoient il
estouperent les bouches des fontaines et des cisternes entor la cite jusque a cinq miles
ou a sis; car il vouloient que li Pelerin por defaute deaue ne peussent maintenir le
siege. Sanz faille il en soufrirent mout grant mesese si com vos orroiz. Cil qui estoient
dedenz avoient mout plente des eaues de cisternes; et des fontaines qui dehors estoient
leur venoient eaues par conduit qui descendoient en deus piscines mout granz pres du
Temple; lune dure jusque au jor dhui et la nome len encore Probatique piscine en quoi len
souloit laver les chars des bestes sacrefiees; de que levangile dit que ele avoit cinq
porches en quoi li Anges descendoit et movoit leaue: cil qui premiers i entroit apres ce
estoit guariz. La meismes guari Nostre Sires le contret.
V. Coment li Crestien asistrent la cite de Jherusalem.
En lan de lincarnation Jhesucrist mil .iiii xx. et .xix. eu mois de juing le setiesme
jor du mois fu logiez li oz de la Crestiente devant la cite de Jherusalem. Li nombres de
ceus qui i estoient que homes que femmes fu entor quarante mille. Ni avoit mie de gent
defensable a pie plus de .xx. mille; a cheval nestoient que mille et cinq cenz. Li
remenans estoit de feble gent femmes malades et vieillarz. Dedenz la cite estoient de genz
toutes esleues por armes porter quarante mille; car des citez et des chastiaus entor i
avoit len fet venir tous les meilleurs. Puis que il vindrent devant la ville grant conseil
orent entreus et apelerent ceus de la terre por savoir par quel part len porroit mieuz
assaillir la ville. Bien virent que devers Orient ne devers Midi ne porroient il rien fere
por les valees parfondes qui la sont. Por ce sacorderent a metre le siege devers Bise.
Dont il avint que des la porte que len claime la porte Saint Estienne qui siet devers Bise
jusque a lautre qui siet desouz la tor David et a non la porte David en la partie docident
furent logie tuit li baron et li autre pelerin. Li dux Godefrois fu premiers apres lui fu
li cuens de Flandres; eu tierz leu fu li dux de Normendie. Le quart leu tint Tancrez delez
une tor de langle qui encore a non la tor Tancre et autre grant home avec lui. Des cele
tor jusque a la porte docident pourprist la place li cuens de Toulouse et la seue gent qui
delez lui estoient. Mes apres por la tor qui estoit sur ses heberges et defendoit bien la
porte desouz por la valee meismes qui estoit entre la cite et ses tentes vit bien Tancrez
que il ni porroit gueres profiter par assaillir ilec endroit. Por ce par le conseil de
preudes genz qui savoient bien lestre de la ville se remua de la et sen ala eu tertre en
que la cite siet entre la ville et leglise qui a non Syon qui est hors la cite tant com
uns ars puet trere a une foiz; iluec se loja. Ce fist il por ceste entencion que il poist
mieus grever la ville par ilec et por defendre des Turs cele eglise qui mout est sainte
car iluec soupa Nostre Sires avec ses deciples et leur lava les pies; la descendi li Sainz
Esperiz sur les Apostres en langues de feu le jor de Pentecoste; la trespassa de cest
siecle la glorieuse Vierge qui Jhesucrist porta en son cors; la mostre len encore la
sepulture monseigneur saint Estiene.
VI. De ce meismes.
Quant li Baron furent einsi logie des la porte de Bise si com je vos ai dit jusqua la
tor de langle qui est sur le val de Josaphat et diluec jusqua lautre angle de la cite qui
est sur le pendant de ce val meismes devers Midi lors fu aperte chose que la moitie de la
ville fu a peine assise; car de la ou je vos ai dit jusqua la porte devers Midi que len
claime monte Syon remest la cite toute desassise. Le quint jor puis que li oz se logea
devant la cite fu acorde communement et crie par les heberges que tuit fussent bien arme
si com il porroient mieuz et venissent a lassaut. Il vindrent tuit et comencierent mout
eforciement a assaillir entor la ville. Mout avoient les cuers hardiz et volontez ardans
de fere la besoigne Dame Dieu. En leur venir pristrent toutes les barbacanes qui estoient
endroit eus et les Turs embatirent dedenz les granz murs. Cil de la ville furent si effree
du grant hardement et de la proesce que il virent en noz genz que trop en orent grant poor
si neis que il perdirent toute lesperance de defendre la ville. Et bien fu seu puis que
tandis com cil bons talenz duroit aus noz se il eussent eu eschieles ou chastiaus par coi
il peussent avenir aus murs la ville eust este le jor prise sanz faille. Mes quant li
assauz ot dure des bien matin jusque apres eure de midi bien saperceurent que sanz engins
ni porroient mie fere grant damage; por ce se retrestrent en arrieres et bien orent talent
du revenir quant li aferes seroit mieus atornez. Li Baron pristrent conseil entreus coment
il porroient trover merrien a fere les engins por assaillir la ville; car il leur sembloit
que en tout ce pais len ne poist trover arbres qui mestier i eussent. Mes uns vaillanz hom
de la terre vint avant qui leur enseigna unes valees pres dilec a sis miles ou a sept qui
estoient pleines darbres assez granz a ce fere; il i envoierent charpentiers et des barons
meismes por eus conduire. Cil en firent trenchier assez et porter en chars et en
charrettes. Lors firent assembler touz ceus de lost qui savoient de ce mestier; isnelement
firent fere perrieres et mangoniaus chastiaus chaz et voies covertes a mout grant plente.
Li pelerin qui savoient ovrer nen prenoient point de loier se il avoient tant du leur que
il sen poissent soufrir. Li autre qui estoient povre recevoient leur loiers du commun; ear
de touz les barons de lost nus ne soufisoit a ce que il poist paier du suen ceus qui ces
oeuvres fesoient fors seulement li cuens de Toulouse; car icil touz seus de suen propre
sostenoit touz ses ovriers sanz aide dautrui; et a pluseurs des chevaliers qui le leur
avoient despendu fesoit il doner mout granz dons du suen. Tandis com li greigneur baron
estoient einsi enbesoignie que chascuns fesoit fere ses engins endroit soi li autre
chevalier et li menuz pueples corroient par les buissons et par les haies querre coudres
et autres verges por fere les cloies. Nus ne vouloit estre oiseus ainz aidoient tuit a
cele bone oeuvre. Nus navoit honte ne despit de fere chose qui valoir peust car bien
disoient tuit que leur travauz et leur despenz que il avoient fet en toute la voie ne
vaudroit riens se la besoigne de cele ville prendre nestoit bien acomplie.
VII. Coment li Crestien avoient grant mesese de soif.
En lost avoit mout grant mesese de soif; car si com je vos ai dit li leus ou la cite
siet est mout ares sanz fontaines et sanz puis deaues vives; car se il avoit des puis hors
de la ville pres quant il oirent que nostre gent venoient il les emplirent de terre; les
cisternes meismes ou il avoit eu des pluies avoient il covertes et estoupees por ce que li
pelerin nen peussent avoir nul ese. Mes li citeien de Bethleem et cil dune petite cite qui
avoit non Tecua qui savoient le pais entor leur enseignoient aucuns ruissiaus et puis et
cisternes. Iluec avoit granz presses et granz meslees tel ore estoit. Quant la povre gent
pooient aporter leur bouciaus ou les barils pleins deaue trouble et espesse chierement la
vendoient en lost. La fontaine de Siloe dont je vos parlai dessus qui estoit devers lost
ne leur pooit pas soffire car il nen sourt mie eaue touzjorz et cele meismes nest pas mout
bone. Langoisse de la soif leur croissoit mout du chaut qui estoit en juing et du travail
que il soufroient meismement por la poudre qui leur entroit ez bouches et ez piz: por ce
sespandoient par le pais por les eaues querre. Quant li dui ou li troi avoient trove
ruissel ou fontaine tuit li autre i acoroient si que cele eaue failloit tantost. La gent a
pie nen estoient mie si destroit com cil qui avoient les chevaus car il les menoient tele
eure estoit por abuvrer trois miles ou quatre loing de lost et lors meismes trovoient il a
peines eaue soffisant. Mainz en i ot qui lessierent leur chevaus et les autres bestes por
soufrete dabuvrer. Si veissiez mulez asnes et bues vaches et chevaus aler sans garde parmi
les chans. Au derrenier quant il avoient tant langui il chaoient mort; dont venoient trop
grant pueur en lost dont li airs estoit corrompuz mout perilleusement. Li pueples nestoit
mie iluec mains en angoisse ne a meschief por la soif que il avoient este en Antioche por
faim. Il avoient acostume daler querre pastures a leur chevaus bien loing par les villes
ilec entour; li Tur de la ville sen pristrent garde si sen issoient par la ou li sieges
nestoit mie et leur venoient a lencontre; mainz en ocistrent et leur chevaus enmenerent en
la cite; mainz sen eschaperent qui sen vindrent fuiant. Chascun jor amenuisoit li nombres
des pelerins por maintes aventures teles et por granz enfermetez qui estoient en lost par
pluseurs resons; dont il en moroit assez. En leu de ceus ne venoient nul autre mes cil de
la ville ne fesoient se croistre non; car touz les jorz leur venoient nouveles aides et
grant refreschissement de genz et de viandes qui pooient entrer et isser par les portes
hors du siege.
VIII. Coment li Crestien et li Mescreant drecoient leur engins.
Mout estoient li Baron en grant peine de fere drecier les engins li menuz pueples de
querre teus aides com il pooit porchacier. Cil qui estoient dedenz la ville ne se
feignoient mie ainz metoient grant cure et grant entente a fere autres engins encontre les
noz. Bien se prenoient garde queus manieres destrumens il fesoient por assaillir; ausi
bons ou meilleurs les redrecoient cil por defendre: car greigneur plente avoient il de
merrien que cil dehors; mout en estoit la ville bien garnie aincois que li oz venist:
cordes avoient grant plente pierres toutes fetices plus que mestier ne leur estoit. Li
crestien de la ville estoient mout traveillie et plus chargie de ces oeuvres que nule
autre gent; apres ce len les batoit mout cruelment; mainz en i ocist len. Por toutes leur
mesaventures sen venoient par eus. Il leur metoient sus que il estoient traiteur et
descouvroient leur conseus a leur anemis. Nus des crestiens nestoit si hardiz que il osast
monter sur le mur se len ne li enveioit tout chargie de fust ou de pierre. Se il avoient
point de viandes en leur mesons len leur toloit si que maintes meseses en sofrirent. Quant
len avoit mestier dun fust tantost estoit abatue la meson a un crestien pour prendre un
petit fuisel. Se il demoroient a venir a loeuvre un petit tantost estoient batu ou navre
trop dolereusement. A cele doleur estoient ja mene que petit en i avoit qui mieus ne
vosissent estre mort que vif. Il nosoient issir hors de leur mesons sanz commandement.
IX. Coment li Crestien envoierent querre ceus qui estoient arrive a Japhe.
Au siege de Jherusalem se contenoient en la maniere que je vos ai dit. Lors vint uns
messages qui apporta noveles que nes de Genevois estoient arivees au port de Japhe; si
requeroient mout les Barons cil qui venu estoient ez nes que il leur envoiassent
chevaliers por eus conduire jusquen lost. Li Baron prierent le conte de Toulouse qui plus
estoit riche que nul deus que il i envoiast de sa gent: il fist ce que il li requistrent;
si envoia la un suen chevalier qui avoit non Valdemar en seurnom Carpinele; il li bailla
trente chevaucheeurs et cinquante serjans a pie. Puis que cil sen furent parti li Baron
distrent au Conte que pou de gent i avoit envoie et li prierent que plus en i envoiast. Il
si acorda bien; puis i envoia Raimont Pelet et Guillaume de Sabran a tout cinquante
chevaucheeurs. Mes ainz que il eussent aconseu Valdemar qui sen aloit avant cil estoit ja
venus ez plainz qui sont entre Lide et Rame: la leur estoient venu au devant .vi c. Tur a
cheval qui leur corurent sus mout durement. En leur venir ocistrent quatre des nos a
cheval et plus de cent a pie; toutesvoies la nostre gent ne se desconfirent mie ainz se
tindrent ensemble et sentramonesterent mout a bien fere et a bien defendre. Estes vos que
cil dui chevalier qui venoient apres et leur compaignie virent ce poigneiz; tant se
hasterent que il se ajosterent aus noz; la se comencierent tres bien a fere si que tout
pleinement desconfirent les Turs et les mistrent a la voie; deus cenz i ot morz des leur;
des noz i morurent dui vaillant chevalier dont tuit li autre furent mout correcie: li uns
avoit non Gilebers de Treve li autre Acharz de Montmelle. Quant nostre gent orent einsi
vaincu les Turs a Japhe sen vindrent ou il furent receu a mout grant joie. Meismement li
notonier de Genes les receurent mout bel. Tandis com il sejornoient iluec et dechargeoient
leur nes por atorner coment il poissent venir en lost sodainement de nuiz quant lon ne sen
prenoit garde la navie de ceus degypte qui tapie sestoit au port descalone vit son point
quele porroit domage fere a nostre gent si sen vint devant Japhe. Quant li nostre sen
aperceurent li Genevois hastivement descendirent a la mer. Premierement essaierent se il
poissent les nes defendre de ceus qui venoient mes il connurent que trop i venoit de gent
et que il ne poroient mie ce soufrir; por ce desgarnirent les nes tant come il porent;
cordes et voiles et les autres otilz emporterent puis se mistrent dedenz la forteresce et
leur lessierent les nes. Une nef i avoit de ceus de Gene qui estoit alee gaaignier par la
mer si sen revenoit toute chargiee de grans gaainz et voloit arriver au port de Japhe: mes
cil de la nef connurent bien de loing que la navie des Turs tenoit le port por ce
tornerent leur voile et alerent tuit droit jusque a Laliche. La cite de Japhe estoit toute
vuide de gent et deserte; car li citeien de la ville ne se fioient mie bien en la
forteresce; porquoi il sen estoient tuit ale dez un pou de tens aincois que nostre gent
venissent; dont il avint que nostre gent ne gardoient lors que la tor. Quant il virent
leur point il atornerent leur aferes et tuit en conroi se mistrent a la voie: en lost
vindrent ou len leur fist grant joie car li notonier de Gene estoient mout bon charpentier
et mout savoient de mangoniaus fere et autres engins a guerre; si que puis quil furent
venu plus delivrement et mieuz comencierent li Baron leur emprises a delivrer.
X. Coment li Baron se prenoient por asseoir Jherusalem.
Cil qui estoient remes en lost ne sestoient mie tarde selonc leur pooir de drecier leur
engins car li dux Godefroiz li dux de Normendie et li cuens de Flandres avoient un
vaillant home qui estoit mout preuz et mout vistes ce fu Gace de Bearz tant fu prie que il
avoit prise la baillie de soi prendre garde des ouvriers; cil les fesoit ouvrer vistement
et bien. Li Baron conduisoient la gent hors de lost por querre la verge et les reins des
arbres a faire cloies por covrir les engins et por le gros merrien meismes couper et
porter en lost aus oeuvres. Les cuirs des bestes qui moroient fesoient estendre sur les
engins pour defendre de feu. En cele partie qui estoit devers Bise sentremetoient mout li
baron que je vos ai dit de bien fere la besoigne. Des la tor de langle jusqua la porte
docident si retravailloient mout Tancrez et li autre chevalier qui la estoient logie
coment la cite refust bien assaillie devers eus. Eu coste qui est devers Midi la estoit li
cuens de Toulouse et la seue gent: cist estoit plus riches por ce si avoit plus ouvriers.
Cil meismes de Gene sestoient tuit tret devers lui qui avoient un cheveteine trop bon
ouvrier Guillaume estoit apelez en sornon Ebriac. Cil leur ot mout grant mestier por
haster les oeuvres et por amender. Einsi sestoit touz li oz travailliez en cele besoigne
ja un mois tout entier; si que chascuns des barons avoit ja bien parfet ce que il avoit
empris en droit soi. Pour ce pristrent conseil entreus et nomerent jor daler a lassaut.
Mes por ce que entre le conte de Toulouse et Tangre avoit grans rancunes et aucuns des
autres barons et chevaliers i avoit qui ne sentramoient mie por diverses resons li Baron
par lamonestement des evesques voudrent que de touz contenz fust bone pais et
sentrepardonnassent touz mautalens; por ce que en ceste maniere Nostre Sires leur aideroit
mieuz a sa besoigne fere et se a morir venoit plus seurement en attendroient la mort.
XI. De la procession que li Crestien firent devant Jherusalem.
Jorz fu pris par acort de touz que len feroit procession et porteroit len les reliques
que len avoit en lost. Tuit iroient nus pies jusques au mont Olivet en jeune seroient ce
jor et en repentances de leur pechiez en oroisons a Nostre Seigneur que il eust pitie de
son pueple et receust a gre leur servise si que par eus vosist recovrer son heritage des
mains a ses anemis qui le tenoient. Pierres li ermites dune part Arnous li chapelains le
duc de Normendie dautre qui mout estoit bien letrez firent le sermon au pueple. Mout les
amonesterent par douces paroles a emprendre viguereusement cele besoigne Nostre Seigneur
ou il fesoit mieuz morir que vivre. Li monz Olivez est encontre la cite de Jherusalem en
la partie dorient loing de la ville entor une mile; car li vaus de Josafat est entre deus.
Iluec assembla Nostre Sires ses desciples et monta voiant eus au ciel le jor de lacension
quant une nue le prist et sen ala en haut avec lui. Quant touz li pueples ot iluec este a
granz pleurs et a granz prieres et toutes les pais furent fetes des contenz qui estoient
entreus ils descendirent du mont a leglise de Monte Syon qui est delez la cite si com je
vous ai dit en la partie devers midi eu sommet du tertre. Li Sarrazin de la ville qui
estoient ez tors et sur les murs de la ville se merveilloient mout que ce pooit estre que
nostre gent fesoient. La ou il pooient veoir la presse pres deus si que len i poist trere
aus ars et aus arbaletes ne finoient de tirer quarriaus et saetes si que il en blecierent
aucuns. Lors drecierent croiz desur les murs et en despit de Nostre Sauveur et en reproche
de nostre foi les escopissoient et fesoient autres hontes et greigneurs viltez qui ne sont
mie a dire. Li pueples Nostre Seigneur qui estoit en sainte volente de servir son createur
veoient bien ces choses que li Tur fesoient et mout leur en croissoit en leur cuers li
desirriers de vengier la honte Jhesu Crist. Quant il orent fetes leur oroisons en leglise
de Monte Syon li jorz leur fu nomez de fere lassaut par acort de touz: lors sen
retornerent a leur heberges et se il avoit riens a parfere ez engins tantost fu mout bien
accompli; car chascuns se prenoit garde endroit soi que riens ne fausist qui mestiers eust
quant len assaudroit.
XII. Coment li engin fu tresportes la nuit devant lassaut.
Quant li jorz aprocha que len avoit nome por assaillir la nuit qui fu devant li dux
Godefroiz li dux de Normendie li cuens de Flandres virent que cele partie de la cite que
il avoient assise estoit mout bien garnie de toutes manieres dengins de forz aubalestes et
des plus defensables genz que il avoient; por ce que plus se doutoient de cele part que
dailleurs. Li preudome orent sur ce conseil. Bien virent quil ne porroient mie mout
damagier la ville iluec endroit si empristrent une chose de trop haut afere et de mout
grant travail; car touz les engins que il avoient devers eus et le chastel aincois que les
parties fussent jointes ensemble porterent par pieces en ce coste qui est entre la porte
Saint Estienne et la tour de langle cest eu coste devers Bise; car bien leur sembloit et
estoit la verite que pour ce que la cite navoit mie este assise de cele part mainz i eust
de choses qui mestiers eussent a defendre. Dont il avint que toute nuit veillierent icil
baron et leur gent si que li engin furent tuit joint et leve ez leus ou il devoient seoir
aincois que li soleuz apareust. Li chastiaus meismes fu si aprouchiez la ou li murs estoit
plus bas que cil qui estoient eu chastel ne sen failloit gueres poissent avenir a ceus qui
estoient en une tornele. Bien sachiez que ce ne fu mie petiz travaus; car de ce leu ou il
estoient premierement logie jusque a lautre ou il assistrent leur engins avoit pres de
demie mile; et les choses furent si bien et si bel atournees que aincois que li soleuz
levast fut tout prest devers eus. Au matin li Tur regarderent des murs et des torneles que
ce pooit avoir este a quoi nostre gent avoient tant travaille la nuit: il virent que les
heberges le Duc et des autres barons ses voisins estoient remuees; il les quistrent entor
les autres parties de la ville si que les troverent la dont il ne se prenoient garde.
Quant il virent les engins et le chastel drecie trop se merveillierent coment ce pooit
avoir este fet en si pou de tens; plus en douterent ceus qui ce avoient empris et acheve.
En cele nuit meismes entor les autres costez de la ville li baron qui logie estoient si
com vos oistes dessus ne furent mie oiseus ainz avoient tuit endroit eus dreciez leur
engins; car li cuens de Toulouse avoit mout aprochie des murs un chastel que il avoit fet
fere a mout grant travail entre leglise de Monte Syon et la cite. Li autre meismes qui
estoient pres de la tor de langle que len apele la tor Tancre redrecerent un chastel de
fust mout haut. Cil troi chastel qui estoient entor la ville avoient auques une facon car
il estoient tuit quarre; li coste qui estoit devers la ville estoit double si que luns des
pans qui estoit dehors pooit estre avale sor le mur et lors fust ausi come uns ponz. Mes
por ce ne remainsist mie li chastel desclos de cele part; ainz remanoit li costez dedenz
pour defendre ceus qui eu chastel estoient.
XIII. Coment li Crestien assaillirent vigueureusement a Jherusalem.
Li jorz fu auques esclarciz et si com il avoit este empris et devise nostre gent furent
tuit arme por aprochier les murs. Tuit orent un proposement: ou il prendroient la ville
sur les anemis Nostre Seigneur et deliverroient les sainz leus des ordures aus Mescreanz
ou il en ce service rendroient les ames au Seigneur qui les fist. Nus navoit volente de
soi trere arrieres de cele besoigne. Li veillarz obloit son aage li enfers leur malades;
les femmes meismes et li enfant en prenoient en leur cuers a fere granz choses. Tuit
communement se penoient de trere les chastiaus avant por aproucher si du mur que len peust
avenir a ceus qui se defendoient. Cil de la ville ne finoient de trere a grant plente de
saetes et de quarriaus; pierres gitoient assez les grosses a leur engins les meneurs aus
mains des murs et des torneles: en ce estoit toute leur entente que il poissent la nostre
gent esloignier des murs. Mes li bon crestien qui ne doutoient mie a morir pour Dame Dieu
se covroient de targes et descuz huis meismes et autres es metoient devant eus por
garantir des pierres et des saetes. Cil que len avoit mis ez chastiaus de fust ne finoient
de trere et de giter sur les Turs qui estoient aus querniaus des murs et des torneles; li
autre avoient grant plente de leviers et de cordes par quoi il se penoient de trere les
chastiaus avant. Cil que len avoit mis por fere giter les perrieres et les mangoniaus
nestoient mie oiseus ainz avoient leur engins adreciez a ceus qui se defendoient contre
noz gens. Aus perrieres leur gitoient grosses pierres; aus mangoniaus leur envoioient plus
souvent grant volee; de perdriaus de macefondes i avoit qui regitoient mout espessement.
Mout se penoit chascuns de fere choses par quoi il grevast a ses anemis. Mais cil qui
vouloient le chastel fere bouter avant ne porent pas fere ce que il pensoient; car il
avoit un fosse grant et parfont devant la barbacane por quoi il ne pooient pas bien leur
engin aprouchier. Li cop des perrieres et des mangoniaus ne fesoient mie mout grant mal
aus murs; car li Tur avoient sas pleins de fuerre et de fain et coutes grosses toutes
emplies de coton cordes de nes et tapis gros tres que il lessoient pendre contreval les
tors si que quant les pierres des engins ataignoient en ces moles choses li coup estoient
tuit perdu ne ne faisoient point de damage. Dautre part li Tur de la ville avoient plus
engins dreciez dedenz que li nostre dehorz greigneur plente dars et aubalestes que nostre
gent ne pooit avoir par quoi il ocioient assez de noz pelerins ne ne pooit estre que mout
en fussent li nostre espoente. Ainsi fu li assauz mout granz et mout perilleus dez le
matin jusques a vespres; ne ne trueve len pas que plus espessement volassent pierres ne
saetes a nul autre assaut. Tant en i avoit que sovent veoit on les pierres hurter en lair
si que eles sentredespecoient et en voloit li feus. En trois leus estoit li assauz. Si com
li Baron se penoient endroit eus de grever les Turs len ne peust pas bien savoir en laquel
partie len le fesoit mieuz. Mout metoient li Pelerin grant peine en aporter atret pour
emplir les fossez si que li chastel se poissent joindre aus murs. Cil dedenz gitoient feu
mout espessement sur les chastiaus. Mout y poist len veoir saetes ardanz tisons embrasez
poz pleins de soufre duile et de poix et de toutes choses qui sont norrissement a feu.
Leur perrieres feroient si granz cops que les pierres senvoloient parmi les costez outre;
ne pooit estre que mout ne blecassent de ceus qui sur les soliers estoient monte por assaillir. Il sembloit pluseurs fois que tout deust cheoir a terre; mais la nostre gent
esteignoient le feu deaue et de vin egre; les cloies avoient appareillies por estouper les
pertuis et por rafermer leur chastiaus mout vistement si que leur contenance estoit en
toutes choses bone et hardie.
XIV. Coment la nuit fist departir lassaut.
Cestui grant assaut et perilleus qui tant dura departi la nuiz qui vint oscure. Li
nostre retournerent a leur heberges por mengier et por reposer; granz guez de bones gens
lessierent entor les engins que len ne les venist ardoir. Cil de la ville remistrent grant
peine de garder leur murs car il doutoient mout que la nostre gent quil avoient veu si
viguereusement defendre et assaillir ne montassent de nuiz par eschieles et entrassent en
la ville. Por ce se penoient cil sur qui ceste chose estoit mise davironer toute cele nuit
les murs et cerchier les tors. Les rues meismes de la ville fesoient il garder a grant
gent quil ni poist avoir traison; mout i metoient grant entente car ce estoit pour garder
leur vies leur femmes et leur enfanz et toutes leur choses. Li nostre qui estoient ez
tentes et ez loges navoient mie les cuers en repos ainz leur souvenoit de lassaut qui
avoit este; a chascun remembroit de ce quil avoit fet et li sembloit que il avoit assez
choses lessiees quil deust avoir fetes; mout desiroient tuit a revenir en point de
proesces fere. Mout leur tardoit li jors ne ne sembloit mie que il eussent nul grevement
ne nul ennui des travauz que il avoient le jor soufert. Grant esperance avoient en leur
cuers que sitost com il revendroient ensemble par laide Dame Dieu il en auroient le
meilleur. Si en estoient en grant angoisse quil leur estoit avis que plus avoient meseses
en leur heberges que il navoient eu a lassaut.
XV. Coment li Crestien revindrent a lassaut lendemain.
Laube du jor aparut; li pueples fut tantost esveilliez chascuns corut a ce mestier ou
il avoit este le jor devant. Lors veissiez les uns corre aus perrieres et aus mangoniaus
les autres monter ez chastiaus qui tenoient les ars et les aubalestes; assez en remanoit
desouz por eus trere avant. Cil de la ville furent tantost prest de defendre
vigueureusement contre ceus qui les assailloient. Assez en morut deca et de la que des
pierres et que des quarriaus; mes por ce ne se retardoient mie li autre quil ne se
treississent ez leus a ceus que il avoient veu ocirre. Onques mains de coardise ne trouva
len en si perilleus afere. Une chose i avint que len ne doit mie trespasser. Car nostre
gent avoient une grant perriere que len claime chaable si fort et si bien fete quele
gitoit trop grosses pierres et mout fesoit grant damage la ou elle ateignoit. Li Tur
virent quil ne la porroient mie despecier car ele gitoit si de loing que li leur engin ni
pooient avenir. Pour ce firent venir sur le mur deus vielles enchanteresses qui devoient
fesnier cele perriere et avoient amene avec eles trois puceles por aider a fere le charme.
Mout les regardoit touz nostre oz quant eles fesoient leur enchantemenz. Tant i demorerent
que cele perriere gita si aconsuit les trois pucelles et les deus vielles toutes les
confroissa si que li cors tuit despecie cheirent du mur. Les ames alerent en enfer. Lors
leverent li nostre un hui si grant et orent si enterine joie que chascuns fu touz
rafreschiz de ce beau coup. Cil de la ville furent trop dolent et trop esbaubi que bien
sembla que il eussent perdu tout leur bon eur por ces deus vielles qui einsi estoient
tuees.
XVI. Coment li Crestien lesserent lassaut et revindrent.
En ce point dura li assauz jusques apres midi que lon ne savoit pas bien liquel en
avoient le meilleur. La nostre gent se comencierent mout a lasser et torna li aferes a
ennui car il avoient mout longuement fet leur pooir ne la besoigne nen estoit gueres
amendee ainz en estoient cheoit en une desesperance si que il avoient en talent de lessier
le chastel de fust qui estoit presque touz desconfiz et defroissiez de perrieres et de
mangoniaus et voloient les autres engins trere arriere qui fumoient ja du feu que li Tur i
avoient gite. Par ce convenist lassaut porlongier jusqua lendemain et de ce avoient il
bien volente. Leur anemi sestoient aperceu que li nostre lassoient mout durement si en
estoient monte en grant orgueil; il leur chufloient et leur disoient ledes paroles; plus
asprement sen defendoient vers eus et domageoient leur engins. En trop feble point estoit
la besoigne de nostre gent se ne fust la debonairete Nostre Seigneur qui par miracle les
conforta si com vos orroiz. Du mont Olivet leur aparut uns chevaliers qui ne fu pas coneuz
ne puis ne pot estre trovez en lost; icil comenca a venteler son escu qui mout estoit
clers et reluisanz et fesoit signe a nos gens qui ja sen retournoient que ils revenissent
arrrieres a lassaut. Li dux Godefroiz estoit eu derrenier estage du chastel et Eustaces
ses freres avec lui por mieuz deviser diluec ce que len devoit fere et por garder ce
berfroi qui mout estoit bons. Sitost com il vit le signe que cist chevaliers fesoit il
comenca a rapeler tout le pueple arrieres a mout haute voiz et leur crioit que sil
voloient retorner la ville estoit prise. De ce avint que par la volente Nostre Seigneur
quil leur mist ez cuers tuit revindrent arrieres a si grant joie com se chascuns fust tout
certains de la victoire. Si grant hardement leur vint ez cuers et furent tuit si rafreschi
come se il neussent le jor soufert point de travail; et une chose avint qui fu mout grant
merveille; car cil qui estoient navre perilleusement et gisoient en leur lis saillirent
sus tantost et repristrent leur armes si que plus vistement et de greigneur cuer que li
autre comencierent a assaillir. Li baron de lost qui estoient chevetaine du pueple por
donner essample aus autres se metoient touzjors avant; et la ou li greindres perilz estoit
la trouvoit len les plus hauz princes de lost par quoi li menuz pueples en estoit plus
hardiz. Les femmes qui ne pooient porter armes coroient a toutes les cruches pleines parmi
lost et donoient a boire a touz ceus qui las estoient dassaillir; mout les semonoient par
beles paroles de bien fere et de vigueureusement servir Nostre Seigneur. Si grant joie
estoit ez cuers de tous noz pelerins que il sembloit que riens ne leur coutast chose que
il feissent; si que dedenz lespace dune eure orent li nostre empli le fosse et prise une
barbacane mout fort si que il menerent leur chastel jusque au mur. Li Tur de la ville si
com je vos ai dit avoient penduz a cordes tres mout lons contreval les murs por recevoir
les cops des perrieres; deux tres i avoit mout lons dont nostre gent qui estoient eu
chastel couperent les cordes si que il cheirent a terre; cil qui estoient desoz les
pristrent a grant peril et les trestrent pres du chastel por fere apoiauz au pont quant il
seroit avalez; car li costez de ce chastel que len devoit lessier cheoir sur le mur estoit
de si feble merrien que se cil dui tref ne fussent la gent armee ne poissent mie passer
pardesus.
XVII. Des queles choses li Crestien avoient plus grant hardement a lassaut de
Jherusalem.
Tandis com len se contenoit einsi vigueureusement en la partie devers Bise li cuens de
Toulouse et li autre qui estoient avec lui eu coste devers midi assailloient la ville
endroit eus a grant eforz. Il avoient ja empli un fosse ou il sestoient travaille par
trois jourz tant que il avoient a force leur chastel si tret avant que il estoit pres du
mur; en tele maniere que cil qui estoient desus au derrenier estage pooient pres ferir de
leur glaives les Turs qui defendoient une tornele. Nus ne porroit penser lardeur et la
grant angoisse que chascuns des Crestiens avoit en son cuer de fere quanquil poist de bien
a cel assaut. Une chose i avoit qui mout leur donoit grant cuer et dont hardement leur
croissoit a merveilles; car uns bons hom qui estoit ermites eu mont Olivet leur avoit
promis mout certeinnement que a ce jor qui lors estoit seroit prise la sainte citez. Ne il
navoient mie oblie la demostrance que li Chevaliers leur fist quant il leur crolla son
escu ne onques puis ne pot estre veuz; et mout avoient grant esperance de la victoire
avoir par ces senefiances qui leur estoient mostrees. Il sembloit que tuit en un point li
assaut fussent en ces deus parties que je vos ai nomees: bien le fesoient devers Bise et
devers Midi. Certeinnement aparoit que Nostre Sires vouloit ennorer les siens sodoiers que
si longuement avoient soufert tantes manieres de meseses por fere le sien service.
XVIII. Des Crestiens qui premiers monterent sur les murs de Jherusalem.
La gent le duc Godefroi et des autres barons qui estoient avec lui si com je vos ai dit
enchaucoient mout asprement leur anemis devers la leur partie et mout leur livroient
perilleus assaut. Tant avoient ja fet que leur anemis se lassoient mout et laschement se
defendoient. Li nostre sestoient tret avant les fossez avoient empliz les barbacanes
prises si que tout de plain avenoient aus murs; car cil dedenz ne sentremetoient mes
gueres de trere ne de lancier pardessus le mur ne par les archieres. Li Dux comanda a ses
gens qui estoient sur le chastel que il meissent le feu ez coutes pleines de coton et ez
sas empliz de fain qui pendoient contreval les murs: cil firent son comandement. Lors leva
une fumee si noire et si espesse que nus ne poist veoir goute. Bise ventoit qui boutoit la
fumee sur ceus qui estoient aus defenses des murs si que il ne pooient ovrir les euz ne la
bouche: aincois leur estut par force a guerpir les leus que len leur avoit bailliez pour
defendre. Li dux Godefroiz qui mout entendoit a la besoigne saperceut premier que cil sen
estoient parti; lors comanda que len traissist en haut hastivement les deus tres qui
estoient cheu du mur si com vos oistes dessus: ce fut tantost fet si que li dui tref
furent boute eu chastel et li autre dui sur le mur. Lors comanda il que li costez du
chastel que len pooit avaler fust lessiez cheoir sur les deus tres et fu li ponz einsi fez
forz et bons sur le merveil a leur anemis. Li premerains qui passa le pont et entra en la
ville pardesus le mur ce fu li dux Godefroiz et Huitaces ses freres avec lui. Apres ces
deus vindrent dui chevalier qui estoient freres forz et hardis et de grant proesce li uns
avoit non Lutolf et li autre Gileberz ne estoient de Tornai; tantost les sivi grant plente
de chevaliers et de gent a pie qui coroient mout durement tant com li ponz en pooit
sostenir. Li Tur saperceurent que li nostre crestien estoient enz et virent la baniere le
Duc dessus le mur; si se deconfirent et guerpirent les tors en la ville descendirent et se
mistrent ez rues estroites por eus defendre. Nostre gent virent que li Dux et grant partie
des chevaliers avoient ja prises ne sai quantes des tornelles; si natendirent onques nul
commandement ainz comencierent a drecier les eschieles aus murs et a monter contremont.
Len avoit comande dez pieca que de touz les chevaliers dui et dui eussent une eschiele;
por ce len en trouva a mout grant plente qui tantost furent dreciees. Li Dux coroit par
desus le mur et metoit sa gent si com il venoient ez torneles; mout se hastoit de
porprendre la forteresce. Assez tost apres le Duc entrerent ens li cuens de Flandres et li
dux de Normendie Tancrez li vaillanz Hues li vieuz cuens de Saint Pol Baudoins de Borc
Gasces de Bearz Gastes de Bediers Thomas de Fere Girarz de Rossillon Loys de Moncon
Conains li Brez li cuens Rambauz dorange Quenes de Montagu et Lambers ses filz et maint
autre chevalier que len ne puet mie tous nomer. Quant li Dux sot quil estoient en la ville
si les apela: les uns envoia a la porte Saint Estienne et leur comanda que il louvrissent.
Quant ele fu ouverte tous li pueples se mist enz a grant presse si que ne demora gueres
que touz li oz fu dedenz la ville. Ce fut le jor dun vendredi entor none. Bien est creable
chose que Nostre Sires le fist par grant senefiance: car a ce jor entor cele eure soufri
il mort en ce leu por les pecheurs raembre. A ce jor meismes fu fez li premerains homs;
pour ce vout il li haus Sires que li pueples de ses pelerins leaus a tel jor li rendist sa ville et delivrast a son servise fere et rendist la franchise aus crestiens qui longuement
i avoient este en dolereus servage.
XIX. De la grant ocision des mescreanz qui fu dedenz Jherusalem quant ele fu prise.
Godefroiz de Buillon li chevalier et li sergent qui avec lui estoient descendirent des
murs en la ville tuit arme; ensemble sen aloient par les rues les espees ez mainz et les
glaives; touz ceus quil encontroient de leur anemis convenoit a morir; ni espargnoient ne
femmes ne enfanz; ni avoit mestier priere ne crier merci. Tant en i avoit la docis parmi
les rues et si grans monciaus de testes copees que len ne povoit passer se par desus les
cors non ou sur les testes; car la gent a pie sen aloient a granz routes par les autres
parties de la ville. Il tenoient les haches et les maces; quanque il povoient trover de
Turs livroient a mort que cestoient la gent qui plus volentiers le fesoient. Il estoient
ja einsi venu jusques vers le milieu de la cite; li cuens de Toulouse et sa gent ne
savoient mie encore que la cite fust prise aincois assailloient mout fierement entor Monte
Syon. Li Tur meismes qui se defendoient encontreus ne sapercevoient mie que li nostre
fussent en la ville. Mes quant li criz et la noise de ceus que len ocioit comenca a
croistre li Tur se regarderent de desus les murs bien connurent les banieres et les armes
des Crestiens si en furent mout esbahi; tuit lessierent leur defenses chascuns senfoi la
ou il se cuida mieuz garantir. Por ce que li donjons de la ville estoit pres qui avoit la
greigneur force de la cite tuit cil qui leanz se porent fichier y entrerent et barrerent
les huis sur eus. Li cuens de Toulouse fist le pont de son chastel avaler sur le mur et
entrerent en la ville par iluec il et Ysoarz li cuens de Die Raimons Pelez Guillaumes de
Sabran levesque dalbare et li autre baron. Par les eschieles meismes monterent sus li
Chevalier mout hastivement et cuiderent quil fussent de cele part li premier en la ville.
Lors avalerent des murs et quanquil troverent des Turs ez rues et ez mesons tous metoient
a lespee. Des lors ne pooit riens eschaper car cil qui fuioient devant la route le Duc
encontroient une autre route qui navoient talent deus lessier aler. Len ne puet mie
chascun des fez conter par soi mes tant y ot de sanc espandu que li ruissel en coroient
granz parmi les voies. Tout estoit jonchie de genz mortes si que pitie en peust prendre se
ce ne fust des anemis Nostre Seigneur.
XX. Des mescreanz qui furent ocis dedenz le Temple.
En lentree du Temple sen estoit foie merveilles grant plente des gens de la ville por
ce que cestoit en la plus secree partie de la ville; et cele place estoit mout bien fermee
de murs et de tours. Les portes estoient mout forz; mes tout ce ne leur valut gueres car
tantost corut la Tancrez que grant partie de lost sivoit et prist le Temple a force. La ot
mainz ocis; et dit len que Tancrez i trova trop grant avoir dor et dargent pierres
precieuses et dras de soie. Il en fist tout porter; mes apres quant la chose fu apesiee il
rendi tout et fist venir au commun. Li autre baron qui orent cerchiee la ville et touz
decoupez ceus que il encontroient oirent dire que dedenz la closture du Temple sen
estoient foi li remananz de leur anemis: si vindrent la tuit ensemble et trouverent que
voirs estoit. Lors comanderent a leur gent que il entrassent en la place et oceissent
tout. Einsi fu fet. Bien estoit droiz que li desloial mescreant qui le saint Temple Nostre
Seigneur avoient avillie et ordoie de leur mahomeries et de la fausse loi Mahomet le
comparassent iluec meismes et que leur sanc fust la espanduz ou il avoient espandues les
ordures de leur mescreances. Hideuse chose estoit a veoir si grant plente de gent ocise.
Cil meismes qui ocis les avoient estoient bien acreus a regarder; car des la plante du pie
jusque a la teste ne paroit sur eus se sanc non. Len trova que dedenz la closture du
Temple en avoit len ocis .x m. et plus sanz les autres qui gisoient morz par les rues et
par les places de la cite. La menue gent des pelerins couroient cerchant la ville par les
estroites rues et par les destors; quant il trouvoient ancuns des Turs qui sestoit la
repoz fust home fust femme morir le covenoit. Li Baron avoient devise aincois que la ville
fust prise que chascuns auroit la meson en la ville que il prendroit et seroient seues
toutes les apartenances. Dont il avenoit que li baron metoient sur les mesons que il
avoient conquises leur banieres li meneur chevalier i pendoient leur escuz la gent a pie i
metoient leur chapiaus ou leur espees por mostrer enseigne que la meson estoit ja prise;
si que li autre ni venissent mie.
XXI. Coment li Crestien visitoient les sainz leus de la cite.
Quant la sainte cite fu einsi prise et tuit ocis li Sarrazin que len pot trover dedenz
li Baron sassemblerent ensemble aincois que il se desarmassent et covinrent que len meist
genz par les tors por garder la ville et mist len par les portes bones gardes que genz de
hors ne venissent en la ville sans congie jusque il eussent fet un seigneur par commun
acort qui tenist la ville et governast a sa volente. Nestoit mie merveille se il se
dotoient encore car touz li pais entor estoit pleins de Sarrazins qui se poissent
assembler et ferir en la ville soudainement se len ne sen preist garde. Lors se
departirent li Baron et se desarmerent en leur osteus; leur mains et leur pies et tous
leur cors laverent mout bien; noveles robes pristrent eu leu de celes qui estoient
ensanglantees. Lors comencierent a aler tuit nuz pies o sospirs et o lermes par les sainz
leus de la cite ou Jhesucrist li sauveur du monde avoit este corporelment. Il besoient
mout doucement la place par ou si pie estoient ale. Li clergie et li pueples des crestiens
qui de la ville estoient cui len avoit fet maintes grans hontes por le non Jhesucrist
vindrent a procession o crois et o reliques que il porterent encontre les Barons et les
menerent chantant et rendant graces a Nostre Seigneur en leglise du Sepucre. Iluec estoit
douce chose a veoir et piteuse coment li Baron et toz li pueples plouroient de joie et de
pitie; coment il se lessoient cheoir en croiz devant le Sepucre. Il sembloit a chascun que
il veist encore le cors Jhesucrist gesir tout mort. Tant i avoit de lermes et de sospirs
que bien sembloit que la chose fust acertes. Quant il venoient a un des sainz leus ne sen
pooient partir se ne fust la convoitise daler aus autres. Tant avoient leur cuers liez et
joieus de lenneur que Nostre Sires leur avoit fete qui leur donoit veoir le jor en quoi la
sainte cite estoit delivree des anemis Jhesucrist par leur travaus que il ne leur chaloit
du remanant de leur vies. Si largement donerent de leur choses aus eglises et aus povres
genz et fesoient veuz de fere granz dons en leur pais que bien sembloit que pou leur
chaussist des choses temporels. Car il leur estoit avis que il fussent en lentree de
paradis. Car en cest siecle nule graindre joie ne plus dolce pities ne porroit entrer en
cuer de genz que ele estoit en eus. Ne se pooient lasser de cerchier les saintes places ou
Jhesucrist avoit este. Mout eust dur cuer et pou piteus qui ce veist et se peust tenir de
plourer. Quant li Baron et touz li autres pueples fesoient si enterine joie de ce quil
avoient lor pelerinage acompliz li evesque li provoire et li autre clergie ne se pooient
partir de leglise du Sepulcre ne des autres sainz leus. Mout prioient enterinement Nostre
Seigneur por le pueple et rendoient granz graces a Jhesucrist de ce que il leur avoit
lessie veoir les leus ou la foi crestienne fu fondee.
XXII. Coment li evesque du Pui aparust a maintes genz.
En celui jor certeinne chose est que veuz fu de pluseurs genz en la cite de Jherusalem
li tres vaillanz home Aimarz li evesques du Pui qui avoit este morz si come vos oistes en
Antioche. Maint preudesome que len devoit bien croire afermerent certeinnement que il le
virent premerein monter sur le mur de la ville si que il apeloit les autres et semonoit de
venir apres lui. De mainz autres pelerins meismes sainz homes qui mort estoient en la voie
fu certeinne chose que il aparurent a maintes gens le jor quant il cerchoient les eglises
de la cite. Par ces choses puet len bien savoir que Nostre Sires aime cele cite sur toutes
les autres et que cil est li plus hauz pelerinages qui puisse estre car li mort en
resuscitoient par la volente Dame Dieu por acomplir leur veuz et leur pelerinages.
Levangile dit que quant Jhesucrist resuscita de mort pluseur saint home qui mort estoient
furent resuscite le jor et aparurent en la sainte cite: ce miracle vout renouveler
Jhesucriz le jor que cele cite fu einsi come resuscitee de la mort qui longuement lavoit
tenue eu tans de la seigneurie aus Mescreans quant il la convenoit servir a la desloiaute
Mahomet. Si grant noise estoit par toute la ville de la joie que len fesoit que il ne leur
sovenoit ne tant ne quant des travaus que il avoient soufert par toute la voie. Lors fu
acompli tout apertement ce que li prophetes dit: Esleesciez vos avec Jerusalem et fetes
joie dedenz li tuit cil qui lamez.
XXIII. Coment li crestien povre fesoient joie a Pierre lermite.
Tant de povres crestiens com il avoit en la ville qui avoient veu Perron lermite quatre
anz ou cinq avoit quant il vint en pelerinage et li baillierent leur letres a porter a
lapostoile et aus barons de France que il meissent conseil en leur afere le reconnurent
entre les autres; lors li cheirent aus piez et plouroient de joie. Mout li rendoient granz
merciz de ce que il avoit si bien parfet leur message et ne finoient de loer Nostre
Seigneur qui teus cuers avoit donne aus Barons et au Peuple par quoi il avoient einsi
parfete cele haute oevre qui estoit sur lesperance de toutes genz. Apres Dame Dieu tout le
gre il en savoient a Perron lermite qui si viguereusement avoit empris a delivrer eus par
laide Dame Dieu de la chetivoison et du servage dolereus en quoi il avoient si longuement
este detenu par la cruelte des Sarrazins si com vos oistes desus. Li patriarches de
Jherusalem estoit alez en Chipre por demander ausmosnes et aide aus crestiens de la terre
pour aider a la crestiente de Jherusalem a paier les crueus tailles que li Tur avoient
mises sur eus; car il doutoit se il faussissent a la paie que il nabatissent leur eglises
ou oceissent les meilleurs homes de leur pueple si com il avoient fet pluseurs foiz avant.
Icist bons hom ne savoit mie la bone aventure que Nostre Sires avoit fete de la ville
delivrer aincois sen cuidoit venir en autele chaitivete com il sen estoit partiz.
XXIV. Coment li Tur rendirent la tor David au conte de Toulouse.
Quant li Baron et li autre pelerin orent acompli leur oroisons et visitees les saintes
eglises par la cite de Jherusalem li grant home de lost sassemblerent et dirent que
perilleuse chose estoit se len ne vuidoit la ville et espurjoit des gens ocises; car
dedenz brief tens seroit li airs corrompuz que granz enfermetes en vendroit si que len ni
porroit durer. Aucuns des Turs i avoit qui nestoient mie ocis aincois les gardoit len en
fers. A ceus commanda len ceste besoigne de porter les cors hors de la ville; mes por ce
quils estoient pou ne ne poissent mie soufrir si grant fes len prist des povres homes de
lost et lor dona len granz loiers por eus aidier a acomplir ceste oevre. Quant li Baron
orent ainsi devise les choses il sen alerent a leur osteus et furent en mout grande joie.
Largement donerent a mengier car la ville estoit mout remplie de touz biens si que neis
cil qui estoient avant povres trovoient par leur mesons quanque mestiers leur estoit. Mout
i avoit grant plente dor et dargent et de riches joiaus; froment et vin et huile et plente
deaue troverent assez dont il avoient eu grant soufrete; car les citernes en estoient
pleines par toutes les mesons. Au tierz jor fu devise que marchiez seroit en la ville et
que len vendist et achetast des conquestes qui avoient este fetes en la cite. Lors furent
mout rafreschi et repose car il natendoient mes nul travail. Nostre Seigneur ne metoient
pas en obli qui si grant enneur leur avoit fete com de sa besoigne acomplir par eus. Par
commun acort des Prelaz et des Barons et de tout le pueple fu establi que cil jorz en que
la cite de Jherusalem avoit este conquise seroit mes touzjorz en remembrance en la
Crestiente et feiriez por loer et mercier Nostre Seigneur: et prieroit len por les ames a
ceus par qui Nostre Sires avoit si grant chose acomplie. Une grant partie des Turs qui
sestoient feru eu donjon de la ville qui a non la tour David virent bien que la citez
estoit toute prise et que il navoient point desperance que len les venist secorre parmi
nostre gent; por ce requistrent par message le conte de Toulouse qui estoit hebergiez pres
deus et firent tel plet a lui que il sen alerent o toutes leur femmes et leur enfanz et
les choses que il avoient mises en la tor; si les fist conduire sauvement jusque a
Escalone. Ainsi li rendirent la tor. Cil sur qui len avoit mise la besoigne de curer la
ville des corz le firent mout ententivement si que dedenz cort terme fu cele chose bien
parfete; car il en mistrent ez parfondes fosses hors de la ville a grant plente le
remenant ardirent en granz rez et mistrent en cendre que li venz emporta. Nostre gent
furent einsi a mout greigneur ese dedenz la cite si que il pooient aler par les rues et
demorer ez places. Len ne les pooit aracher des sains pelerinages tant si arestoient
volentiers. En la maniere que vos avez oie fu prise la sainte citez de Jherusalem en lan
de lincarnacion Jhesucrist .m. et .iiii xx. et .xix. eu mois de juingnet le quinziesme
jour du mois a un vendredi entor leure de none; le tierz an puis que li Pelerin avoient
emprise cele voie. Lors estoit apostoiles de Rome Urbainz li seconz; empereres des Romains
Henris; rois de France Phelipes; empereres de Costantinoble Alexes dont je vos ai parle
desus.
LI NUEVISMES LIVRES
I. Si com li Baron conseillerent de fere roi en Jherusalem.
Si com vos avez oi li Pelerin qui grant mestier avoient de repos sejornerent en la
ville. Li Baron devisoient les aferes de la cite: a grant joie demorerent iluec .vii.
jorz. A luitisme sassemblerent li Baron por eslire un deus cui il bailleroient la
seigneurie de la sainte cite et la cure de tout le roiaume si com droiz est et raisons. Il
firent leur oroisons et de mout bon cuer apelerent le Saint Esperit que il les conseillast
en ce jour et leur donast eslire tel home qui fust dignes et covenables a sostenir le fes
du roiaume. Tandis com il estoient en cel afere et mout i entendoient a bone foi uns grans
tropeaus des clers de lost sassemblerent qui navoient mie bone entencion aincois pensoient
a malice par orgueil et par convoitise. Il vindrent la ou li Baron estoient enserre et
leur manderent que il vouloient parler a eus une mout brief parole. Cil les leisserent
venir. Quant il furent enz li uns deus parla ainsi: Beau seigneur len nos a dit que vos
estes venu ceanz por eslire un roi qui governera ceste terre: ce nos plest mout et le
tenons a grant bien se vos le fetes en la maniere que vos le devez fere: car sanz doutance
nule les esperiteus choses sont plus dignes que les temporeles. Por ce disons que les plus
hautes choses doivent aler avant et einsi voudrois vos quil soit se il ne vos plest a
bestorner latirement de la besoigne tel com il doit estre. Or vos prions donc et requerons
de par Nostre Seigneur que vos ne vous entremetez de fere roi jusque nos aions esleu un
patriarche en ceste ville qui sache governer la Crestiente de tout cest pais. Se il vos
plest a aler avant en ceste maniere il nos sera mout bel et tendrons a seigneur celui que
vos nous donroiz; mes se vos le voliez autrement fere nos ne le tendrions mie a bien
aincois nos en descordons ja; apres ce ne seroit ferme ne estable chose que vos feissiez.
Iceste parole sembloit par dehors avoir aucune entencion de bien mes ele venoit de mal
proposement ne ni avoit que decevement et tricherie. De cest complot et de cest barat
estoit mestres et chevetaines uns evesques de Calabre dune cite qui a non Maturane. Icist
sacordoit mout a un Arnoul dont je vos parlai dessus qui mout estoit pleins de desloiaute.
Il nestoit mie souzdiacres et estoit filz a prouvoire; de si mauvese vie et de si orde que
li garcon en avoient fete leur chancons par tout lost. Parmi tout ce li evesques de
Calabre contre Dieu et contre reson en vouloit fere patriarche; car il savoit trop de mal.
Pour ce cestoient andui acorde ensemble que li uns ne valoit mieus de lautre ains estoient
mauvais lecheeur ambedui. Un marchie avoit entre eus fet priveement que sitost com cil
Arnous seroit patriarches li evesques de Maturane auroit larceveschie de Bethleem que il
avoit ja saisie; car il en cuidoit estre bien seurs. Mes Nostre Sires atorna en autre
maniere la chose si com vos orroiz. Mout avoit en lost clers de mauveses contenances qui
petit entendoient au servise Nostre Seigneur; pou prisoient religion et honeste. Car puis
que li bons evesques du Pui fu morz qui estoit legaz de par lapostoile li evesques
Guillaumes dorange fu en son leu qui mout estoit religieus hom et mout doutoit Nostre
Seigneur; mes cist ne dura gueres ainz fu morz a la cite de Marram si com vos avez oi.
Lors fu li clergiez sanz pasteur et sanz garde si se leisserent aler en mauvese vie tant
que il fesoient pis que nul de la laie gent. Nequedent li evesque dalbare se contint
touzjorz mout saintement eu pelerinage et aucuns des autres qui estoient preudome; mes li
communs des clers le fesoit folement.
II. Coment il parlerent du duc Godefroi.
La parole que li Clerc orent aporte aus Barons en leur election ne fu gueres prisiee
aincois le tindrent a folie ne por ce ne lessierent pas a fere ce que il avoient comencie.
Pour ce que il seussent mieuz les covines de touz les barons il mistrent sur preudes homes
que il encerchassent la vie et la maniere de chascun. Il firent venir ceus qui plus
estoient prive des Barons les sermenz pristrent deus par le congie de leur seigneurs que
il verite diroient de la vie et de la maniere a leur seigneurs sanz menconge metre et sanz
oster point de la verite. Einsi avoient acorde entreus li Baron que len feroit. Si fu mout
grant chose quant il sabandonerent en ceste maniere a fere encerchier leur vies; mes li
preudome qui fesoient ceste enqueste estoient loial gent et tenoient a mout grant secre ce
que il ooient qui fesoit a celer. Maintes choses lor dist len par la force du serment dont
len ne se prenoit garde. Entre les autres choses cil qui plus estoient prive du duc
Godefroi quant len leur demanda de ses teches et de sa maniere respondirent que il avoit
une costume mout ennuieuse; car quant il estoit en aucune eglise ou il avoit oi messe et
le service Nostre Seigneur ne sen pooit partir ainz demandoit des peintures et des
verrieres aus clers et aus provoires. Mout ooit volentiers les estoires et les vies des
sainz et trop i entendoit si que maintes foiz desplaisoit a ses compaignons et ez mengier
en empira maintes foiz pour ce que il demouroit trop ez moustiers. Quant li preudome
oirent ce et que cestoit li graindres vices que len trovast eu Duc mout orent grant joie
car bien se penserent que ce fesoit il por lamor de nostre foi et por lenneur Jhesucrist.
Quant il orent oi tout ce que il voudrent enquerre des Barons il parlerent ensemble: et
grant partie deus se fussent acorde au conte de Toulouse se ne fust une chose; car cil de
sa terre qui plus estoient si prive se penserent que se il estoit esleuz a roi il
remaindroit en la terre et retendroit la gent de son pais; et se il nestoit esleuz tantost
sen iroit outre la mer la ou il fu nez que il desiroient mout. Por ce com len cuide se
parjurerent a escient et distrent sur lui teus mauveses teches dont il navoit colpe.
Nequedent il not onques entencion de retorner en sa terre si come il aparut; car touzjorz
remest eu service Nostre Seigneur que il avoit empris. Quant li Baron oirent toutes ces
choses apres maintes paroles sacorderent tuit a Godefroi de Buillon et le nomerent a roi.
A grant joie de tout le pueple fu menez en leglise du Sepucre et presentez a Nostre
Seigneur. Mout en furent lie li grant et li meneur car cestoit cil qui plus avoit les
cuers de tout le commun.
III. Coment li dux Godefrois fu esleus a roi.
En ceste maniere fu li dux Godefrois esleus a seigneur de la sainte cite. Li cuens de
Toulouse tenoit la greigneur forteresce de la ville que len apele la tor David: li Tur la
li avoient rendue si com vos oistes desus. Ele est assise en la plus haute partie de la
cite fermee de mout granz pierres tailliees si que len en puet veoir desouz toute la
ville. Quand li Dux vit que cele tor nestoit mie en son pooir bien li sembla que il navoit
pas la seigneurie quant la graindre force de tout le pais li failloit; por ce mist a
raison le Conte voiant touz les barons et li pria mout debonneirement que la li rendist.
Li Cuens respondi que il lavoit conquise car li anemi Jhesucrist la li avoient rendue; por
ce si la tenoit; mes il avoit en proposement que il sen alast en son pais entor la Pasque
lors la rendroit mout volentiers. Mes tandis la li leissast len tenir ce requeroit pour
estre plus a enneur et a greigneur seurte en la terre. Li Dux respondi que se il navoit
cele tor il leiroit tout car coment porroit il estre sires de ce pais quant uns autres
auroit greigneur pooir et plus grant force en sa cite? Ainsi estoient en contenz. Li dux
de Normendie et li cuens de Flandres se tenoient a la partie de leur eslit. Des autres
barons i avoit qui conseilloient que len feist la volente au conte de Toulouse; cil de sa
terre lamonestoient mout et aticoient que il ne leissast mie la tor porce que il li
vouloient doner achoison par ceste descorde de retorner en sa terre. Au derrenier
sacorderent a ce que la forteresce seroit mise en la main levesque dalbare jusque il se
fussent acorde ce que len en feroit. Quant cil la tint dedenz brief terme la rendi au Duc.
Len li demanda por quoi il avoit ce fet; il respondi que len li avoit tolue par force. Ne
fu pas tres bien seu se il en fu contrainz ou se il le fist de son gre. Quant li cuens de
Toulouse vit ce mout en fu correciez et li fu avis que li Baron ne sestoient pas contenu
vers lui si com il devoient; car il leur avoit fet en la voie granz services et maintes
bontez dont il ne leur souvenoit selonc ce que ses genz disoient. Por ce desdaing et por
le grant enchaut que si chevalier li fesoient il emprist a retorner en son pais et
descendi au flun Jordain. Iluec se baigna puis atorna son afere come pour partir de la
terre.
IV. Coment len eslut patriarche en Jherusalem.
Cil maus hom de qui je vos parlai desus li evesques de Materane estoit plains de malice
et de grant desloiaute; si se penoit en toutes manieres de metre descort entre les Barons
et li Pueple; car il disoit que li Baron ne voloient soufrir que len esleust un patriarche
en Jherusalem por ce que il tenoient toutes les droitures de Sainte Eglise et rendre ne
les voloient. Il trova pluseurs genz qui le crurent et sacorderent a lui si que par leur
aide contre la volente des autres et par laide le duc de Normendie de qui il estoit mout
privez et avoit este de sa table en toute cele besoigne il eslut a patriarche celui Arnoul
qui ses compainz estoit de toutes mauvestiez et par force lassist eu siege de patriarche
en leglise. Ce fu contre Dieu et contre toute droiture; por ce nen chei mie bien ne a lun
ne a lautre. Lors avint que une grande partie de la vraie croiz fu trovee en terre dedenz
leglise du Sepucre en un mout secre leu; car li crestien qui estoient en Jherusalem ainz
que la ville fust prise a si grant meschief com vos avez oi douterent que li Tur ne la
vousissent tolir; por ce lavoient iluec reposte et mout le savoient pou de gent; mes uns
preudoms Suriens qui lavoient seu le descouvri aus Barons et quant len ot foie la terre
len la trouva en une chasse dargent si come il leur avoit devise. Lors fu la joie mout
granz et lemporterent a grant procession chantant jusquau Temple. Tout li pueples aloit
enpres qui ploroit de pitie ausi tendrement come sil veissent Jhesucrist encore pendre en
la croiz. Mout se tindrent tuit a reconforte de ce grant tresor que Nostre Sires leur
avoit descouvert.
V. De la noblesce et de la valeur au duc Godefroi.
Grant joie fu par la terre de ce que li dux Godefrois estoit esleus a roi; tuit li
obeissoient de bon cuer. Tost amenda les descordes par la terre et les autres choses qui
fesoient a adrecier si que ses pooirs croissoit de jor en jor mout apertement. De lui je
vos dirai a bries paroles la verite. Il ne regna que un an ce fu mout granz damages car il
avoit volente sens et pooir de fere grant bien eu roiaume des anemis Nostre Seigneur
afebloier et de essaucier la foi crestienne. Mes Nostre Sires lapela a soi por ce que la
malice du monde ne li chanjast son cuer en lenneur ou il estoit. Il fu nez eu regne de
France a Boloigne seur la mer qui fu jadis citez; or est chastiaus en leveschie de
Terouenne. Il fu nez de hautes genz qui furent bon chevalier et mout vrai crestien et mout
religieus. Ses peres ot non Eustaces hauz cuens et poissanz en cele terre qui maintes
hautes euvres de bonte fist vers Dame Dieu et de grans proesces au siecle. Sa mere fu
haute femme de gentillesce de cuer plus que de hautesce de lignage; ele ot non Yde et fu
suer le duc de Lohereine qui ot non Godefroi Boce. Icil morut sans oir por ce leissa toute
sa terre et sa duchee a son neveu qui portoit son non et lavoua en filz et en oir; por ce
fu il dux de Lohereine quant ses oncles fu morz. Il ot trois freres qui mout furent sage
bon chevalier et loial home: li uns fu Baudoins li cuens de Rohez qui fu rois apres lui;
li seconz fu Eustaces qui portoit le non son pere et fu cuens de Bologne: li rois
Estiennes dengleterre prist sa fille a femme qui ot non Mahauz. Cestui meismes envoierent
querre li baron de Surie por fere roi apres son frere quant li rois Baudoins fu morz sanz
oir; mes il ni vout aler car il doutoit les baraz et les descorz de la terre que il
connoissoit bien. Li tierz freres fu Guillaumes vaillans preuz et loiaus ne ne se
descordoit mie de la bonte a ses freres. Baudoins et Eustaces sivirent leur seigneur et
leur frere eu pelerinage doutre mer. Li tierz ce fu Guillaumes remest en son pais por
garder la terre. Mout furent de grant valor li quatre frere mes li dux Godefrois ausi com
il fu ainznez emporta il lavantage devant les autres de toutes bones vertuz. Il fu preuz
et droituriers sanz nule convoitise; il douta Nostre Seigneur et ama sur toute rien;
religieuses genz et touz preudomes ennora mout; fers et estables fu en sa parole bobanz et
losanges despisoit sur touz; en aumosnes estoit larges et abandonez; le servise Dame Dieu
volentiers ooit et mout i entendoit; en oroisons privees demouroit longuement et touz si
espandoit en lermes; vers toutes genz estoit privez et aresnables. Par ce sembloit bien
que Nostre Sires lamast dont il estoit droiz que il eust la grace du siecle. Il fu granz
de cors ne mie trop; mendres estoit des trop granz et greindres des meiens: forz fu plus
quautres hom; les braz avoit gros et carres le piz mout les et le visage bien fet et assez
colore; les cheveus avoit blons. Des armes estoit si bien ausez que bien sembloit que eles
ne li costassent rien a porter.
VI. Coment la mere le Duc prophecia de ses enfanz.
Une chose conte len por voir qui ne fet mie ci a lessier. La mere a ces quatre freres
dont je vos ai parle estoit sainte femme et enterine a bones euvres. Ne fu mie merveille
se Nostre Sires par sa bouche dist une profecie. Car il avint un jor que si troi fil ains
ne qui estoient mout petitet se jooient entreus et si come li uns chacoit lautre par jeus
tuit sen foirent a leur mere la ou ele seoit et se fichierent desouz son mantel. Leur
peres Eustaces vint la ou la dame estoit il vit son mantel mouvoir la ou li enfant se
jooient desouz il demanda que cestoit ele respondi que il i avoit trois granz princes; li
premerains seroit dux li seconz rois et li tierz cuens. Tout einsi avint com la bone dame
avoit dit car Godefrois qui estoit li ainz nez fu dux de Lohereine apres son oncle; le
roiaume de Jherusalem ot il mes ne fu onques coronnez ne ne se vout fere apeler roi. Li
seconz fu Baudoins qui ot le roiaume apres lui et fu rois coronnez. Li tierz fu Eustaces
qui apres la mort son pere fu cuens de Boloigne et tint toute la terre. Je vos passerai
tout a escient ce que len dit por voir que il fu du lignage du chevalier au Cygne; car
cest une chose ou il ne semble mie avoir mout de verite. Por ce si nen veuil mie fere
grant parole en ceste estoire ou je ne voudrois quil eust se voir non. Or retornerons a
parler du duc Godefroi car mout en puet len bien dire de bon et de vrai.
VII. Des granz fez et de la proesce le duc Godefroi.
Entre les autres grans fez que il fist vos en conterai un sans menconge. Un des plus
haus barons dalemaigne grans et fors chevaliers et preus traist le duc Godefroi qui ses
cosins estoit en plet en la court lempereur dalemaigne a qui il estoient home ambedui. La
li demanda mout grant partie de sa terre quil tenoit en la duchee de Loheraine et disoit
cil que ses droiz i estoit. Tant ala li plez par jorz et par respiz que li baron de la
court jugierent que il i avoit gages de bataille. Au jor qui leur fu nomez vindrent arme
et appareillie de fere ce que il devoient. Lors se traveillierent mout evesque et bones
genz li autre baron meismes qui iluec estoient coment la pais poist estre fete; et leur
disoient que il qui estoient dun lignage se soufrissent demprendre chose par quoi il
convenist a force que li uns deus fust honiz. Mout sen penerent et li un et li autre; mes
la pais ne pot estre fete: si furent mis ensemble. Lors comenca la bataille trop fiere et
trop aspre car il estoient ambedui fort et chevalier bon et seur. Trop sentreferoient
grans cos et dura longuement tant que li dux Godefrois feri lautre mout grant cop en
heaume si que lespee vola en .ii. pieces et que de sur la croiz de lespee nen ot mie plus
de demi pie. Li baron qui gardoient le camp virent que li Dux en avoit le poieur si furent
mout irie et vindrent a lempereur doucement li prierent que il soufrist que len parlast de
pais entre ces deus hauz homes; il le soufri mout volentiers. Li ami parlerent ensemble et
sacorderent a une pais qui estoit assez renable mes de la droiture le Duc i lessoit len
aucunes choses. Quant il li aporterent la parole sur cele pais ne les en vout onques
escouter; ainz recomenca la bataille plus crueus et plus dure quele navoit este devant.
Cil qui sespee avoit entiere ne cremoit mie les cos au Duc qui nen avoit que un troncon;
ains li coroit sus et le hastoit si quil ne li donnoit point de loisir de reposer. Tant
que li Dux sapensa et prist cuer; lors saficha sur les estriers et feri celui du pont de
lespee que il tenoit tel cop en la senestre temple parmi le heaume que cil chei a terre
tout plat si estordis que il sembloit que il fust ja mors; car il ne traoit ne pie ne main
a soi. Lors descendi li Dux et gita le remanant de lespee que il tenoit; si prist lespee a
celui qui la gisoit tout envers et sestut sur lui; lors apela les barons qui la pais li
avoient aportee et leur dist: Seigneur cele maniere de pais que vos mofristes ore or sui
je pres que je la preigne; car se ji ai damage je ni ai point de honte et bien me plaist
tant metre de la moie chose por que il ne mestuisse ocirre cestui qui mes cousins est.
Quant li Baron oirent ce si comencierent a plorer. La pais fu fete tele come il disoit.
Plus ot denneur et de los de la pais a quoi il sacorda si doucement que de toutes les
proeces quil avoit fetes en cele bataille et que il fist meintes foiz.
VIII. De ce meismes.
Autre fet de sa proece vos raconterai si com il avint sans acueillir point de menconge.
La gent de Sassoigne qui sont li plus cruel et li plus fel de touz ceus dalemaigne orent
desdaing et despit dobeir a lempereur Henri et distrent quil ne feroient rien por lui ains
voloient avoir leur seigneurie par eus qui de rien nobeist a autrui. Si firent un haut
home qui estoit cuens du pais Raous avoit non roi sur eus par qui il se vouloient
justisier. Li Empereres quant il oi ce si fut mout correciez et desirra mout a vengier si
grant outrage. Por ce manda touz les barons de lempire et assembla mout grand cort; puis
lor fist dire et mostrer lorgueil a ceus de Sassoigne dont il leur demanda mout
debonnerement conseil et requist leur aide. Il sacorderent tuit que cele chose fesoit mout
asprement a vengier leur cors et touz leur avoir abandonerent a lempereur por amender si
grant mefet. Il sen partirent. Li Empereres semont ses oz si efforciement com il pot a un
chastel en la marche de Sassoigne. Quant il entrerent en la terre leur anemi distrent quil
se combatroient a eus car si estoient orgueilleus et fier qui riens ne prisoient le pooir
lempereur. Quant cil sorent quil se tenoient au combatre il deviserent leur batailles car
il avoient mout gent: si en firent assez. Lors demanda li Empereres de qui il sacordoient
qui portast laigle qui est gonfanons de lempire. Il eslurent devant touz a ce fere
Godefroi le duc de Loheraine et distrent quil estoit li plus soufisanz a ce fes porter. Ce
tindrent tuit a mout grant enneur que il fust einsi esleuz par lacort de touz. Toutes
voies il le contredist et refusa tant com il pot mes a fere li estut. Ce jor vindrent li
un contre les autres et saprochierent tant quil sassemblerent mout fierement; assez i ot
genz ocis car mout estoient irie li un contre les autres. Tandis com li chapleiz estoit
granz et espez en pluseurs leus li dux Godefrois qui conduisoit la bataille lempereur
choisi une grant route ou cil Raous estoit qui sestoit fet rois de Sassoigne a cele fist
assembler la gent lempereur. Li Dux conut celui Raoul et feri des esperons contre lui; du
gonfanon que il tenoit jousta a lui si que il li envoia parmi le cors outre et labati mort
en la place; puis redreca en haut sa baniere toute sanglante. Li Saisne virent quil orent
leur roi perdu si se desconfirent; li un tornerent en fuie li autre vindrent cheoir aus
piez lempereur; en sa merci se mistrent haut et bas bons ostages li donerent dobeir
touzjors mes a son comandement. Maintes autres proeces fist li dux Godefrois; mes il
nestuet mie que eles soient mises en ceste estoire car mes proposemenz est a raconter les
fez doutre mer non mie ceus de ca; mes par ceus que vos avez oiz poez entendre que il
estoit preuz et en son pais chevaliers mout prisies. De sa largesce vers Dame Dieu vos
dirai une seule par quoi vos entendroiz les autres. En la duchee de Loheraine avoit un
chastel qui estoit li plus renomez et chies de lenneur; Buillon avoit non. Por celui neis
fu il apelez Godefroi de Buillon. Quant il dut movoir en son pelerinage doutre mer icestui
chastel come le pluz haut heritage quil tenist donna il Dame Dieu en aumosne et a leglise
du Liege a tenir a tousjors.
IX. Coment li dux Godefrois ne vout porter couronne.
Puis que il ot einsi par election le roiaume de Jherusalem si come il estoit religieus
hom et amoit Sainte Eglise et le service Nostre Seigneur par conseil des evesques et
dautres sages clers qui estoient en lost premierement en leglise Nostre Seigneur du
Sepulcre et du temple Nostre Seigneur mist clers por servir et establi chanoines; granz
rentes et larges heritages leur donna ou il preissent leur provendes et vout que les
eglises de la fussent atiriees et ordenees selonc les establissemenz et les us des granz
eglises de France. Mout le comenca hautement et bien leust acompli se Nostre Sires li eust
donee plus longue vie. Il avoit amene de son pais moines mout religieus qui ses eures li
disoient et li chantoient messe toute la voie. Cil li demanderent et li requistrent por
Dame Dieu que il leur donast une abaie eu Val de Josafat: il la leur establi et la doa
mout richement de granz teneures. Mout est bien aparissant par les privileges que len a
encore coment il ot large cuer vers Sainte Eglise et com il li donna granz choses. Quant
il fu esleuz a roi tuit li baron li requistrent que il se feist coronner et receust
lenneur du roiaume si hautement com li autre roi de la Crestiente le font; il respondi
quen cele sainte cite ou Nostre Sires Jhesucriz avoit portee courone despines por lui et
por les autres pecheeurs ne porteroit il ja se Dieu plesoit corone dor ne de pierres
aincois li sembloit que assez i avoit eu de celi coronnement qui avoit este fez le jor de
la Passion Notre Seigneur por ennorer touz les rois crestiens qui apres lui seroient en
Jherusalem. Por ceste chose que il refusa la coronne sont unes gens qui ne le vuelent
conter entre les rois de Jherusalem; mes il me semble que por ce ne doit il mie estre
amenuisiez de senneur mes creuz et essauciez: car ce ne fist il mie por despit du
sacrement de Sainte Eglise ainz le fist por eschiver le boban du siecle et por la grant
humilite quil avoit en son cuer. Dont je ne di mie seulement quil fust rois aincois di je
que il fu li mieudres de touz les rois qui le roiaume tindrent puis que la terre fu
conquise.
X. Coment li califes degypte envoia por occire touz ceus qui la estoient venu.
Novelement quant la citez fu prise tandis com li Baron ne sestoient mie departi vint
une nouvele en la ville et voirs estoit einsi que li califes degypte qui estoit li plus
puissanz hom de toute la terre dorient avoit semons de tout son pooir chevaliers et touz
ceus qui armes porroient porter; si que merveilles avoit assembles granz oz; car il avoit
grant desdaing et despit de ce que uns si petiz pueples qui estoit destranges terres venuz
avoit ose entrer en son regne et avoit assise la cite que il avoit conquise sur ses
anemis. Il fist venir devant lui son connestable qui estoit princes de son ost; il avoit
non Elafdales. A cestui comanda que il preist toutes ses genz avec lui et en alast en
Surie; si coreust sus a ce pueple viguereusement qui estoit si fous et si outrageus quil
avoit troblee sa pais et fet mal a sa gent. Por ce li comanda que si les effacast et
destruisist du tout que james parole ne fust de nus deus. Icist Elafdales estoit nez
dermenie Emireus estoit apelez en autre non; de crestiens estoit atraiz mes por la
richesce que len li donna et por la luxure que il trouva en la mescreandise renoia Nostre
Seigneur et la droite foi crestienne por devenir Sarrazin. Icil meismes avoit la cite de
Jherusalem conquise sur les Turs et mise eu pooir son seigneur en cel an que li Crestien
lassistrent; et ne lavoit mie encore tenue plus de onze mois quant li oz des pelerins la
prist sur eus et la rendit a la Crestiente. Cestoit une chose qui mout desplesoit a ce
connestable que ses sires avoit si cortement joi de son conquest; por ce emprist plus
volentiers sur soi la besoigne de corre sus a nostre gent: et bien li sembloit que legiere
chose fust a la plente de gent quil avoit de desconfire ceus qui la cite avoient prise. Il
sen vint en Surie et mena avec lui tout le pooir degypte. Grant orgueil ot en son cuer por
le grant pueple quil avoit et mout fu courouciez encontre les noz. Mes Nostre Sires qui
bien set mettre son conseil par desus les proposemens des homes atira cele chose en autre
maniere que cil ne devisoit. Il sen vint a toutes ses granz genz devant la cite descalone;
iluec se logierent et porpristrent mout grant espace de terre. Avec eus sestoient ajoint
tuit li Tur de Damas et cil darabe qui en ces parties estoient mout granz genz. Voirs est
que aincois que nostre pelerin venissent en la terre cil degypte et li Tur darrabe ne
sentreamoient mie aincois doutoient mout le croissement li un des autres: mes apres
sentracompaignerent a venir sur les noz plus por haine de nostre gent que por amor quil
eussent entreus. Tuit furent ensemble devant Escalonne bien entalente de venir empres
devant Jherusalem por asseoir la ville. Car il ne poissent cuidier en nule maniere que li
baron qui dedenz estoient osassent issir contreus a bataille.
XI. Coment li Crestien proierent a Dieu merci.
Quant ces noveles furent espandues par la cite de Jherusalem mout en furent effree li
grant et li petit. Par commun acort des Evesques et des Barons vindrent en langes et nuz
piez en leglise Nostre Seigneur. La fu touz li pueples et crierent a Nostre Seigneur merci
a soupirs et a lermes; et prierent Jhesu Christ mout doucement que son pueple que il avoit
garde et defendu jusquau jor dui delivrast de ce peril ne ne soufrist que la cite et li
saint leu quil avoient rendu a son non et a son servise fussent remis arrieres en lordure
et en la desloiaute des mescreanz. Diluec sen alerent a procession chantant a grant pitie
jusquau temple Nostre Seigneur. Iluec firent li Evesque et li Clerc le servise les laies
genz orerent de bon cuer et de piteus. Quant ce fu fet li Evesque leur donerent a chascun
la beneicon puis se departirent. Li Dux atorna barons et chevaliers qui garderoient la
cite puis sen issirent entre lui et le conte de Flandres et vindrent ez plains de Rames;
li autre baron remestrent en Jherusalem. Li citeien de Naples avoient envoie querre
Eustace le frere le Duc et Tancre por venir a eus que leur rendissent la cite. Cil i
estoient ale par le comandement le Duc et garnisoient la ville mout bien de gent et de
viandes dont la terre estoit mout plenteive; por ce demorerent iluec ne mot ne savoient de
ces noveles qui si estoient espandues. Mes li Dux les envoia querre si sen vindrent
hastivement et furent avec les autres barons. Quant li Dux et li cuens de Flandres
vindrent en la cite de Rames bien sorent la verite certeinnement que cil Emireus estoit
logiez devant Escalonne a si grant plente de gent que touz li pais en estoit couverz. Lors
envoierent messages en Jherusalem aus autres barons qui atendoient la certeinnete de ceste
chose et leur manderent que hastivement sen ississent tuit fors ceus qui la cite devoient
garder et amenassent tout le pueple mout efforciement come por combatre a grant plente de
leur anemis.
XII. Coment li Crestien issirent por combatre aus Mescreanz.
Li cuens de Toulouse et li autre baron qui avec lui estoient sorent la certeinnete que
leur anemi venoient sur eus a si grant pooir; por ce concueillirent toutes leur genz qui
estoient hors de Jherusalem issu avec eus et vindrent mout isnelement ez plains ou li Dux
estoit au leu que len claime ore Ybelin. Quant il furent tuit assemble il orent bien
chevaucheeurs .xii c. genz a pie entour .ix m. Quant li oz de nostre gent se fu demorez
iluec un jor apres le vespre quant il vouloit ja anuitier il choisirent de loing une grant
presse qui venoit pourprenant la terre et couvroit grant partie des plains. Li nostre
cuidierent certeinnement que ce fust li oz des Sarrazins et moult se merveillierent coment
il venoient contre eus a cele eure. Lors envoierent cele part deus cenz chevaucheeurs
armez legierement et bien montez por veoir de pres quelz genz ce pooient estre qui
venoient et combien il i avoit de gent: cil sen alerent bonne erre. Quant il aprochierent
deus si connurent que cestoient bues et vaches chameus et granz iveries de chevaus et de
jumenz. Tant en i avoit que il estoit avis que sil nen eust plus en toute cele terre si
deussent il sofire a toute la gent. Avec les bestes estoient genz a cheval qui les
gardoient de robeeurs et comandoient aus pasteurs ce quil devoient fere. Cil qui avant
furent ale manderent aus Barons qui ce nestoient se bestes non; tuit i acorurent; les
gardes senfoirent tantost cil qui porent. Aucuns en i ot pris qui bien distrent la verite
des Turs; et bien fu seu que Emireus estoit logiez pres deus a .vii. miles: ses
proposemenz estoit de touz les crestiens ocirre. Nostre baron furent lors certein de la
bataille; si deviserent .ix. batailles de leur gent et commanderent que .iii. en alassent
avant tout de coste lez a lez por ce que li plain estoient grant; et .iii. ausi et mileu
et .iii. derrieres. Des Sarrazins ne pot onques nus savoir le nombre car il en i avoit si
grant plente que chascun jor croissoit de ceus des terres entor qui tuit i acouroient que
ne fust mie legiere chose deus esmer. Quant nostre pueple ot gaaigniee cele grant proie
que je vos ai dite mout en orent grant joie liement se reposerent cele nuit; mes cil sur
qui la cure estoit firent bien eschauguetier lost. Au matin quant li soleuz fu levez fist
crier li Dux que tuit sarmassent et chascuns se traisist a sa bataille. Puis sen alerent
tout le pas la endroit ou il savoient leur anemis: esperance avoient ferme en Nostre
Seigneur a qui il est legiere chose de fere que li mains vainque le plus. Cil degypte et
li autre mescreant qui sestoient mis avec eus vindrent a mout grant desroi jus que il
virent les noz tout a plein. Quant il connurent que il navoient nul talent deus eschiver
aincois les venoient requerre si les comencierent a douter plus que il ne souloient. Quant
il parvirent que leur oz porprenoit si grant espace des plains bien cuidierent que il
fussent grant gent mes la verite estoit cele que je vos ai dite: li nostre estoient pou a
cheval et a pie. La grant compaignie des bestes que il avoient gaaigniee si come vos
oistes estoit avec eus. Quant cil se treoient avant eles aloient avec eus quant il
sarestoient eles ne mouvoient de delez eus. Li Tur qui cuiderent que tout ce fust gent
armees orent poor trop granz. Li greigneur home et cil de qui len cuidoit que il deussent
mieus porter le fez de la bataille se comencierent a soztrere petit a petit et a lessier
leur batailles li uns apres les autres si senfuioient en repost. Quant li meneur chevalier
et Turqueman sen aperceurent ne pristrent onques nul despit sur eus ainz ferirent des
esperons et sen foirent arrieres chascuns la ou il cuida mieuz estre a garant. Ce jor fu
perduz cil qui tout son cuer avoit mis a mal porchacier et semer descort partout la ou len
le creoit; nus ne set que il devint: ce fu li evesques de Matorane. Aucunes genz distrent
que li Dux lavoit envoie querre les barons qui estoient remes en la cite et quant il sen
retornoit Sarrazin lencontrerent qui locistrent ou mistrent en prison. Quequil devenist ne
fu pas granz damages se il fu hors de cele sainte compaignie des pelerins. Quant nostre
baron virent que Nostre Sires sestoit combatuz por eus qui si grant poor avoit mise ez
cuers des Mescreanz et quil sen estoient foiz sanz coup ferir grant joie en orent et granz
graces en rendirent a Nostre Seigneur mout doucement. Conseil orent quil ne les sivroient
mie a desroi parmi les chans; car cil estoient trop grant fes de gent envers eus et se il
se raliassent bien i poissent li nostre perdre. Lors chevauchierent tuit en conroi vers
les tentes aus Mescreanz car cil qui senfuioient ne les regardoient onques. La troverent
li nostre si grant plente dor et dargent de robes et de veissiaus que li plus petis en ot
assez. Einsi cueillirent tout quanque il troverent la et sen alerent en Jherusalem tuit
chargie de ces despuilles loant Nostre Seigneur de qui don leur estoit venuz cil preuz et
cele enneur. Lors firent dedenz la cite joie si grant come font li vainqueur quant il
departent leur gaaing.
XIII. Coment li dux de Normendie et li cuens de Flandres sen revindrent en leur terres.
En ceste maniere se contenoient dedenz la cite de Jherusalem. Li dui vaillant home qui
longuement orent este eu servise Nostre Seigneur et bien parfet leur pelerinage ce fu li
dux de Normendie et li cuens de Flandres pristrent congie aus autres barons et se mistrent
a la voie por retorner en leur pais. Par Costantinoble sen vindrent en navie. Li empereres
Alexes qui autrefoiz les avoit veuz les receut a mout bele chiere et leur dona de beaus
dons au departir. Il sen vindrent en leur pais sain et hetie. Li uns deus ce fu li dux de
Normendie trova la chose mout changiee de tele com il la leissa en son pais; car tandis
com il estoit en ce haut pelerinage que vos avez oi ses freres ainznez fu morz sanz oir de
son cors Guillaumes li Rous avoit non. Rois estoit dengleterre par droit; et selonc les
costumes du pais estoit li roiaumes eschoiz a celui Robert duc de Normendie. Mes ses
freres qui mainznez estoit Henris avoit non vint aus barons de la terre et leur fist
entendant que li dux ses freres estoit rois de Jherusalem et quil navoit nul talent de
retorner james deca les monz. Par ceste menconge le firent roi dengleterre et devindrent
si home. Quant ses freres retorna doutre mer il li demanda son roiaume; cil ne li vout
rendre. Li Dux apareilla grant navie et concueilli genz tant com il pot en Normendie et
ailleurs si que il passa et arriva en Engleterre a force. Ses freres qui estoit rois li
vint a lencontre atout le pooir de la terre; les batailles furent toutes prestes
dassembler mes preudome virent que trop i auroit grant damage se cil dui frere se
combatoient einsi. Por ce parlerent de la pais et la firent en tele maniere que cil Henris
tendroit le roiaume mes il rendroit a son frere le duc chascun an une somme davoir: de
quoi il le fist bien seur. Einsi sen retorna li Dux arriere et revint en sa terre. Apres
avint que li Rois qui avoit aucuns chastiaus en Normendie aincois quil eust le roiaume les
vout tenir come son eritage. Li Dux les li demanda cil ne les li vout baillier: il les
assist et prist a force. Quant li Rois loi mout en fu corouciez; il assembla genz et passa
en Normendie; ses freres li vint encontre; ensemble se combatirent a Tenechebrai. Iluec fu
li Dux desconfis et pris. Ses freres le mist en prison ou il fu morz. Lors ot tout
ensemble le roiaume dangleterre et la duchee de Normendie. Li cuens de Toulouse vint
jusqua Lalische de Surie iluec leissa la contesse sa femme. Il sen ala en Costantinoble et
devoit tantost revenir. Li Empereres li fist grant joie bel le receut et granz dons li
dona puis revint il touz sains et tous hetiez a sa femme et a sa meisnie en Surie. Mes dui
an furent aincois passe si com vos orroiz. Li dux Godefroiz remest en Jherusalem et bien
governa le roiaume que Nostre Sires li ot done. Il retint avec lui le conte Garnier de
Gres et autres barons ceus que il pot avoir. Tancrez li vaillanz remest avec lui a qui il
dona por tenir en heritage la cite de Tabarie qui siet sur le lay de Genesar et tout le
prince de Galilee atoute la cite qui sieut avoir non Porfire or a non Cayphas et les
apartenances de ces choses. Tancrez tint cele terre si bien et si sagement que loez en fu
de Dieu et du siecle. Les eglises de cele terre fonda mout richement; granz rentes leur
dona; aornemenz i mist biaus et de grant valeur. Nomeement leglise de Nazareth et de
Tabarie et cele de Monte Tabor leissa en mout haut point. Mes li baron qui puis ont este
seigneur de la terre leur ont tolues assez de leur teneures. Mout fu Tancrez sages et
loiaus et se delitoit trop en bien fere aus eglises si com il aparut puis quant il fu
princes dantioche; car mout essauca leglise monseigneur saint Pere et le prince meismes
crut il mout et eslargi si com vos orroiz.
XIV. Coment li princes dantioche et li cuens de Rohez firent leur pelerinage en
Jherusalem.
Tandis com li regnes de Jherusalem estoit en tel estat Buiemonz li princes dantioche et
Baudoins li freres le Duc cuens de Rohez orent oies certeinnes noveles que li autre baron
que il tenoient a freres por la compaignie du pelerinage avoient par laide Nostre Seigneur
conquise sur les Turs et recouvree a la foi Jhesucrist la sainte cite de Jherusalem par
quoi il avoient acompliz leur veuz et leur pelerinages. Por ce sassemblerent a jor nomme
por aler au Saint Sepuchre si que il refussent assols de leur veuz. Et desirroient mout le
Duc et les autres barons a veoir a qui il voloient offrir aide se mestiers leur fust de
leur cors et de leur avoirs et des genz qui souz eus estoient. Cil dui haut home ne furent
mie a la prise de Jherusalem car par la volente de tous les pelerins li uns remest en
Antioche et li autres a Rohez por garder et defendre des Turs ces deus citez qui grant leu
tenoient a la Crestiente. Assez avoit chascuns a fere en sa terre mes tout lessierent por
venir aus autres. Buiemons vint premerains de sa cite atout mout bele compaignie: grant
plente ot de gent a cheval et a pie. Il vint jusqua une cite desus la mer qui a non
Valenie souz le chastel de Marguat: iluec se loja maugre a ceus de la cite. Baudoinz mut
du suen pais tost apres; tant chevaucha que il aconsut le prince Buiemont devant cele
cite: iluec assemblerent. En ce tens estoient arrive pelerin ditalie a Laliche de Surie.
Entre ceus estoit uns preudome sages et bien letrez religieus et de grant honeste Daimberz
ert apelez arcevesque de Pise. Uns autres estoit en sa compaignie evesque de Puille dune
cite qui a non Arriane; icist et toute leur compaignie sestoient mis avec ces .ii. barons
por passer plus seurement en Jherusalem. De cez fu mout creuz li oz a ces .ii. princes si
que il furent bien .xxv m. que a pie que a cheval; einsi se mistrent a la voie par la
marine. Ne troverent cite qui ne fust de leur anemis dont il passerent a mout grant peine.
Grant soufrete orent de viandes car il nen trovoient point a vendre et cele que il murent
de leur pais estoit faillie. Il fesoit grant froit; unes si granz pluies estoit en ce tens
que riens ne les povoit soufrir. Li mois de deloir estoit qui sieut estre mout pluieus en
cele terre. Por ce en morurent maint de mesese en cele compaignie; car en toute cele
longue voie ne porent trover qui viande leur vendist que ceus de Triple et ceus de
Cesaire. Mout granz soufrete orent de viandes a chevaus; au darrenier par la merci Nostre
Seigneur vindrent en Jherusalem. La furent receu a mout grant joie du Duc et des Barons du
Clergie et de tout le pueple. Il visiterent les sainz leus de la cite a lermes et a granz
doceurs de cuers; il sestendoient et leissoient cheoir par ces eglises menjoient la terre
que Nostre Sires avoit marchiee; puis vindrent aus osteus ou tuit cil de la ville leur
firent mout grant feste. Quant la haute feste de la Nativite Jhesucrist aproucha tuit li
baron et li prelat issirent de Jherusalem et vindrent en Bethleem: la furent au noel. Mout
regarderent volentiers la sainte creche ou li Sauverres du monde jut entre les bestes;
volentiers firent leur oroisons au destour qui est ausi come une petite fosse ou la douce
dame qui fu vierge apres son enfantement envelopa de drapelez son fil et aleta du let de
son piz.
XV. Coment Daimberz fu esleuz a patriarche.
Jusqua ce tens avoit este leglise de Jherusalem sanz pasteur et sanz patriarche qui
loiaument i fust entrez et bien avoit ja cinq mois que la cite estoit conquise. Lors
sassemblerent li Baron por conseiller la cite et la terre de tel home qui fust dignes de
tel enneur et poist porter le fes. Assez i ot paroles car li un voloient dun teus i en
avoit qui voloient dautre; au derrenier par conseil et par bone volente de touz eslurent
comunement celui Daimbert arcevesque de Pise qui novelement estoit venuz. Il lassistrent
eu siege de patriarche car ce qui avoit este fet de ce bareteur Arnoul de que vos oistes
dessus si come il fut fet contre droit et contre raison einsi revint tout au neant. Quant
cil preudons fu mis en cele dignete li dux Godefroiz et li princes Buiemonz vindrent
devant lui et sagenoillierent humblement le requistrent et il les revesti lun du roiaume
et lautre du prince. Ce firent il por ennorer celui qui donnees leur avoit ces enneurs
cestoit Jhesucriz cui cil estoit vicaires et cui lieu il tenoit en cele terre. Quant ce fu
fet rentes assenerent au Patriarche teles que cil avoit tenues en la patriarche qui Greus
estoit; et autres greigneurs pardessus si que bien se pot ennorablement maintenir o bones
compaignies de preudes homes. Lors pristrent congie au Duc et aus autres barons Buiemons
et Baudoinz li cuens de Rohez; au flun Jordan descendirent et se baignierent; diluec sen
alerent selonc la rive de ce flun puis vindrent a Tabarie et lors passerent par la terre
qui a non Fenice; a destre lessierent Cesaire puis entrerent en Iture et vindrent a la
cite qui a non Maubec; puis tindrent la voie de la marine tant que tuit sain et hetie
atoutes leur choses vindrent en Antioche.
XVI. Du content que Daimberz li patriarches mut contre le duc Godefroi.
La costume daucunes genz est quil ne pueent soufrir que pais soit entre gent ou il
puissent metre descorde. Par aticement de teus manieres de genz sordi uns contenz entre le
Duc et le Patriarche. Car li Patriarches li demandoit la sainte cite de Jherusalem et la
forteresce de la ville qui a non la Tor David; autresi voloit avoir la cite de Japhe et
les apartenances; car il disoit que ces choses estoient droitures de leglise du Sepuchre.
Quant li contenz ot une piece dure li Dux qui estoit humbles et mesurables et mout doutoit
Dame Dieu le jor de la Chandeleur voiant le clergie et tout le pueple la quarte partie de
la cite de Japhe quita debonnerement au Patriarche et a leglise a tenir a touzjorz. Apres
quant vint au saint jor de la Pasque devant touz ceus qui assemble estoient por la feste
la cite de Jherusalem et la Tor David leissa en la main du Patriarche atout quanque i
apartenoit. Nequedent ceste covenance fu mise que li Dux tendroit ces citez et les terres
entor jusque par laide Nostre Seigneur il eust conquises sur les Turs .ii. autres citez
dont li roiaumes fust eslargiz; et se il endementres que ce fust avenus moroit sanz oir
toutes ces choses sanz contredit revendroient en la main au patriarche de leglise. La
veritez est itele com je vos ai dite; mes trop se puet len merveillier par quel raison cil
sainz hons qui sages estoit demanda einsi ces citez a ce preudome; mieus se connoissoient
en ce cil qui mieus sevent lestat de la terre doutre mer que ne font autres genz; car li
baron qui la cite conquistrent la donnerent au Duc si franchement que il ne vourent que
nus i eust par desus lui nules droitures ainz la tenist sanz fere a autre de ce nule
redevance.
XVII. Coment li Crestien tenoient la quarte partie de Jherusalem quant ele fu conquise.
Nequedent il est certeinne chose que des le tens que li Latin entrerent en la cite et
encore de plus anciennement li patriarches de Jherusalem avoit la quarte partie de la cite
et la tenoit come seue. Coment ce avint par quele raison ce estoit je le vos dirai
briefment car la veritez en a este bien cerchiee. Len trueve ez anciennes estoires que
tandis come la citez estoit en la main des mescreanz ele ne pot onques avoir pais qui
longuement li durast ainz estoit mout sovent assise des princes mescreanz qui estoient
entor lui; car chascuns la vouloit conquerre et metre en sa seigneurie. Por ce prenoient
souvent les proies et malfesoient souvent aus citeiens de la ville; les murs et les tors
debrisoient par leur engins si que par leur perrieres et par la viellesce des murs estoit
la citez desclose par pluseurs leus. En celui tens li regnes degypte estoit plus riches et
plus poissanz davoir de genz et de sens que nus des autres roiaumes de Turquie. Li sires
degypte tenoit lors Jherusalem et lautre terre dilec entor; car li Califes avoit conquise
par ses granz oz que il envoia toute Surie jusqua Laliche qui est pres dantioche; einsi
avoit vers cele part creu et estendu son empire. Il establi ses bailliz par les citez qui
sieent sur la marine et qui sont emmi la terre. Lors comanda que toutes li rendissent treu
et devisa que il le vouloit avoir de chascune cite. Apres ce vout que tuit li citeien
refeissent de chascune cite les murs et maøintenissent en bon point torneles redrecassent
entor la ou mestiers seroit par la devise de sa gent. Selonc cest establissement li
baillis de Jherusalem comanda a ceus de la ville quil rapareillassent les murs et meissent
eu point ou il avoient este. Lors devisa combien chascune rue de la ville len referoit; et
par malice et par grant cruaute comanda que li chetif crestien qui estoient en la cite
refeissent la quarte partie des murs. Cil estoient si povre et tant greve de toltes et de
tailles que entreus tretouz navoient pas de quoi il poissent refere deus des torneles.
Bien virent que cil queroit achoison por eus destruire: por ce sassemblerent et vindrent
mout humblement devant le baillif aus piez li cheirent en plorant li prierent que il leur
comandast chose quil poissent fere; car ce quil leur avoit enjoint estoit trop outre leur
pooir. Cil qui fu pleins de grant orgueil et nama mie les Crestiens les menaca mout
fierement et jura que se il osoient trespasser le comandement au calife son seigneur il
leur feroit a touz tranchier les testes come a traitors atainz. Quant il oirent ce mout
furent espoente. Dautre part il ne porent porter le fes quen leur avoit chargie; por ce
firent tant au derrenier par la priere daucuns Turs qui orent pitie deus que li Baillis
leur dona respit jusquil eussent envoie a lempereur de Costantinoble et li requisissent
por Dieu quil leur envoiast saumosne a parfere cele oeuvre por eus delivrer de peril de
mort a que il estoient jugie se ce nestoit fet.
XVIII. De ce meismes.
Li message vindrent de par eus en Costantinoble; devant lempereur sagenoillierent la
verite li distrent de par ceus qui les i enveoient coment il estoient en subjeccion; queus
meseses queus viltez li Tur leur fesoient soufrir; et en al fin que mort estoient tuit sil
ne les secoroit. Tuit en furent esmeu a lermes de pitie cil qui loirent. Lors estoit
empereres uns vaillanz hom sages et de grant cuer Costentins estoit apeles en seurnon
Monomaques; cil gouvernoit mout vigueureusement lempire. Et quant il oi la requeste des
povres crestiens meuz en fu de grant pitie en son cuer et dist que il leur aideroit
volentiers et si largement que la quarte partie des murs que len leur avoit comande a fere
porroit bien estre acomplie de lavoir que il leur envoieroit; mes il nen feroit riens se
par un covenant non: se il pooient porchacier vers le seigneur de la terre que dedenz cele
partie de la cite que il clorroit de ses deniers nesteust nul a estage james se li
crestien non: einsi le feroit autrement nen feroit rien. En ceste forme bailla ses letres
pendanz a ses baillis de Chipre: que se li crestien de Jherusalem pooient conquerre vers
le calife degypte ceste chose que vos avez oie de sa rente quil li devoient en cele terre
feissent fere la quarte partie des murs de la cite. Li message qui orent einsi fet leur
besoigne sen retornerent au Patriarche et a ceus de par qui il estoient ale; la somme de
la chose quil avoient trouvee leur raconterent leaument; cil respondirent que fort estoit
a fere mes toutesvoies leur covenoit a essaier; car il ne pooient passer en autre maniere.
Messages envoierent a ce haut seigneur le calife degypte. Nostre Sires leur aida que il
trouverent en lui ce que il aloient querant; bone chartre leur bailla saellee de son sael
et confermee de sa main que par ce fesant leur otreoit la quarte partie de Jherusalem. Li
message sen retornerent; grant joie firent cil de par qui il i alerent quant il sorent
coment la besoigne estoit fete. Li baillif de Chipre passerent en Surie la partie des murs
firent fere si come il leur estoit comande et fu loeuvre parfete en lan de lincarnacion
Jhesucrist .m. et .lxiii. Lors estoit califes et rois degypte Bomencor. Ce fu trente sis
anz ainz que la sainte citez fust conquise. Jusqua cel jour estoient tuit herbergie
communement Tur et Crestien; mes des lors que li Califes lot comande leur fu delivree la
quarte partie de la cite. Si en furent mout alegie li Crestien; car quant il abitoient
entre les Turs mout leur fesoient leur voisin ennuiz et hontes; mes quant il furent par
eus ne leur en firent mie tant. Sil avoient nul contenz entreus tost estoit fines par
devant le Patriarche; car des lors not il en cele partie de la ville autre jostise que lui
aincois la gouvernoit come la seue. Cele quarte partie est bonnee si com je vos dirai dez
la porte devers soleil couchant qui a non la porte Davi par la tor de langle que len
claime la tor Tancre jusqua la porte devers bise qui a non la porte monseigneur Saint
Estienne. Tant dure laceinte des murs quil firent. Par dedenz est bonnee de la mestre voie
qui va de cele porte meismes droitement jusquau Change et dez ilec derechief jusqua la
porte docident. En cele espace siet Monte Calvaire ou Nostre Sires Jesucriz fu crucefiez;
li Sepucres ou il jut mort et dont il resuscita; la meson de lospital; deus abaies une de
moines et autre de nonains chascune a non de la Latine; la meson au Patriarche et li
cloistres aus chanoines du Sepucre.
XIX. De la loi qui fu establie au tens le duc Godefroi en la terre de Surie.
En ce tens qui lors estoit presque tuit li baron qui estoient venu en cele pelerinage
sestoient parti de la terre et retorne en leur pais. Li Dux a qui len avoit baillie le
roiaume et Tancrez qui avec lui estoit remes remanoient auques tuit seul en ces parties.
Il estoient povre davoir et de genz; a peines poissent il trover de leur genz se il
feissent bien leur pooir dassembler .ccc. homes a cheval et .ii m. a pie. Les citez que li
Pelerin avoient conquises nestoient mie lez a lez aincois ni povoit len aler a teles i
avoit se par la terre non a leur anemis o grant peril. Les villes entor leur citez que len
claime caseaus en la terre tenoient li Sarrazin qui devoient estre sougiet et obeissant
aus seigneuries des citez: mes nules genz ne haoient tant les Crestiens come cil fesoient
et leur porchacoient tout le mal a leur pooir. Quant il trouver pooient aucuns de la notre
gent ez chemins seus volentiers les murtrissoient; tele eure estoit que il les menoient
aus citez des Sarrazins por vendre. Encore se porpensoient il de greigneur folie; car il
ne vouloient gaaignier leur terres porce que li crestien des citez i preissent leur rentes
et desirroient aincois a soufrir meseses que nostre gent i eussent preu. Dedenz la cite
meismes nestoient il mie asseur; car il i avoit pou de gent si venoient larron de nuiz qui
pecoioient leur mesons et les ocioient en leur liz; toutes emportoient leur choses. Dont
il avint que mainz i ot des Crestiens qui lessoient leur beles teneures ez citez si sen
retornoient repostement en leur pais; car il avoient grant peor que li Tur qui entour eus
abitoient ne sassemblassent aucun jor et preissent les villes par force et eus
destruisissent et effacassent si du tout que james nus nen apareust. En haine de ceus qui
einsi sen aloient fu establi premierement en cele terre que qui tendroit un an et un jour
en pais sa teneure nen respondist james a autrui; porce que mainz en i avoit qui par peor
et par coardise lessoient leur choses et senfuioient: apres quant li pais estoit plus
asseurez lors revenoient arrieres et les vouloient recovrer; mes par cele loi qui fu einsi
establie nen estoient mie escoute. Tandis come li regnes estoit en tele povrete li dux
Godefroiz qui mout avoit grant cuer et grant esperance en Nostre Seigneur deslargir son
roiaume tant assembla de gent com il en pot avoir puis ala asseoir une cite en la marine
qui est asez pres de Japhe; len la claime Assur: mes il la trova bien garnie de viandes
dengins et darmes; de Turs hardiz et defensables i avoit mout grant plente. Li oz des
Crestiens par dehors estoit petiz et soufraiteus meismement porce que il navoient nule nef
par quoi il leur defendissent la voie de la mer par ou il pooient entrer et issir quant il
leur plesoit. Pour ices choses li Dux fu contrainz de lessier le siege et sen parti touz
apensez de revenir a ce siege meismes quant li tens fust plus covenables et sa gent
fussent mieuz porveu de ce que mestiers fust a prendre la ville: einsi leust il fait se
Nostre Sires li eust done plus longue vie.
XX. Des presenz que li Tur aporterent au duc Godefroi.
Il avint en ce siege dont je vos ai parle une chose qui ne fet mie a oblier. De
montaignes de la terre de Samarie en que siet la cite de Naples vindrent Tur qui estoient
des chastiaus de la entor et aporterent en lost au duc Godefroi presenz de pain et de vin
et de dates et duve passe. Bien puet estre quil vindrent plus por espier lestre et la
contenance de nostre gent que por autre chose. Il prierent tant la gent au Duc que il
furent amene devant lui; lors li presenterent ce que il avoient aporte. Li Dux si com il
estoit humbles et sanz bobanz se seoit en son paveillon a terre et sestoit apoiez sur un
sac plein de fuerre: iluec atendoit une partie de ses genz quil avoit envoiez forrer.
Quant cil qui avoient les presenz fez virent le Duc seoir einsi en bas trop sen
merveillierent et comencierent a demander aus genz qui entendoient leur langage por que
cestoit que si hauz princes qui docident estoit venuz et avoit toute troblee la terre
dorient tantes genz mortes et prises et conquis si poissant roiaume se contenoit si
povrement ne navoit desouz lui tapiz ne drap de soie habit de roi navoit mie vestu entor
lui nestoient mie sergent ne chevalier qui tenissent les espees nues ou les haches
danoises par quoi tuit cil le doutassent qui le veissent; ainz se seoit si bas com se ce
fust uns hom de petit afere. Li Dux demanda que cestoit de quoi il parloient einsi; len li
respondi ce dont il se merveilloient: lors dist il que nestoit pas honte dhome mortel
seoir a la terre car la covenoit a revenir apres la mort et le cors covenoit iluec a
hebergier et devenir terre. Quant il oirent ceste response cil qui por lui essaier
estoient la venu mout comencierent a prisier son senz et sumilite. Dilec se partirent
disant que il estoit bien tailliez et bien fez por estre sires de toute la terre et
gouverner tout le pueple qui si estoit sanz orgueil et connoissoit la povrete de sa
nature. Mout fu espandue cele parole par ceus qui lavoient oie; tant fu il plus doutez de
ses anemis meismement que tuit cil qui de son afere enquerroient ne trouvoient en lui que
vigueur et mesure sanz orgueil et sanz outrage.
XXI. Coment li Tur pristrent Buiemont le prince dantioche.
Eu regne de Jherusalem se contenoit len einsi com vos avez oi. Lors avint que uns
riches hom dermenie Gabriel avoit non sires estoit de toute la cite de Meletene qui est
outre le flun deufrate en la terre de Mesopotamie doutoit mout que li Tur de Perse ne
venissent sur lui; car la gent qui se tenoient devers eus li coroient sus mout
efforciement et souvent si que il ne les pooit mie bien soufrir. Por ce prist conseil a sa
gent et envoia messages a Buiemont le prince dantioche qui li distrent de par lui quil se
hastast tost de venir en sa terre car il li vouloit rendre sa cite par unes covenances
assez resnables que il li manda. Mout li plesoit plus ce disoit que li Princes eust sa
cite par son gre que li Tur la li tousissent maugre suen. Quant Buiemons oi ces noveles si
come il estoit hardis et apenses mout se hasta dapareillier et prist avec lui bonne
compaignie et se mist a la voie. Il passa le flun deufrate et entra en Mesopotamie. Ja
estoit pres de la cite de Meletene quil aloit recevoir quant uns puissans amirans des Turs
Danisman avoit non qui ot seu que il venoit et lot guetie li corut sus soudeinnement lui
et les siens trova desapensez; ceus qui le vodrent atendre ocist car il avoit trop grant
plente de gent; li autre senfoirent. Buiemons fu pris et retenuz et lenmenerent les mainz
liees de cordes et les piez en buis de fer. De ceste aventure monta li Turs en grant
orgueil et se fia mout ez grant ost que il menoit. Por ce vint devant la cite de Meletene
et lassist porce que il cuidoit quele li fust sanz demeure prise ou rendue; mes aucuns de
ceus qui eschaperent de la ou li Princes fu pris sen vindrent fuiant jusqua la cite de
Rohez; la conterent au conte Baudoin cele grant mesaventure qui avenue leur estoit. Quant
li vaillans cuens oi ce mout en fu correcies et grant pitie ot du prince que il tenoit a
frere por la compaignie du pelerinage et porce que il avoient leur terres si voisines.
Mout li redespleust se li Tur conqueissent les citez que Buiemons avoit tenues. Por ce
semont hastivement toute la gent que il pot avoir a cheval et a pie et prist ce que
mestier avoit a tel voiage. Si sen ala vers ces parties bien a trois jornees de Rohez
jusques a Meletene. Il ot mout tost cele voie trescourue si que ja estoit pres de la cite:
mes Danismans li Turs sot bien la venue le Conte si ne losa atendre ne combatre a lui
aincois lessa le siege et sen parti; Buiemont enmena quil tenoit ez liens. Quant Baudoins
oi que cil ne losoit atendre ainz senfuioit avant lui il corut apres o toute sa gent et
chaca par trois jorz. Quant il vit quil ne le porroit aconsivre il sen retorna a la cite
de Meletene. Gabriel li sires de la ville le receut a mout grant joie; a toutes ses genz
fist bele chiere puis li rendi la cite par ces covenances meismes que il avoit ofertes a
Buiemont. Quant il ot ce fet il sen retorna arrieres vers sa terre.
XXII. Coment li dux Godefroiz fist grant gaaing sur les mescreanz.
Godefroiz li dux et sa gent qui estoient remes avec lui en Jherusalem por garder le
roiaume comencierent a avoir mout granz meseses et soufrir tieus povretez que a peines le
poroit len deviser. Lors avint que bonnes espies et certeines li aporterent unes nouveles
que en ces parties darrabe outre le flun Jordain avoit genz mout riches qui riens ne
doutoient; pour ce habitoient hors des forteresces: se len les seurprenoit mout i porroit
len fere grant gaaing. Li vaillans hom qui grant soufrete avoit prist avec lui genz a
cheval et a pie tant com il en pot avoir sauve la garde de la cite. Lors entra
soudeinnement en la terre a ses anemis iluec acueilli mout granz proies de chevaus et de
bues et de vaches et de moutons; de prisons riches emmena grant plente; lors se mist eu
retour. Uns Turs haus hom et puissans de la gent darrabe qui mout estoit preuz en armes et
grant pris en avoit desirroit trop grant piece a veoir et a acointier cele gent de France
dont il avoit tant oi parler qui docident estoient venu vers Orient et si grant terre
avoient mise au desouz. Sur touz les autres voloit mout veoir le duc Godefroi et savoir se
cestoit voirs que len disoit de sa force et de sa proesce. Tant fist par genz a qui il
parla que il ot trives de venir jusquau Duc. Mout le salua en inclinant si come est leur
costume; puis pria le Duc mout humblement que il ferist de sespee un chamel quil li avoit
amene mout grant; car si com il disoit grant enneur li seroit en son pais se il pooit
conter aucuns de ses cops que il eust veuz. Li Dux sot quil estoit venuz de loing por lui
veoir si fist ce quil li requeroit; il trest lespee et puis feri le chamal eu col la ou il
lavoit plus gros et li coupa ce sembloit ausi legierement come il feist dune oe. Quant li
Turs vit ce mout se merveilla si que il sen esbahi tout. Quant il ot une piece pense si
dist en son langage: Je voi bien que li Dux a bonne espee et bien tranchant mes je ne sai
sil ferroit ausi grant coup dune autre espee. Li Dux demanda que il disoit: quant il le
sot il sorrist; puis li dist que la seue espee li baillast: cil le fist li Dux en feri un
autre chamal si quil en fist la teste voler assez plus legierement que lautre. Lors a
primes sen merveilla trop li Turs et dist que bien savoit que cestoit plus de la force du
braz que de la bonte de lespee. Bien avoit esprouve que ce nestoit mie menconge ce que len
disoit du Duc en sa terre. Lors li donna mout de biaus joiaus jor et de riches pierres et
sacointa mout de lui; puis sen retorna en son pais. Li Dux sen vint en Jherusalem o tout
sa proie et les trossiaus de son gaaing si granz que tuit si home en furent riche.
XXIII. De la mort au vaillant duc Godefroi de Buillon.
En ce mois de jugnet qui lors estoit li vaillanz dux Godefroiz qui estoit gouvernerres
du roiaume de Jherusalem ot une maladie mout fort. Len manda touz les fisiciens de la
terre; il i mistrent de peine ce quil porent mes ne valut riens car li maus ne finoit
dengregier. Puis manda genz de religion prelaz et provoires por le conseil de same. Mout
fu bien confes et vraiement a granz lermes et a grant devocion: einsi se parti de cest
siecle. Nous devons penser que lame sen ala avec les anges devant la face Jesuscrit. Il
trespassa le disuitieme jor de juignet lan de lincarnacion .m. et .c. Enterrez fu en
leglise du Sepucre soz le leu de Monte Calvaire ou Nostre Sires fu mis en croiz. Cil leus
est gardes tout propres por enterrer les rois de Jherusalem jusquau jor dui.
Source.
This text is part of the Internet
Medieval Source Book. The Sourcebook is a collection of public domain and
copy-permitted texts related to medieval and Byzantine history.
Unless otherwise indicated the specific electronic form of the document is copyright.
Permission is granted for electronic copying, distribution in print form for educational
purposes and personal use. If you do reduplicate the document, indicate the source. No
permission is granted for commercial use.
© Paul Halsall, September 1998
halsall@murray.fordham.edu
The Internet History Sourcebooks Project is located at the History Department of Fordham University, New York. The Internet
Medieval Sourcebook, and other medieval components of the project, are located at
the Fordham University Center
for Medieval Studies.The IHSP recognizes the contribution of Fordham University, the
Fordham University History Department, and the Fordham Center for Medieval Studies in
providing web space and server support for the project. The IHSP is a project independent of Fordham University. Although the IHSP seeks to follow all applicable copyright law, Fordham University is not
the institutional owner, and is not liable as the result of any legal action.
© Site Concept and Design: Paul Halsall created 26 Jan 1996: latest revision 15 November 2024 [CV]
|